Übersetzung für "From harm" in Deutsch

We must do everything possible to protect them from harm.
Wir müssen alles Erdenkliche unternehmen, um Schaden von ihnen abzuwenden.
Europarl v8

We must ensure that these people are safe from harm on line.
Wir müssen dafür sorgen, dass diese Menschen vor Online-Betrug sicher sind.
Europarl v8

I've heard that you say everywhere that you have a god who protects you from harm.
Ich habe gehört, dass Ihr Gott Sie vor Gefahren beschützt.
OpenSubtitles v2018

Perhaps I'm to protect you from future harm.
Vielleicht soll ich Sie vor weiterem Unheil bewahren.
OpenSubtitles v2018

I only ask that your men protect them from any harm.
Wenn ihr sie beschützen könnt, werden wir uns erkenntlich zeigen.
OpenSubtitles v2018

All my life I will pray to the Virgin to protect you from harm.
Ich werde zur Jungfrau beten, damit sie Sie beschützt.
OpenSubtitles v2018

Children have the right to protection from harm and abuse.
Kinder haben das Recht auf Schutz vor Schadenzufügung und Misshandlung.
TildeMODEL v2018

In order to pro... protect the self from harm.
Um das Ich vor Schaden zu bewahren.
OpenSubtitles v2018

But I need to go and try to keep people from harm.
Aber ich muss gehen und versuchen Leute vom Schaden abzuhalten.
OpenSubtitles v2018

I vowed this time that I would keep my woman safe from harm.
Ich habe mir geschworen, dieses Mal meine Frau besser zu beschützen.
OpenSubtitles v2018

We had to... prevent him from doing harm.
Wir mussten ihn davon abhalten, Schaden anzurichten.
OpenSubtitles v2018

His Majesty's family and his prince will be defended from all harm.
Die Familie seiner Majestät und sein Prinz werden vor jedem Unheil geschützt.
OpenSubtitles v2018

I bind you from doing harm.
Ich entbinde dich davon wehzutun, Nancy.
OpenSubtitles v2018

He was not prevented from doing harm to anyone.
Er wurde nicht daran gehindert, dass er anderen Schaden zufügt.
OpenSubtitles v2018