Übersetzung für "Formal control" in Deutsch
Ownership
and
formal
indicia
of
control
by
the
GOC
Beweise
dafür,
dass
die
Regierung
in
bedeutender
Weise
Kontrolle
über
das
Verhalten
dieser
Institute
ausübte.
DGT v2019
We
have
formal
rights
of
control,
Fernandez
said,
but
need
to
actualize
them.
Wir
haben
das
formelle
Recht
der
Kontrolle,
sagte
Fernandez,
müssen
es
aber
aktualisieren.
ParaCrawl v7.1
In
any
case,
formal
control
of
qualifications
by
host
Member
States
is
not
compatible
with
a
real
facilitation
of
cross-border
service
provision.
Auf
jeden
Fall
ist
die
formelle
Kontrolle
von
Qualifikationen
durch
den
Aufnahmemitgliedstaat
mit
einer
echten
Erleichterung
der
grenzüberschreitenden
Erbringung
von
Dienstleistungen
nicht
vereinbar.
Europarl v8
Now,
part
of
the
formal
control
over
this
structure
would
be
lost
to
nature,
obviously,
as
the
bacteria
do
their
work.
Ein
Teil
der
formalen
Kontrolle
über
diese
Struktur
würde
offensichtlich
an
die
Natur
verloren
gehen,
weil
es
ja
eigentlich
die
Bakterien
sind,
die
die
Arbeit
verrichten.
TED2013 v1.1
The
Office
sees
the
adoption
of
a
formal
internal
control
framework,
such
as
one
based
on
the
Guidelines
for
Internal
Control
Standards
for
the
Public
Sector
of
the
International
Organization
of
Supreme
Audit
Institutions
(INTOSAI),
a
United
Nations-sponsored
organization,
as
the
next
logical
step
in
strengthening
oversight
at
the
United
Nations
Secretariat.
Das
Amt
sieht
in
der
Einführung
eines
formalen
Rahmens
für
die
interne
Kontrolle,
der
zum
Beispiel
auf
den
Richtlinien
für
die
internen
Kontrollnormen
im
öffentlichen
Sektor
der
Internationalen
Organisation
der
Obersten
Rechnungskontrollbehörden
(INTOSAI),
einer
von
den
Vereinten
Nationen
geförderten
Organisation,
basiert,
den
nächsten
logischen
Schritt
zur
Stärkung
der
Aufsicht
im
Sekretariat
der
Vereinten
Nationen.
MultiUN v1
Therefore,
I
firmly
believe
that
the
United
Nations
should
adopt
and
adhere
to
a
formal
internal
control
framework.
Ich
bin
daher
fest
davon
überzeugt,
dass
die
Vereinten
Nationen
einen
formalen
Rahmen
für
die
interne
Kontrolle
einführen
und
einhalten
sollten.
MultiUN v1
Switching
patients
from
sitagliptin
to
liraglutide
after
52
weeks
of
treatment
resulted
in
additional
and
statistically
significant
reduction
in
HbA1c
(-0.24%
and
-0.45%,
95%
CI:
-0.41
to
-0.07
and
-0.67
to
-0.23)
at
week
78,
but
a
formal
control
group
was
not
available.
Die
Umstellung
von
Patienten
von
Sitagliptin
auf
Liraglutid
nach
52
Behandlungswochen
resultierte
in
einer
zusätzlichen
und
statistisch
signifikanten
HbA1c-Senkung
(-0,24
%
und
-0,45
%,
95
%
KI:
-0,41
bis
-0,07
und
-0,67
bis
-0,23)
zum
Zeitpunkt
Woche
78,
eine
formale
Kontrollgruppe
stand
jedoch
nicht
zur
Verfügung.
ELRC_2682 v1
With
markets’
ability
to
monitor
dubious
borrowers,
the
guarantees
will
probably
have
to
be
institutional,
constitutional,
and
political
–
probably
formal
control
over
European
fiscal
policy
by
a
body
at
least
as
credible
as
the
ECB,
which
would
mean
a
dramatic
reduction
in
the
power
of
national
parliaments.
Da
die
Märkte
in
der
Lage
sind
unsichere
Schuldner
zu
überwachen,
werden
die
Garantien
institutionell,
gesetzlich
geregelt
und
politisch
sein
müssen
–
wahrscheinlich
muss
die
formelle
Kontrolle
über
die
europäische
Fiskalpolitik
von
einem
Organ
übernommen
werden,
das
mindestens
so
glaubwürdig
wie
die
EZB
ist,
was
die
nationalen
Parlamente
in
ihrer
Macht
drastisch
einschränken
würde.
News-Commentary v14
Although
unequal
relationships
between
the
US
and
weaker
powers
certainly
exist
and
can
be
conducive
to
exploitation,
the
term
"imperial"
is
not
only
inaccurate
but
misleading
in
the
absence
of
formal
political
control.
Obwohl
es
natürlich
ungleiche
Beziehungen
zwischen
den
USA
und
schwächeren
Mächten
gibt,
die
ausgenützt
werden
können,
ist
der
Ausdruck
,,imperial"
ohne
formale
politische
Kontrolle
nicht
nur
ungenau,
sondern
auch
irreführend.
News-Commentary v14
Beyond
these
specific
BMD
discussions,
US
arms-control
efforts
with
Russia
currently
focus
on
strategic
stability
talks
and
other
dialogues
designed
to
establish
a
favorable
conceptual
foundation
for
the
next
round
of
formal
arms-control
negotiations.
Neben
diesen
speziell
auf
BMD
bezogenen
Diskussionen
stehen
momentan
unter
anderem
Gespräche
der
USA
mit
Russland
über
strategische
Stabilität
im
Mittelpunkt,
durch
die
eine
wünschenswerte
konzeptuelle
Grundlage
für
die
nächste
Runde
formaler
Waffenkontrollverhandlungen
gelegt
werden
soll.
News-Commentary v14
In
the
case
of
ICBC,
the
formal
control
by
the
shareholding
and
the
powers
conferred
upon
the
GOC
through
the
shareholding
in
view
of
the
Articles
of
Association
have
enabled
the
GOC
to
exercise
that
government
function.
Diese
nicht
erschöpfende
Aufstellung
der
Zuständigkeiten
verdeutlicht,
dass
der
Staat
eine
bedeutende
Kontrolle
über
das
Tagesgeschäft
der
CCB
ausübt.
DGT v2019
Whereas
in
a
number
of
countries
formal
infection
control
training
programmes
are
provided
for
both
for
physicians
and
for
nurses,
in
some
other
Member
States
(e.g.
Luxembourg,
Spain
and
Sweden),
such
training
programmes
do
not
exist.
In
manchen
Ländern
werden
zwar
formelle
Fortbildungsprogramme
zur
Infektionsbekämpfung
für
Ärzte
und
Krankenpflegepersonal
angeboten
-
in
anderen
(z.B.
Luxemburg,
Spanien
und
Schweden)
gibt
es
solche
Programme
jedoch
nicht.
TildeMODEL v2018
They
conclude
however
that
the
reporting
procedure
could
be
developed
further
by
more
formal
control
of
individual
projects.
Die
Gutachter
kommen
jedoch
zu
dem
Schluss,
dass
das
Berichtsverfahren
durch
eine
förmlichere
Kontrolle
der
Einzelprojekte
noch
fortentwickelt
werden
könnte.
TildeMODEL v2018
Switching
patients
from
exenatide
to
liraglutide
after
26
weeks
of
treatment
resulted
in
an
additional
and
statistically
significant
reduction
in
HbA1c
(0.32%,
95%
CI:
0.41
to
0.24)
at
week
40,
but
a
formal
control
group
was
not
available.
Die
Umstellung
von
Patienten
von
Exenatid
auf
Liraglutid
nach
26
Behandlungswochen
resultierte
in
einer
zusätzlichen
und
statistisch
signifikanten
HbA1c-Senkung
(-0,32
%,
95
%
KI:
-0,41
bis
-0,24)
zum
Zeitpunkt
Woche
40,
eine
formale
Kontrollgruppe
stand
jedoch
nicht
zur
Verfügung.
TildeMODEL v2018