Übersetzung für "Foundation slab" in Deutsch
Reinforcement
of
the
foundation
slab
depends
on
the
geological
conditions
and
design.
Verstärkung
der
Bodenplatte
richtet
sich
nach
den
geologischen
Gegebenheiten
und
Design.
CCAligned v1
Horizontal
tubes
can
also
be
installed
in
or
beneath
the
foundation
slab.
Es
können
auch
horizontale
Leitungen
in
oder
unterhalb
der
Bodenplatte
angebracht
werden.
ParaCrawl v7.1
Construction
of
the
foundation
slab
started
in
November
2007.
Im
November
2007
wurde
mit
dem
Bau
der
Fundamentplatte
begonnen.
ParaCrawl v7.1
It
is
built
on
a
foundation
slab
measuring
120
m
long
and
40
m
wide.
Er
liegt
auf
einer
120
m
langen
und
40
m
breiten
Bodenplatte.
ParaCrawl v7.1
To
date,
the
foundation
slab
can
be
onrightly
described
as
the
most
common
basis
for
the
buildings.
Bis
heute
kann
die
Fundamentplatte
auf
seinals
die
gemeinsame
Basis
für
die
Gebäude
zu
Recht
beschrieben.
ParaCrawl v7.1
The
individual
slab
elements
are
then
connected
by
means
of
various
connecting
elements
to
form
a
one-piece
foundation
slab
of
concrete.
Anschließend
werden
die
einzelnen
Plattenelemente
mittels
diverser
Verbindungselemente
zu
einer
einstückigen
Fundamentplatte
aus
Beton
verbunden.
EuroPat v2
Results
like
the
distribution
of
compressive
stress
under
the
foundation
slab
(see
Figure)
are
now
also
better
illustrated.
Auch
Ergebnisse
wie
die
Druckspannungsverteilung
unter
der
Fundamentplatte
(siehe
Bild)
werden
jetzt
besser
veranschaulicht.
ParaCrawl v7.1
This
means
that
we
install
the
prefabricated
wood
house
on
the
foundation
slab.
Das
bedeutet,
dass
wir
innerhalb
kürzester
Zeit
das
Fertighaus
aus
Holz
auf
die
Fundamentplatte
aufsetzen.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
increase
the
stiffness
of
the
foundation
slab
to
lay
the
solid
edges.
Um
die
Steifigkeit
der
Fundamentplatte
zu
erhöhen,
um
die
festen
Kanten
zu
legen.
ParaCrawl v7.1
Nevertheless,
final
excavation
work
could
be
completed
and
already
a
part
of
the
foundation
slab
was
concreted.
Dennoch
konnten
letzte
Aushubarbeiten
abgeschlossen
werden
und
bereits
ein
Teil
der
Fundamentplatte
betoniert
werden.
ParaCrawl v7.1
The
frontal
view
is
characterised
by
an
18-metre-high
hipped
roof,
whose
height
is
almost
equal
to
that
of
the
rest
of
the
building
from
the
foundation
slab
to
the
eaves.
Die
Frontansicht
wird
durch
ein
18
Meter
hohes
Walmdach
bestimmt,
dessen
Höhe
beinahe
der
sonstigen
Höhe
des
Gebäudes
von
der
Bodenplatte
bis
zur
Traufe
entspricht.
WikiMatrix v1
Completion
of
a
turnkey
building
with
200
units
from
the
foundation
slab
upwards
takes
no
longer
than
four
months.
Die
bezugsfertige
Errichtung
eines
Gebäudes
ab
Oberkante
Bodenplatte
mit
200
Moduleinheiten
nimmt
in
der
Regel
nicht
mehr
als
vier
Monate
in
Anspruch.
ParaCrawl v7.1
The
foundation
slab
is
sealed
with
a
WHG-compliant
film
and
suitable
for
the
storage
of
goods
in
water
protection
class
3.
Die
Bodenplatte
ist
mit
einer
WHG-Abdichtung
versiegelt
und
für
die
Lagerung
von
Waren
der
Wassergefährdungsklasse
3
(WGK
3)
geeignet.
ParaCrawl v7.1
Construction
of
the
foundation
slab
is
shown
with
the
prevalence
in
the
moist
soil
area
with
enhanced
levels
of
standing
groundwater.
Der
Bau
der
Fundamentplatte
wird
mit
der
Prävalenz
in
den
feuchten
Boden
Bereich
gezeigt
mit
erhöhten
Mengen
von
Grundwasser
stehen.
ParaCrawl v7.1
Buildings
constructed
before
1960
were
usually
built
without
a
continuous
foundation
slab
and
used
materials
for
moisture
insulation
that
were
not
fused
or
glued
to
the
sealing
membranes
and
were
often
already
defective.
Vor
1960
errichtete
Gebäude
wurden
meist
ohne
durchgehende
Bodenplatte
errichtet
und
nutzen
Materialien
zur
Feuchteisolation,
die
an
den
Übergängen
der
Dichtungsbahnen
meist
nicht
verschweißt
oder
verklebt
wurden
und
oft
bereits
schadhaft
sind.
ParaCrawl v7.1
The
top
face
of
this
multi-part
foundation
slab
is
then
joined
to
form
a
single-piece
concrete
body
and
is
then
ready
to
accommodate
small
buildings
or
similar
storage
objects.
Die
Oberseite
dieser
mehrteiligen,
zu
einem
einstückigen
Betonkörper
verbundenen
Fundamentplatte
ist
sodann
zur
Aufnahme
von
kleinen
Gebäuden
oder
von
ähnlichen
Speicherobjekten
vorgesehen.
EuroPat v2
This
reinforced
concrete
foundation
can
be
supplied
as
a
finished
element
and
the
foundation
footing
is
formed
on
its
foundation
slab.
Dieses
Stahlbeton-Fundament
kann
dabei
als
Fertigteilelement
ausgeführt
sein,
wobei
an
dessen
Fundamentplatte
der
Fundamentfuß
angeformt
ist.
EuroPat v2
Inserts
(7
or
8)
in
the
form
of
rectangular
or
round
pipes
with
stiffening
ribs
welded
perpendicularly
or
radially,
or
in
the
form
of
pipes
of
other
arbitrary
shape
with
stiffening
ribs
are
installed
in
the
reinforcing
cage
of
the
upper
part
(5)
to
ensure
coupling
of
the
column
constructed
in
single-
or
multi-slit
pits
with
the
floor
slabs
of
underground
stories
and
with
the
foundation
slab.
Zur
Sicherung
der
Verbindung
der
Säule,
die
in
Ein-
oder
Mehrschlitzaushüben
gebaut
wird,
mit
den
Deckenplatten
der
unterirdischen
Stockwerke
und
der
Bodenplatte
im
Bewehrungskorb
des
Oberteils
5
sind
Einlegeteile
7
oder
8
als
rechteckige
oder
runde
Rohre
mit
senkrecht
oder
radial
angeschweißten
Versteifungsrippen
oder
als
Rohre
einer
anderen
freien
Form
mit
Versteifungsrippen
montiert.
EuroPat v2