Übersetzung für "Foundation slab" in Deutsch

Reinforcement of the foundation slab depends on the geological conditions and design.
Verstärkung der Bodenplatte richtet sich nach den geologischen Gegebenheiten und Design.
CCAligned v1

Horizontal tubes can also be installed in or beneath the foundation slab.
Es können auch horizontale Leitungen in oder unterhalb der Bodenplatte angebracht werden.
ParaCrawl v7.1

Construction of the foundation slab started in November 2007.
Im November 2007 wurde mit dem Bau der Fundamentplatte begonnen.
ParaCrawl v7.1

It is built on a foundation slab measuring 120 m long and 40 m wide.
Er liegt auf einer 120 m langen und 40 m breiten Bodenplatte.
ParaCrawl v7.1

To date, the foundation slab can be onrightly described as the most common basis for the buildings.
Bis heute kann die Fundamentplatte auf seinals die gemeinsame Basis für die Gebäude zu Recht beschrieben.
ParaCrawl v7.1

The individual slab elements are then connected by means of various connecting elements to form a one-piece foundation slab of concrete.
Anschließend werden die einzelnen Plattenelemente mittels diverser Verbindungselemente zu einer einstückigen Fundamentplatte aus Beton verbunden.
EuroPat v2

Results like the distribution of compressive stress under the foundation slab (see Figure) are now also better illustrated.
Auch Ergebnisse wie die Druckspannungsverteilung unter der Fundamentplatte (siehe Bild) werden jetzt besser veranschaulicht.
ParaCrawl v7.1

This means that we install the prefabricated wood house on the foundation slab.
Das bedeutet, dass wir innerhalb kürzester Zeit das Fertighaus aus Holz auf die Fundamentplatte aufsetzen.
ParaCrawl v7.1

In order to increase the stiffness of the foundation slab to lay the solid edges.
Um die Steifigkeit der Fundamentplatte zu erhöhen, um die festen Kanten zu legen.
ParaCrawl v7.1

Nevertheless, final excavation work could be completed and already a part of the foundation slab was concreted.
Dennoch konnten letzte Aushubarbeiten abgeschlossen werden und bereits ein Teil der Fundamentplatte betoniert werden.
ParaCrawl v7.1

The frontal view is characterised by an 18-metre-high hipped roof, whose height is almost equal to that of the rest of the building from the foundation slab to the eaves.
Die Frontansicht wird durch ein 18 Meter hohes Walmdach bestimmt, dessen Höhe beinahe der sonstigen Höhe des Gebäudes von der Bodenplatte bis zur Traufe entspricht.
WikiMatrix v1

Completion of a turnkey building with 200 units from the foundation slab upwards takes no longer than four months.
Die bezugsfertige Errichtung eines Gebäudes ab Oberkante Bodenplatte mit 200 Moduleinheiten nimmt in der Regel nicht mehr als vier Monate in Anspruch.
ParaCrawl v7.1

The foundation slab is sealed with a WHG-compliant film and suitable for the storage of goods in water protection class 3.
Die Bodenplatte ist mit einer WHG-Abdichtung versiegelt und für die Lagerung von Waren der Wassergefährdungsklasse 3 (WGK 3) geeignet.
ParaCrawl v7.1

Construction of the foundation slab is shown with the prevalence in the moist soil area with enhanced levels of standing groundwater.
Der Bau der Fundamentplatte wird mit der Prävalenz in den feuchten Boden Bereich gezeigt mit erhöhten Mengen von Grundwasser stehen.
ParaCrawl v7.1

Buildings constructed before 1960 were usually built without a continuous foundation slab and used materials for moisture insulation that were not fused or glued to the sealing membranes and were often already defective.
Vor 1960 errichtete Gebäude wurden meist ohne durchgehende Bodenplatte errichtet und nutzen Materialien zur Feuchteisolation, die an den Übergängen der Dichtungsbahnen meist nicht verschweißt oder verklebt wurden und oft bereits schadhaft sind.
ParaCrawl v7.1

The top face of this multi-part foundation slab is then joined to form a single-piece concrete body and is then ready to accommodate small buildings or similar storage objects.
Die Oberseite dieser mehrteiligen, zu einem einstückigen Betonkörper verbundenen Fundamentplatte ist sodann zur Aufnahme von kleinen Gebäuden oder von ähnlichen Speicherobjekten vorgesehen.
EuroPat v2

This reinforced concrete foundation can be supplied as a finished element and the foundation footing is formed on its foundation slab.
Dieses Stahlbeton-Fundament kann dabei als Fertigteilelement ausgeführt sein, wobei an dessen Fundamentplatte der Fundamentfuß angeformt ist.
EuroPat v2

Inserts (7 or 8) in the form of rectangular or round pipes with stiffening ribs welded perpendicularly or radially, or in the form of pipes of other arbitrary shape with stiffening ribs are installed in the reinforcing cage of the upper part (5) to ensure coupling of the column constructed in single- or multi-slit pits with the floor slabs of underground stories and with the foundation slab.
Zur Sicherung der Verbindung der Säule, die in Ein- oder Mehrschlitzaushüben gebaut wird, mit den Deckenplatten der unterirdischen Stockwerke und der Bodenplatte im Bewehrungskorb des Oberteils 5 sind Einlegeteile 7 oder 8 als rechteckige oder runde Rohre mit senkrecht oder radial angeschweißten Versteifungsrippen oder als Rohre einer anderen freien Form mit Versteifungsrippen montiert.
EuroPat v2