Übersetzung für "Formulate strategy" in Deutsch

Unfortunately, it was now too late to formulate a strategy!
Leider war es nun zu spät, eine Strategie zu finden!
ParaCrawl v7.1

In cooperation with the lottery company, we finally formulate a market strategy as well as directly applicable recommendations to act.
Gemeinsam mit der Lotteriegesellschaft werden abschließend eine Marktstrategie und direkt anwendbare Handlungsempfehlungen formuliert.
ParaCrawl v7.1

How best to formulate a strategy and decide on a budget?
Wie formuliert man am besten eine Strategie und verabschiedet ein Budget?
ParaCrawl v7.1

You take a week to think and formulate your own strategy.
Nehmen Sie eine Woche zu denken und Ihre eigene Strategie zu formulieren.
ParaCrawl v7.1

The Commission will formulate this strategy together with the civil society players in rural areas.
Die Kommission entwickelt diese Strategie mit den Akteuren der Zivilgesellschaft in den ländlichen Räumen.
TildeMODEL v2018

Banks urgently need to formulate a strategy to prepare their business model for digitalisation.
Banken müssen rasch eine Strategie formulieren, um ihr Geschäftsmodell für die Digitalisierung vorzubereiten.
ParaCrawl v7.1

Brad tends to withdraw in order to formulate a strategy for dealing with the problem.
Brad neigt dazu sich zurueckzuziehen, um eine Strategie für den Umgang mit dem Problem auszuarbeiten.
ParaCrawl v7.1

But we should keep these questions on the agenda and I can only congratulate you on the idea that we should formulate a strategy for drawing up a charter of basic rights.
Aber wir sollten es mit auf dem Fahrplan lassen, und ich darf Sie nur beglückwünschen zu der Idee, daß wir eine Strategie zur Schaffung eines Grundrechtekatalogs zustande bringen sollten.
Europarl v8

In addition, the Union seems unable to formulate a strategy to combat the social causes of immigration and to provide aid to the countries of origin so as to reduce pressure on the European Union.
Die Union erwies sich außerdem als unfähig, eine Strategie zur Bekämpfung der sozialen Ursachen von Migration zu entwickeln und den Herkunftsländern der Flüchtlinge Hilfe zu gewähren, um den auf der Europäischen Union lastenden Druck zu mildern.
Europarl v8

For all these reasons, we hope that the study which the Commission will undertake together with experts from the Member States and other countries that might help us will be of great assistance either to formulate a new strategy or to confirm the one we have been following.
Aus all diesen Gründen hoffen wir, daß uns die Studie, welche die Kommission zusammen mit Experten aus den Mitgliedstaaten und anderen Ländern, die uns eventuell unterstützen, durchführen wird, entweder im Hinblick auf die Entwicklung einer neuen Strategie oder zur Bestätigung der Richtigkeit unserer bisherigen Strategie sehr hilfreich sein wird.
Europarl v8

As emphasised in paragraph 7, even though the Roma make up a pan-European community and a collective effort is therefore needed at European level, the European Commission has not thus far responded to the call made by the European Parliament on 28 January 2008 for it to formulate a European strategy for the Roma, in cooperation with the Member States, in order to enhance coordination and improve the situation of this particular community.
Wie im Punkt 7 beschrieben, ist die Europäische Kommission trotz der Tatsache, dass die Roma eine paneuropäische Volksgemeinschaft darstellen und daher gemeinsame Anstrengungen auf europäischer Ebene notwendig sind, dem Aufruf des Europäischen Parlaments vom 28. Januar 2008 nicht gefolgt, in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten eine europäische Roma-Strategie zu entwickeln, um eine Verbesserung der Situation der Roma besser zu koordinieren und voranzubringen.
Europarl v8

We have to formulate a joint strategy for Member States and European Union institutions that will ensure that the after-effects of the crisis will be dealt with, at the same time enabling the Union and all its Member States to be competitive in the global economic environment and to develop in an environmentally sustainable fashion so that all citizens of the Union will promptly feel their standard of living rise even in the short term.
Wir müssen eine gemeinsame Strategie für die Mitgliedstaaten und die Institutionen der Europäischen Union entwerfen, die sicherstellen wird, dass die Nachwirkungen der Krise bewältigt werden, und die es gleichzeitig der EU und ihren Mitgliedstaaten ermöglicht, im weltweiten wirtschaftlichen Umfeld wettbewerbsfähig zu sein und sich auf eine ökologisch nachhaltige Weise zu entwickeln, damit alle Bürgerinnen und Bürger der EU bereits in Kürze einen Anstieg ihres Lebensstandards verspüren.
Europarl v8

This hegemony is fuelled less by the feeling of power of the United States, by its nuclear arsenal, by its global presence, and much more by the inferiority complex of the European Union which is due to the fact that top-ranking leaders in Europe operate as employees of the United States, by the inability of the European Union to fashion an identity of its own and to formulate a strategy of its own on the basis of which it can have talks with - and not be compared with - the United States.
Dieses Hegemoniestreben speist sich weniger aus dem Gefühl der Stärke, das die Vereinigten Staaten haben, aus ihrem Arsenal an Kernwaffen oder aus ihrer weltweiten Präsenz, sondern vielmehr aus dem Minderwertigkeitskomplex der Europäischen Union auf Grund der Tatsache, daß höchste Repräsentanten der Union sich wie Angestellte der Vereinigten Staaten aufführen, aus der mangelnden Fähigkeit der Europäischen Union, eine eigene Identität herauszubilden und eine eigene Strategie zu entwickeln, auf deren Basis sie in ein Gespräch mit den Vereinigten Staaten tritt - in ein Gespräch, nicht in eine Auseinandersetzung.
Europarl v8

President of the Commission, let us make a deal today in which you tell this Parliament that, in the next weeks and months, you and your Commission will formulate a strategy to ensure that, when we meet at the European Employment Council in spring, we have this message as a common approach from the European Council.
Herr Kommissionspräsident, einigen wir uns auf Folgendes: Sie sagen dem Parlament zu, dass Sie und Ihre Kommission eine Strategie ausarbeiten werden, damit uns, wenn wir zur Tagung des Rates Beschäftigung im Frühjahr zusammenkommen, diese Botschaft als gemeinsame Konzeption des Europäischen Rates vorliegt.
Europarl v8

In the light of this, I should like to put a further question to the Commissioner: if we are to formulate a strategy on this important public health problem, would it not be appropriate for different parts of the Commission to work towards the same objective?
Angesichts dieser Tatsachen möchte ich dem Herrn Kommissar eine weitere Frage stellen: Wenn wir eine Strategie bezüglich dieses wichtigen Problems für die öffentliche Gesundheit formulieren wollen, wäre da nicht eine Zusammenarbeit verschiedener Teile der Kommission angebracht?
Europarl v8

I hope that the Swedish Presidency can help formulate such a strategy, not only prior to Geneva but also for the future, which is a natural arena for the EU' s foreign policy.
Hoffentlich kann die schwedische Ratspräsidentschaft an der Entwicklung einer solchen Strategie mitwirken, nicht nur im Hinblick auf Genf, sondern auch für die Zukunft als selbstverständlicher Teil der EU-Außenpolitik.
Europarl v8

In the face of increasingly fierce global competition it is also vital to formulate a strategy that enables employers and workers to adapt to the changes taking place.
Außerdem geht es angesichts des immer schärferen globalen Wettbewerbs vor allem um die Formulierung einer Strategie, die Arbeitgeber und Arbeitnehmer in die Lage versetzt, sich an die ständigen Veränderungen anzupassen.
Europarl v8

My basic view is that the countries themselves should formulate a growth strategy as they choose in a democratic system.
Meiner grundsätzlichen Überzeugung nach sollten die Länder selbst die Wachstumsstrategie formulieren, die sie in einem demokratischen System wählen.
Europarl v8

Following the American presidential election, and no matter who wins, the EU and the United States must sit down and formulate a common strategy, based perhaps upon the road map, in which they talk the same language and give out the same signals to these two leaders.
Nach der amerikanischen Präsidentschaftswahl müssen die EU und die USA, unabhängig davon, wer der neue Präsident wird, sich zusammensetzen, um eine gemeinsame Strategie zu formulieren, vielleicht gestützt auf den Friedensplan, mit der beide dieselbe Sprache sprechen und dieselben Signale an diese beiden Führer aussenden.
Europarl v8

Furthermore, it is also necessary to formulate a European strategy for dealing with the impact of natural disasters, in addition to appropriate Community prevention measures, the tailoring of Structural Funds spending to disaster prevention and closer coordination with other Community instruments.
Ferner ist es auch notwendig, zusätzlich zu geeigneten vorbeugenden Gemeinschaftsmaßnahmen, zur Ausrichtung von Ausgaben aus dem Strukturfonds auf den Katastrophenschutz und zur engeren Koordinierung mit anderen Gemeinschaftsinstrumenten eine europäische Strategie für den Umgang mit den Auswirkungen von Naturkatastrophen auszuarbeiten.
Europarl v8