Übersetzung für "Framework structure" in Deutsch
The
EIG
is
a
framework
structure
for
the
subcontracting
firms.
Die
EIG
ist
eine
Rahmenstruktur
für
die
Subunternehmen.
EUbookshop v2
Due
to
their
framework
structure,
the
Facilities
constitute
a
highly
flexible
instrument.
Aufgrund
ihrer
Rahmenstruktur
stellen
die
Fazilitäten
ein
überaus
flexibles
Instrument
dar.
EUbookshop v2
The
framework
structure
is
freely
accessible
to
water
vapor
molecules
on
all
sides.
Die
Gerüststruktur
ist
von
allen
Seiten
für
die
Wasserdampfmoleküle
frei
zugänglich.
EuroPat v2
This
framework
structure
contains
voids
in
which
water
molecules
can
be
sorbed
while
releasing
heat.
Diese
Gerüststruktur
enthält
Hohlräume,
in
welchen
Wassermoleküle
unter
Wärmefreisetzung
sorbiert
werden
können.
EuroPat v2
At
the
same
time,
there
is
a
framework
or
structure
for
almost
everything
in
Germany.
Gleichzeitig
gibt
es
für
fast
alles
in
Deutschland
einen
Rahmen
oder
eine
Struktur.
ParaCrawl v7.1
These
two
constituents
form
the
framework
structure,
the
scaffold
proper.
Diese
beiden
Bestandteile
bilden
die
Gerüststruktur,
das
eigentliche
Scaffold.
EuroPat v2
For
example,
support
structure
21
is
designed
as
a
framework
structure.
Beispielsweise
ist
die
Tragstruktur
21
als
Fachwerkstruktur
konzipiert.
EuroPat v2
In
addition,
the
vanes
are
mechanically
reinforced
by
the
incorporation
of
a
supporting
framework
structure.
Zusätzlich
werden
die
Flügel
durch
das
Einbringen
einer
Tragwerkstruktur
mechanisch
verstärkt.
EuroPat v2
Here,
the
adhesive
is
ensuring
the
connection
of
half
shell
profiles
and
the
supporting
framework
structure.
Der
Klebstoff
gewährleistet
dabei
die
Verbindung
der
Halbschalenprofile
und
der
Tragwerkstruktur.
EuroPat v2
The
bearing
structure
28
may
be
designed
in
form
of
an
open
rack
or
as
framework
structure.
Die
Tragstruktur
28
kann
dabei
als
offenes
Gestell
oder
Raumfachwerk
ausgebildet
sein.
EuroPat v2
Such
support
particles
can
form
a
further
reinforcement
of
the
framework
structure
and
therefore
the
storage
structure.
Derartige
Stützpartikel
können
eine
weitere
Verstärkung
der
Gerüststruktur
und
somit
der
Speicherstruktur
bilden.
EuroPat v2
In
the
subsequent
oxidation,
the
phase
that
is
formed
is
integrated
into
the
framework
structure
again.
Bei
der
nachfolgenden
Oxidation
wird
die
gebildete
Phase
wieder
in
die
Gerüststruktur
eingebaut.
EuroPat v2
The
framework
structure
is
anchored
using
the
piles
introduced
into
the
seabed.
Die
Fachwerkstruktur
ist
mit
den
in
den
Meeresboden
eingebrachten
Pfählen
verankert.
EuroPat v2
For
example,
the
base
could
be
gripped
in
a
metal
frame
or
in
a
framework
structure.
Beispielsweise
könnte
der
Boden
in
einem
Metallrahmen
oder
in
einer
Fachwerk-Struktur
eingefasst
sein.
EuroPat v2
The
seat
substructure
is
typically
a
metal
frame
having
a
framework
structure.
Der
Sitzunterbau
ist
typischerweise
ein
metallisches
Gestell
mit
einer
Fachwerkstruktur.
EuroPat v2
When
gluing
the
prefabricated
vane
half
shells
having
a
supporting
framework
structure,
joints
arise
inevitably.
Beim
Verkleben
der
vorgefertigten
Flügelhalbschalen
mit
einer
Trägwerkstruktur
entstehen
zwangsläufig
Fugen.
EuroPat v2
The
framework
structure
has
interruptions
5
that
are
symbolized
by
open
circles
in
FIG.
Die
Gerüststruktur
weist
Unterbrechungen
5
auf,
die
in
der
Fig.
EuroPat v2
The
selectivity
can
be
increased
correspondingly
when
using
a
corresponding
sorption-selective
framework
structure.
Bei
Verwendung
einer
entsprechenden
sorptionsselektiven
Gerüststruktur
kann
die
Selektivität
entsprechend
gesteigert
werden.
EuroPat v2
The
aggregates
form
a
highly
porous
framework
structure.
Die
Aggregate
bilden
eine
hochporöse
Gerüststruktur.
EuroPat v2
Within
this
framework,
we
structure
tailor-made
multi-strategy
portfolios
in
various
asset
classes.
In
diesem
Rahmen
strukturieren
wir
maßgeschneiderte
Multi-Strategie-Portfolios
in
verschiedenen
Assetklassen.
CCAligned v1
There's
always
a
framework
or
structure
that
I
work
within.
Es
gibt
immer
einen
Rahmen
oder
eine
Struktur,
worin
ich
arbeite.
ParaCrawl v7.1
The
framework
and
structure
have
already
been
taken
care
of.
Für
den
Rahmen
und
die
Struktur
ist
bereits
gesorgt.
ParaCrawl v7.1