Übersetzung für "Fought over" in Deutsch

The country that is being fought over now is Ukraine.
Das Land, um das jetzt gekämpft wird, ist die Ukraine.
Europarl v8

The battle fought over the area is considered to be the largest battle in the Nordic countries history.
Auch die Kontrolle über den strategisch wichtigen Weißmeer-Ostsee-Kanal erlangte die Sowjetunion zurück.
Wikipedia v1.0

Two girls fought a duel over him with mud pies.
Zwei Mädchen haben sich sogar um ihn gestritten.
OpenSubtitles v2018

We've fought a little over women, but...
Wir hatten kleinere Auseinandersetzungen wenn es um Frauen,...
OpenSubtitles v2018

I've fought with Henry over who comes next, whose dawn it is... and which son gets the sunset, and we'll never live to see it.
Ich habe mit Henry gestritten, welcher Sohn die Nachfolge antritt.
OpenSubtitles v2018

Like Michael Jackson and Paul McCartney after they fought over that girl.
Michael Jackson und Paul McCartney stritten sich auch.
OpenSubtitles v2018

Many battles will be fought... and lost over her.
Viele Kriege werden wegen ihr gekämpft... und wegen ihr verloren werden.
OpenSubtitles v2018

Karen and I fought over everything.
Karen und ich haben über alles gestritten.
OpenSubtitles v2018

We fought over it... And then there was a flash.
Wir haben drum gekämpft und dann gab es einen Blitz.
OpenSubtitles v2018

The shadow fought over a hundred men.
Der Schatten bekämpfte über hundert Männer.
OpenSubtitles v2018

We fought over every listing, okay?
Wir haben um jeden Kunden gekämpft, okay?
OpenSubtitles v2018

Wars have been fought over an erection, son.
Kriege wurden wegen einer Erektion geführt, Sohn.
OpenSubtitles v2018

Scotland's nobles fought him and fought each other over the crown.
Die Adligen Schottlands bekämpften ihn und sich gegenseitig um den Thron.
OpenSubtitles v2018

You and I have fought over land, but we've also shared it.
Ihr und ich stritten schon um Land, aber wir teilten es auch.
OpenSubtitles v2018