Übersetzung für "Four times as many" in Deutsch

Four times as many people die in road accidents in Portugal than in Britain.
In Portugal sterben im Verhältnis viermal mehr Menschen als in Großbritannien.
Europarl v8

When their activities have reached full capacity they are expected to have about four times as many employees as the present committees.
Bei Wahrnehmung sämtlicher Aufgaben soll die Mitarbeiterzahl etwa auf das Vierfache aufgestockt werden.
TildeMODEL v2018

More than four times as many men as women opted for this latter subject.
Für das letztere Studienfach entschie­den sich über viermal so viele Männer wie Frauen.
EUbookshop v2

In general, approximately two through four times as many transmitter elements suffice.
Im allgemeinen genügen etwa zwei bis vier Mal soviele Sendeelemente.
EuroPat v2

About four times as many are taken back to their home countries to fulfill this purpose.
Etwa viermal so viele würden zu diesem Zweck in ihre Herkunftsländer gebracht.
ParaCrawl v7.1

Today it is four times as many.
Heute sind es etwa vier Mal so viele.
ParaCrawl v7.1

They consist of approximately four times as many parts as traditional bear models.
Sie bestehen aus etwa viermal so viel Teilen wie klassische Modelle.
ParaCrawl v7.1

Women in developing countries spend four times as many hours on unpaid work as men.
Frauen in Entwicklungsländern leisten heute viermal mehr unbezahlte Arbeit als Männer.
ParaCrawl v7.1

There are four times as many peoplealive today as Einstein.
Vier mal so viele Menschen leben heuteals zu Einsteins Zeiten.
ParaCrawl v7.1

Vienna actually has four times as many bridges as Venice.
Wien hat tatsächlich viermal so viele Brücken wie Venedig.
ParaCrawl v7.1

Did you know we've had to move four times in as many years?
Wussten Sie, dass wir vier Mal umziehen mussten, in ebenso vielen Jahren?
OpenSubtitles v2018

For instance, there are four times as many males than females studying Engineering and Architecture.
So werden zum Beispiel Ingenieurwissenschanen und Architektur viermal so häufig von Männern wie von Frauen belegt.
EUbookshop v2

I ended up building four times as many figures and grouped them together at the very end.
So fertigte ich viermal so viele Figuren an und stellte die Gruppe erst am Ende zusammen.
ParaCrawl v7.1

There is no doubt about that. China has four times as many people. They are rising and tireless.
Das ist keine Frage. Sie haben die vierfache Bevölkerung, sind aufstrebend und unermüdlich.
ParaCrawl v7.1

With four times as many pixels as an HD display, the results are positively jaw dropping.
Mit viermal so vielen Pixeln wie bei einem HD Display ist das Ergebnis wirklich beeindruckend.
ParaCrawl v7.1

On February 4, the Anti-Orange rally drew four times as many people as came out to Bolotnaya Square.
Am 4. Februar kamen zu der "Anti-Orange"-Demonstration viermal so viele Menschen wie zum Bolotnaja-Platz.
ParaCrawl v7.1

In 2009, pro rat four times as many employees were affected by short-time working than six years earlier.
Anteilig waren 2009 auch viermal so viele Beschäftigte von Kurzarbeit betroffen wie sechs Jahre zuvor.
ParaCrawl v7.1