Übersetzung für "Forthcoming negotiation" in Deutsch

The contributions stressed the particular needs and requirements of developing economies and requested enhanced technical cooperation and assistance to build their capacity with a view to the forthcoming negotiation round in the WTO.
Dabei unterstrichen sie die besonderen Bedürfnisse und Forderungen der Entwicklungsländer und ersuchten angesichts der bevorstehenden Verhandlungsrunde in der WTO um intensivere technische Unterstützung und Hilfe beim Aufbau der erforderlichen Strukturen.
TildeMODEL v2018

They highlighted the importance in this connection of the forthcoming negotiation of an agreement on political dialogue and co-operation which will offer an opportunity to advance the common objectives of strengthening democracy, good governance and respect for human rights, stimulating the integration process in the Andean Community of Nations and promoting the benefits of economic development".
In diesem Zusammenhang hoben sie die Bedeutung der anstehenden Verhandlungen über ein Abkommen über politischen Dialog und Zusammenarbeit hervor, das die Gelegenheit bieten wird, die gemeinsamen Ziele der Stärkung der Demokratie, der verantwortungsvollen Regierungsführung und der Achtung der Menschenrechte bieten wird, wodurch der Integrationsprozess innerhalb der Andengemeinschaft angekurbelt und die Vorteile der wirtschaftlichen Entwicklung gefördert werden.
TildeMODEL v2018

I wish him fortitude in the forthcoming negotiations.
Ich wünsche ihm die nötige Kraft bei den bevorstehenden Verhandlungen.
Europarl v8

The forthcoming gas negotiations with Russia could well give such simulation an extra boost.
Die kommenden Gasverhandlungen mit Russland könnten dieser Simulation sehr gut zusätzliche Dynamik verleihen.
Europarl v8

In my report, there are one or two proposals for the forthcoming negotiations in the IBSFC.
Mein Bericht enthält eine Reihe Vorschläge für die bevorstehenden Verhandlungen der Ostseefischereikommission.
Europarl v8

During the course of the forthcoming negotiations, these must not be dismantled, nor undermined.
Diese dürfen im Zuge der anstehenden Verhandlungen weder abgebaut noch untergraben werden.
Europarl v8

Perhaps the Commission's proposal will be improved slightly in the forthcoming negotiations.
Vielleicht wird der Vorschlag der Kommission bei den bevorstehenden Verhandlungen noch etwas verbessert.
Europarl v8

For this reason, I would like to highlight four points for the forthcoming negotiations.
In diesem Sinne möchte ich vier Punkte für die bevorstehenden Verhandlungen hervorheben.
Europarl v8

That is something I think bodes well for forthcoming negotiations.
Das schafft meiner Meinung nach gute Voraussetzungen für kommende Verhandlungen.
Europarl v8

This puts us in an excellent position ahead of the forthcoming climate negotiations.
Damit sind wir für die kommenden Klimaverhandlungen hervorragend aufgestellt.
Europarl v8

I would urge the Commission to bear this in mind during the forthcoming negotiations.
Ich möchte die Kommission auffordern, dies während der bevorstehenden Verhandlungen zu berücksichtigen.
Europarl v8

This scenario should not be repeated in the forthcoming rounds of negotiations.
Dieses Szenario darf sich den anstehenden Verhandlungsrunden nicht wiederholen.
TildeMODEL v2018

The forthcoming negotiations of the Financial Regulation provide an opportunity to take forward these proposals.
Die bevorstehenden Verhandlungen über die Haushaltsordnung bieten eine Gelegenheit zur Umsetzung dieser Vorschläge.
TildeMODEL v2018

The main attention in the forthcoming negotiations now lies on the drug.
Die Hauptaufmerksamkeit bei den jetzt anstehenden Verhandlungen liegt auf dem Medikament.
OpenSubtitles v2018