Übersetzung für "Fulfillment of demand" in Deutsch

Karl Gerstner understood the fulfillment of this demand as the starting point of the MAT edition.
Diesen Anspruch zu verwirklichen verstand Karl Gerstner als Ausgangspunkt der Edition MAT.
ParaCrawl v7.1

Of course, the fulfillment of this demand requires an efficient internal organisation structure.
Die Erfüllung dieses Anspruchs erfordert natürlich auch im eigenen Hause eine effizient funktionierende Organisationsstruktur.
ParaCrawl v7.1

The simplest technical, although expensive, solution for the fulfillment of this demand consists in arranging two conventional arresting devices one above the other in opposite direction of function, as disclosed in European patent document EP 0 440 839.
Die einfachste technische, allerdings kostspielige, Lösung für die Erfüllung dieser Forderung besteht darin, zwei herkömmliche Fangvorrichtungen in entgegengesetzter Funktionsrichtung übereinander anzuordnen, wie es die EP 0 440 839 offenbart.
EuroPat v2

In known controllers, the driver demand and capacities of the torque sources and sinks (this means the electric machine and the internal combustion engine) are coordinated with one another in branched and complex logical decision trees, wherein the mode that leads to the fulfillment of the driver demand is selected at an early stage, and only then are the operating points determined and, as a result, the activation signals for the individual components generated.
In bekannten Steuerungen werden Fahrerwunsch und Kapazitäten der Drehmomentquellen und -senken (damit sind die elektrische Maschine und die Verbrennungskraftmaschine gemeint) in verzweigten und unübersichtlichen logischen Entscheidungsbäumen aufeinander abgestimmt, wobei in einem frühen Stadium der zur Erfüllung des Fahrerwunsches führende Modus gewählt und erst danach die Arbeitspunkte ermittelt und in der Folge die Ansteuersignale für die einzelnen Komponenten generiert werden.
EuroPat v2

That is why NATO's intervention was always presented by the media as the fulfillment of a demand by the international community, as the fulfillment of a sort of need, a sort of request, as the representation of what the world really wanted, of what the international community really wanted.
Das ging so weit, dass die NATO-Intervention in allen Medien als das Erfüllen einer Forderung der internationalen Gemeinschaft hingestellt wurde, als ein Zustand der Notwendigkeit, ein Zustand des Ersuchens, als eine Durchsetzung der Repräsentation dessen, was die Welt tatsächlich forderte, was die internationale Gemeinschaft tatsächlich forderte.
ParaCrawl v7.1

Fundamental value of the members of the company to assume the fulfillment of the demand for housing of workers and beneficiaries.
Grundwert der Mitglieder der Gesellschaft, um die Erfüllung der Nachfrage nach Wohnraum von Arbeitnehmern und Empfängern zu übernehmen.
ParaCrawl v7.1

A process and a device for the discharge of ash must fulfil a number of demands.
Verfahren und Vorrichtung zur Ausschleusung der Asche müssen eine Reihe von Forderungen erfüllen.
EuroPat v2

It fulfils the demands of the tobacco industry (engineering database).
Es erfüllt die Anforderungen der Tabakindustrie (engineering database).
ParaCrawl v7.1

All the production processes comply and fulfill the demands of sustainability.
Alle Herstellungsprozesse sind nach den entsprechenden Anforderungen auf Nachhaltigkeit ausgerichtet.
ParaCrawl v7.1

The mobile compact vapour phase drying equipment with the flash evaporation system fulfils all demands of an ideal drying process of transformers.
Die mobile kompakte Vapour-Phase-Trocknungsanlage mit dem Flash-Verdampfungssystem erfüllt alle Anforderungen eines idealen Transformatoren-Trocknungsprozesses.
ParaCrawl v7.1

A truly excellent product fulfils both of these demands.
Ein wirklich gutes Produkt erfüllt beide Anforderungen.
ParaCrawl v7.1

Such systems cannot contribute to fulfilling the demands of all power supply grids.
Solche Anlagen können nicht zur Bedarfsdeckung für alle Stromnetze beitragen.
EuroPat v2

The XFT 2500speed already fulfills many of the demands placed on modern fineblanking presses.
Die XFT 2500speed vereint bereits viele Ansprüche an eine moderne Feinschneidpresse.
CCAligned v1

For us, quality means the fulfillment of our customers’ demands.
Qualität ist für uns die Erfüllung der Anforderungen unserer Kunden.
CCAligned v1

The infrastructure of Nigeria should and must also be capable of fulfilling higher demands.
Höhere Ansprüche dürfen und müssen auch an die Infrastruktur Nigerias gestellt werden.
ParaCrawl v7.1

Colonny fulfil high demands of form and function.
Colonny wird höchsten kreativen Ansprüchen an Form und Funktion gerecht.
ParaCrawl v7.1

Fulfil the demands of standard ISO 3457 (pin hole –approved).
Erfüllt die Anforderungen der Norm ISO 3457 (Schutz gegen Pinhole-Effekt).
ParaCrawl v7.1

Mercy fulfils the demands of justice while going further.
So ist die Barmherzigkeit eine Erfüllung der Gerechtigkeit, die diese zugleich überbietet.
ParaCrawl v7.1

Our wide product range is a guarantee for fulfilling the demands of pipe production.
Unsere weite Produktpalette ist ein Garant für die Anforderungen in der Rohrproduktion.
ParaCrawl v7.1

Fulfilment of love command demanded by all.
Erfüllung des Liebegebotes von allen gefordert.
ParaCrawl v7.1

The COLOP Motivational Stamp with its AR functionality fulfils all of these demands.
Der COLOP Motivationsstempel mit seiner integrierten AR-Funktion erfüllt alle diese Ansprüche.
ParaCrawl v7.1

A multitude of successful large-scale projects with our customers proves the fulfilment of our demands.
Eine Vielzahl erfolgreicher Großprojekte beiunseren Kunden beweisst die Erfüllung unseres Anspruchs.
ParaCrawl v7.1

A broad range of functions that fulfill the requirements of demanding medical technology.
Ein breites Funktionsspektrum, das den vielseitigen Anforderungen in der Medizintechnik gerecht wird.
ParaCrawl v7.1

Thus it is not only production which fulfills the strictest of demands.
Nicht nur die Produktfertigung erfüllt damit höchste Ansprüche.
ParaCrawl v7.1

It fulfills the demands of the tobacco industry (engineering database).
Es erfüllt die Anforderungen der Tabakindustrie (engineering database).
ParaCrawl v7.1

Do you fulfill the demands of API 2350?
Erfüllen Sie die Anforderungen für API 2350?
ParaCrawl v7.1

The assessment fulfils the demands of the WFD.
Die Bewertung richtet sich nach den Vorgaben der EG-WRRL.
ParaCrawl v7.1

The adhesive used has to fulfill a series of demands.
Der Klebstoff dafür muss eine ganze Reihe von Ansprüchen erfüllen.
ParaCrawl v7.1