Übersetzung für "Full gear" in Deutsch
We
need
all
available
guards
in
full
combat
gear...
Wir
brauchen
alle
verfügbaren
Wachen
in
voller
Kampfausrüstung.
OpenSubtitles v2018
Until
zero
hour,
all
off-duty
personnel...
must
be
in
full
gear
with
sidearms
until
further
notice.
Bis
zur
Stunde
null...
bleiben
alle
bis
auf
weiteres
voll
bewaffnet.
OpenSubtitles v2018
All
right,
so
we're
gonna
continue
this
little
football
game
in
full
chemical
gear.
Wir
werden
also
das
kleine
FootbaIIspieI
zu
Ende
führen,
in
voller
SchutzkIeidung.
OpenSubtitles v2018
They
are
then
thrown
into
the
pool
head-first
and
in
full
gear.
Kopfüber
und
in
voller
Montur
wird
er/sie
in
den
Pool
geworfen.
ParaCrawl v7.1
The
participants
go
at
full
sailing
gear
and
life
jackets
into
the
water.
Dabei
gehen
die
Teilnehmer
mit
voller
Segelbekleidung
und
Rettungsweste
ins
Wasser
.
ParaCrawl v7.1
Planning,
preparation,
realization
as
well
as
media
work
are
all
in
full
gear.
Planung,
Vorbereitung,
Durchführung
sowie
Medienarbeit
sind
in
vollem
Gange.
ParaCrawl v7.1
Scully
is
in
full
surgical
gear,
preparing
to
conduct
the
autopsy.
Scully
ist
vollständig
in
Kittel
gekleidet,
bereit
die
Autopsie
durchzuführen.
ParaCrawl v7.1
The
growing
season
has
started
and
is
shifting
into
full
gear.
Die
Vegetationsperiode
hat
begonnen
und
Verlagerung
in
voller
Ausrüstung.
ParaCrawl v7.1
A
battle
of
sisters
Monica
and
Marcia
both
dressed
in
full
pro
gear.
Eine
Schlacht
der
Schwestern,
Monica
und
Marcia,
beide
voll
bekleidet.
ParaCrawl v7.1
After
checking
in
we
went
in
full
gear
to
drift
walimskich.
Nach
dem
Einchecken
gingen
wir
in
voller
Montur
auf
walimskich
treiben.
ParaCrawl v7.1
Here
is
my
sea
bag
full
of
personal
gear.
Hier
ist
mein
Seesack
voller
persönlicher
Habe.
ParaCrawl v7.1
Was
your
room
full
of
Canadiens
gear
as
a
kid?
War
Ihr
Zimmer
voller
Canadiens
Gang,
wie
ein
Kind?
ParaCrawl v7.1
Because
of
the
police
I
slept
in
full
gear.
Wegen
der
Polizei
habe
ich
gleich
in
voller
Montur
geschlafen.
ParaCrawl v7.1
The
disinformation
campaign
has
gone
into
full
gear.
Die
Desinformationskampagnen
sind
in
vollem
Gang.
ParaCrawl v7.1
Cops
in
full
riot-gear,
armored
personal
carriers,
and
dozens
of
snipers,
filled
the
blockade
site.
Bullen
in
voller
Kampfmontur,
mit
gepanzerten
Fahrzeugen
und
dutzenden
Scharfschützen
füllten
den
Blockadeplatz.
QED v2.0a
Development
of
winter
programmes
went
into
full
gear
and
the
result
was
an
unique
winter
destination.
Die
Entwicklung
eines
Winterprogramms
war
in
vollem
Gang
und
das
Ergebnis
ist
eine
einzigartige
Winter-Destination.
ParaCrawl v7.1
This
pack
is
full
of
gear
to
take
your
game
to
the
next
level!
Diese
Paket
ist
voll
mit
Ausrüstung,
die
euer
Spiel
auf
das
nächste
Level
befördert!
ParaCrawl v7.1
Already
have
my
4
Shaman
team
on
85
and
in
full
honor
gear.
Ich
habe
schon
mein
Team
mit
4
Schamanen
auf
85
und
vollständig
mit
Ehre-Equip
ausgestattet.
ParaCrawl v7.1