Übersetzung für "Foster participation" in Deutsch
It
shall
foster
participation
by
the
population
in
the
process
of
development.
Die
Zusammenarbeit
begünstigt
die
Beteiligung
der
Bevölkerung
am
Entwicklungsprozess.
JRC-Acquis v3.0
To
foster
participation
in
this
process:
Um
die
Mitwirkung
an
diesem
Prozess
zu
fördern,
TildeMODEL v2018
They
also
foster
participation
of
workers
and
enhance
the
development
of
their
residual
abilities.
Integrierte
Klassen
fördern
die
sozialen
Verbindungen
und
das
Zusammengehörigkeitsgefühl.
EUbookshop v2
It
shall
foster
participation
by
the
population
in
the
process
of
development-
Sie
fördert
die
Beteiligung
der
Bevölkerung
am
Entwicklungsprozeß.
EUbookshop v2
But
doesn't
the
digital
network
foster
participation,
and
therefore,
democracy?
Aber
fördert
nicht
gerade
die
digitale
Vernetzung
eine
Partizipation
und
damit
auch
Demokratie?
ParaCrawl v7.1
They
consist
of
tools
that
foster
participation
and
interactivity.
Sie
bestehen
aus
Werkzeugen
die
die
Teilnahme
und
Interaktivität
fördern.
ParaCrawl v7.1
It
can
use
these
contacts
to
help
foster
civil
society
participation
in
the
decision-making
process.
Er
kann
diese
Kontakte
nutzen,
um
zur
Förderung
der
zivilgesellschaftlichen
Teilhabe
am
Entscheidungsprozess
beizutragen.
TildeMODEL v2018
It
is
necessary
to
foster
the
broad
participation
in
Oslo
of
governmental
and
non-governmental
representatives
and
to
support
the
draft
treaty
for
a
total
ban
on
antipersonnel
mines,
and
strengthen
its
scope
as
regards
assistance
to
victims
of
these
devices.
In
Oslo
muß
eine
weitreichende
Beteiligung
der
Vertreter
der
Regierungen
und
der
Nichtregierungsvertreter
gefördert
und
der
Vorschlag
eines
Übereinkommens
für
die
weltweite
Ächtung
von
Antipersonenminen
muß
unterstützt
werden,
wobei
auch
die
Unterstützung
der
Opfer
dieser
Minen
aufgenommen
werden
muß.
Europarl v8
To
achieve
this
objective,
it
is
essential
to
make
Europe
more
attractive
for
researchers
and
scientists,
to
stir
up
fresh
enthusiasm
for
science
among
young
people,
to
foster
the
participation
of
women
and
to
promote
scientific
careers
and
the
mobility
of
researchers.
Um
dieses
Ziel
zu
erreichen,
ist
es
wesentlich,
Europa
für
Forscher
und
Wissenschaftler
attraktiver
zu
machen,
bei
den
jungen
Menschen
eine
neue
Begeisterung
für
die
Wissenschaft
zu
wecken,
der
Beteiligung
von
Frauen
besondere
Aufmerksamkeit
zu
schenken
sowie
wissenschaftliche
Laufbahnen
und
die
Mobilität
der
Forscher
zu
fördern.
Europarl v8
In
order
to
foster
the
participation
of
women
in
social
life
and
the
labour
market,
we
need
to
define
a
series
of
specific
actions
aiming
to
provide
services
that
correspond
to
childcare
needs,
but
which
also
enable
us
to
provide
assistance
for
families
with
other
dependents.
Zur
Förderung
der
Beteiligung
der
Frauen
am
gesellschaftlichen
Leben
und
am
Arbeitmarkt
muss
eine
Reihe
von
konkreten
Maßnahmen
festgelegt
werden,
um
Dienstleistungen
bereitzustellen,
die
dem
Bedarf
an
Kinderbetreuung
entsprechen,
aber
auch
um
Familien
mit
betreuungsbedürftigen
Personen
zu
unterstützen.
Europarl v8
All
these
further
initiatives
are
in
line
with
the
Commission
Communication
on
the
Integrated
Programme
for
SMEs
and
the
report
of
the
BEST
Task
Force,
in
which
it
is
said
that
schemes
in
favour
of
SMEs
require
user-friendly
participation
modalities
as
well
as
information
and
awareness
actions
to
facilitate
and
foster
the
participation
of
SMEs.
Alle
diese
Folgeinitiativen
stehen
im
Einklang
mit
der
Mitteilung
der
Kommission
über
das
Integrierte
Programm
für
KMU
und
dem
Bericht
der
Task
Force
BEST,
in
denen
als
Voraussetzung
für
Programme
zugunsten
der
KMU
benutzerfreundliche
Teilnahmemodalitäten
sowie
Informations-
und
Sensibilisierungsaktionen
zur
Erleichterung
und
Förderung
der
KMU-Beteiligung
genannt
werden.
TildeMODEL v2018
The
Implementation
Report
indicates
that
the
number
of
participants
in
active
labour
market
programmes
has
increased,
which
may
help
to
increase
labour
supply,
foster
labour
market
participation
and
bring
down
long-term
unemployment.
Aus
dem
Umsetzungsbericht
geht
hervor,
dass
die
Anzahl
der
Teilnehmer
an
aktiven
Arbeitsmarktmaßnahmen
gestiegen
ist,
was
dazu
beitragen
könnte,
das
Arbeitskräfteangebot
zu
erhöhen,
die
Erwerbsbeteiligung
zu
steigern
und
die
Langzeitarbeitslosigkeit
zu
senken.
TildeMODEL v2018
The
programme
will
foster
the
direct
participation
of
citizens
across
Europe,
both
in
the
activities
of
the
programme
and
in
the
development
of
the
notion
of
a
European
identity.
Das
Programm
soll
die
europaweite
direkte
Beteiligung
von
Bürgerinnen
und
Bürgern
sowohl
im
Rahmen
der
Programmaktivitäten
als
auch
bei
der
Entwicklung
des
Konzeptes
einer
europäischen
Identität
fördern.
TildeMODEL v2018
The
Partnership
and
Cooperation
Agreement
summit
meeting
between
the
EU
and
Russia
in
October
2001
established
the
S
&
T
dialogue
with
Russia,
resulting
in
agreement
on
an
action
plan
to
foster
participation
of
Russian
scientists
in
the
Framework
Programme.
Beim
Gipfeltreffen
zum
Partnerschafts-
und
Kooperationsabkommen
zwischen
der
EU
und
Russland
vom
Oktober
2001
wurde
der
Wissenschafts-
und
Technologiedialog
mit
Russland
festgelegt,
der
zu
einer
Vereinbarung
über
einen
Aktionsplan
zur
Förderung
der
Teilnahme
russischer
Wissenschaftler
am
Rahmenprogramm
führte.
TildeMODEL v2018
The
European
Year
shall
foster
awareness,
participation
and
engagement,
and
create
new
opportunities
for
ordinary
citizens
to
contribute.
Das
Europäische
Jahr
soll
die
Sensibilisierung,
die
Partizipation
und
das
Engagement
fördern
und
für
normale
Bürger
neue
Gelegenheiten
schaffen,
einen
Beitrag
zu
leisten.
TildeMODEL v2018
Reforms
should
focus
on
the
still
high
marginal
effective
tax
rates,
especially
at
the
lower
end,
and
relatively
lax
eligibility
rules,
in
particular
to
foster
labour
force
participation
among
older
workers
and
to
facilitate
the
labour
market
re-integration
of
people
receiving
passive
benefits,
including
those
receiving
disability
benefits.
Die
Reformen
sollten
sich
auf
die
noch
immer
hohen
effektiven
Grenzsteuersätze,
vor
allem
bei
geringeren
Einkommen,
und
vergleichsweise
laxen
Leistungsbezugsvoraussetzungen
konzentrieren,
um
insbesondere
die
Erwerbsbeteiligung
älterer
Arbeitnehmer
zu
fördern
und
die
Wiedereingliederung
von
Empfängern
passiver
Leistungen
in
den
Arbeitsmarkt
zu
erleichtern,
einschließlich
derjenigen,
die
Erwerbsunfähigkeitsleistungen
beziehen.
TildeMODEL v2018
Opening
up
public
data
will
also
foster
the
participation
of
citizens
in
political
and
social
life
and
contribute
to
policy
areas
such
as
the
environment.
Die
Öffnung
öffentlicher
Datenbestände
wird
auch
eine
stärkere
Beteiligung
der
Bürger
am
politischen
und
gesellschaftlichen
Leben
ermöglichen
und
bestimmten
Politikbereichen
(z.
B
Umwelt)
zugute
kommen.
TildeMODEL v2018
The
results
of
the
European
elections
have
emphasised
the
need
to
foster
citizens’
civic
participation
and
involvement
in
the
Union’s
integration
processes,
whether
organised
in
civil
society
or
acting
individually.
Die
Ergebnisse
der
Europawahlen
haben
gezeigt,
wie
wichtig
es
ist,
die
demokratische
Beteiligung
und
die
Einbindung
der
Bürgerinnen
und
Bürger
in
den
Integrationsprozess
der
Union
zu
stärken
–
egal
ob
im
Rahmen
der
organisierten
Zivilgesellschaft
oder
als
Einzelpersonen.
TildeMODEL v2018
The
main
concern
of
PAXIS
was
to
mobilise
and
foster
an
effective
participation
by
local
support
organisations
in
a
learning
process
about
successful
schemes
for
the
creation
of
innovative
firms,
either
by
sharing
knowledge
with
other
local
organisations
or
by
validating
specific
cases
of
good
practice.
Hauptanliegen
von
PAXIS
war
die
Mobilisierung
und
Förderung
einer
effizienten
Beteiligung
lokaler
Unterstützungseinrichtungen
an
einem
Lernprozess
über
erfolgreiche
Systeme
zur
Gründung
innovativer
Unternehmen,
sei
es
durch
den
Austausch
von
Kenntnissen
mit
anderen
lokalen
Einrichtungen,
sei
es
durch
die
Validierung
spezifischer
Beispiele
für
bewährte
Verfahren.
TildeMODEL v2018