Übersetzung für "Fought over" in Deutsch
The
country
that
is
being
fought
over
now
is
Ukraine.
Das
Land,
um
das
jetzt
gekämpft
wird,
ist
die
Ukraine.
Europarl v8
The
battle
fought
over
the
area
is
considered
to
be
the
largest
battle
in
the
Nordic
countries
history.
Auch
die
Kontrolle
über
den
strategisch
wichtigen
Weißmeer-Ostsee-Kanal
erlangte
die
Sowjetunion
zurück.
Wikipedia v1.0
Two
girls
fought
a
duel
over
him
with
mud
pies.
Zwei
Mädchen
haben
sich
sogar
um
ihn
gestritten.
OpenSubtitles v2018
We've
fought
a
little
over
women,
but...
Wir
hatten
kleinere
Auseinandersetzungen
wenn
es
um
Frauen,...
OpenSubtitles v2018
I've
fought
with
Henry
over
who
comes
next,
whose
dawn
it
is...
and
which
son
gets
the
sunset,
and
we'll
never
live
to
see
it.
Ich
habe
mit
Henry
gestritten,
welcher
Sohn
die
Nachfolge
antritt.
OpenSubtitles v2018
Like
Michael
Jackson
and
Paul
McCartney
after
they
fought
over
that
girl.
Michael
Jackson
und
Paul
McCartney
stritten
sich
auch.
OpenSubtitles v2018
Many
battles
will
be
fought...
and
lost
over
her.
Viele
Kriege
werden
wegen
ihr
gekämpft...
und
wegen
ihr
verloren
werden.
OpenSubtitles v2018
Karen
and
I
fought
over
everything.
Karen
und
ich
haben
über
alles
gestritten.
OpenSubtitles v2018
We
fought
over
it...
And
then
there
was
a
flash.
Wir
haben
drum
gekämpft
und
dann
gab
es
einen
Blitz.
OpenSubtitles v2018
The
shadow
fought
over
a
hundred
men.
Der
Schatten
bekämpfte
über
hundert
Männer.
OpenSubtitles v2018
We
fought
over
every
listing,
okay?
Wir
haben
um
jeden
Kunden
gekämpft,
okay?
OpenSubtitles v2018
Wars
have
been
fought
over
an
erection,
son.
Kriege
wurden
wegen
einer
Erektion
geführt,
Sohn.
OpenSubtitles v2018
Scotland's
nobles
fought
him
and
fought
each
other
over
the
crown.
Die
Adligen
Schottlands
bekämpften
ihn
und
sich
gegenseitig
um
den
Thron.
OpenSubtitles v2018
You
and
I
have
fought
over
land,
but
we've
also
shared
it.
Ihr
und
ich
stritten
schon
um
Land,
aber
wir
teilten
es
auch.
OpenSubtitles v2018