Übersetzung für "Freezing temperature" in Deutsch
This
solution
can
be
lyophilized
at
-32°
C.
(freezing
temperature
-35°
C.).
Diese
Lösung
kann
bei
-32°
lyophilisiert
werden
(Einfriertemperatur
-35°).
EuroPat v2
This
is
intended
to
generate
a
homogeneous
aerosol-type
water
mist
jet
with
water
droplets
brought
down
to
freezing
temperature.
Damit
soll
ein
homogener
aerosolähnlicher
Wassernebelstrahl
mit
auf
Gefriertemperatur
gebrachten
Wassertröpfchen
erzeugt
werden.
EuroPat v2
Upon
reaching
the
freezing
temperature
first
ice
crystals
are
formed.
Bei
Erreichen
der
Gefriertemperatur
bilden
sich
erste
Eiskristalle.
EuroPat v2
The
Astoria
Cream
can
resist
freezing
temperature
and
is
all-weather
friendly.
Die
Astoria-Creme
kann
Gefriertemperatur
widerstehen
und
ist
Allwetter
freundlich.
ParaCrawl v7.1
This
material
can
bear
the
freezing
temperature
for
a
long
time.
Dieses
Material
kann
die
Gefriertemperatur
für
eine
lange
Zeit
tragen.
ParaCrawl v7.1
The
salt
lowers
the
freezing
temperature
of
the
water.
Das
Salz
senkt
den
Gefrierpunkt
des
Wassers.
ParaCrawl v7.1
Under
ideal
conditions
this
temperature
corresponds
to
the
freezing
temperature.
Unter
idealen
Bedingungen
entspricht
diese
Temperatur
der
Gefriertemperatur.
EuroPat v2
Tg
here
is
the
glass
transition
temperature
(freezing
temperature)
of
the
respective
component.
Hierbei
ist
Tg
die
Glastemperatur
(Einfriertemperatur)
der
jeweiligen
Komponente.
EuroPat v2
The
work
concerning
configuration
and
economy
led
to
a
mathematical
approach
for
calculating
pressure
dependent
freezing
temperature.
In
den
Arbeiten
zur
Auslegung
und
Wirtschaftlichkeitsrechnung
wurde
ein
Ansatz
zur
Berechnung
der
druckabhängigen
Gefriertemperatur
erarbeitet.
ParaCrawl v7.1
In
this
case,
the
Maintain
temperature
is
only
slightly
above
the
freezing
temperature
of
the
fluid.
In
diesem
Fall
liegt
die
Haltetemperatur
nur
geringfügig
über
dem
Gefrierpunkt
für
das
betreffende
Medium.
ParaCrawl v7.1
The
product
is
prediluted
and
ready
to
use
up
to
a
freezing
temperature
of
-67°C.
Das
Produkt
ist
vorverdünnt
und
einsatzbereit
bis
zu
einer
Gefriertemperatur
von
-67
°C.
ParaCrawl v7.1
They
were
able
to
identify
the
transport
equilibrium
that
determines
the
freezing
temperature
and
the
ice
melt
rate.
Sie
konnten
das
Transport-Gleichgewicht
ermitteln,
das
den
Gefrierpunkt
und
die
Schmelzgeschwindigkeit
des
Eises
bestimmt.
ParaCrawl v7.1
The
sample
is
placed
in
a
special
test
tube
and
placed
in
an
apparatus
for
the
determination
of
the
freezing
temperature.
Die
Probe
wird
in
ein
dazu
bestimmtes
Reagenzglas
gefüllt
und
in
ein
Gerät
zur
Bestimmung
der
Gefriertemperatur
gestellt.
DGT v2019
As
soon
as
the
temperature
remains
constant
for
a
few
readings
this
temperature
(corrected
for
thermometer
error)
is
recorded
as
the
freezing
temperature.
Diejenige
Temperatur,
korrigiert
um
den
Thermometerfehler,
bei
der
der
Temperaturverlauf
während
einiger
Ablesungen
konstant
bleibt,
wird
als
Gefriertemperatur
notiert.
DGT v2019
Thus,
copolyamides
having
a
given
overall
composition
may
not
only
differ
by
more
than
10°
C.
in
their
melting
point
but
also
by
more
than
5°
C.
in
their
freezing
temperature,
depending
upon
the
conditions
under
which
they
were
prepared.
So
können
sich
Copolyamide
gleicher
Bruttozusammensetzung
in
Abhängigkeit
von
den
Herstellungsbedingungen
nicht
nur
im
Schmelzpunkt
um
mehr
als
10°C,
sondern
auch
in
der
Einfriertemperatur
um
mehr
als
5°C
unterscheiden.
EuroPat v2
The
freezing
temperature
should
be
in
a
range
where
sufficient
seed
water
crystals
have
already
formed.
Die
Einfriertemperatur
sollte
in
Bereichen
liegen,
wo
die
Keimbildungszahl
der
Kristallisation
von
Wasser
schon
erheblich
ist.
EuroPat v2
On
heating
between
the
freezing
temperature
18
and
the
flow
temperature
19,
the
plastic
passes
more
and
more
from
a
rubber
elastic
state
into
a
soft
rubber-like
state.
Bei
der
Erwärmung
zwischen
der
Einfriertemperatur
18
und
der
Fließtemperatur
19
geht
der
Kunststoff
von
einem
gummielastischen
immer
mehr
in
einen
weichgummiarti-
gen
Zustand
über.
EuroPat v2
The
risk
of
the
formation
of
ice
on
the
monitored
surface
naturally
only
exists
when
the
temperature
approximately
reaches
or
falls
below
the
freezing
temperature.
Die
Gefahr
einer
Eisbildung
auf
der
überwachten
Fläche
besteht
naturgemäß
nur
dann,
wenn
die
Gefriertemperatur
angenähert
erreicht
oder
unterschritten
ist.
EuroPat v2
However,
it
is
important
that
the
parameters
influencing
the
freeze-concentrating
process,
such
as
freezing
temperature,
remaining
time
in
the
crystallizer,
as
well
as
the
types
of
devices
used,
are
determined
mainly
by
the
composition
of
the
solution
to
be
concentrated,
and
the
optimal
values
and
conditions
are
to
be
established
by
proper
experimentation.
Vielmehr
gilt
auch
hierfür,
daß
die
das
Gefrierkonzentrierverfahren
beeinflussenden
Parameter,
wie
Gefriertemperatur,
Verweildauer
im
Kristallisator
sowie
die
verwendeten
Gerätetypen,
im
wesentlichen
von
der
Zusammensetzung
der
zu
konzentrierenden
Lösung
bestimmt
werden
und
die
optimalen
Werte
und
Gegebenheiten
jeweils
durch
entsprechende
Versuche
zu
ermitteln
sind.
EuroPat v2
The
change
in
state
from
the
hard
state
to
the
rubber
elastic
state
takes
place
with
a
heating
of
the
plastic
waste
over
the
so-called
freezing
temperature.
Die
Zustandsänderung
vom
harten
auf
den
gummielastischen
Zustand
erfolgt
bei
einer
Erhitzung
der
Kunststoffabfälle
über
die
sogenannte
Einfriertemperatur.
EuroPat v2