Übersetzung für "Have under control" in Deutsch

It would seem that the Finns have everything well under control here.
Wir sehen, die Finnen haben hier sozusagen alles in den Händen.
Europarl v8

We have everything under control.
Wir haben alles fest im Griff.
Tatoeba v2021-03-10

If we hadn't had this interruption, we'd have had it under control.
Ohne die Unterbrechung hätten wir ihn unter Kontrolle.
OpenSubtitles v2018

Sector 6 is trying to prove that they have everything under control.
Sektor 6 versucht zu beweisen, dass don't alles in Ordnung ist.
OpenSubtitles v2018

Saga, they have it under control.
Saga, sie haben alles unter Kontrolle.
OpenSubtitles v2018

We obviously had a situation, but we have it under control.
Wir hatten offensichtlich einen Vorfall, aber wir haben es im Griff.
OpenSubtitles v2018

But I have it under control!
Aber ich habe es unter Kontrolle!
OpenSubtitles v2018

Mom, I have everything under control.
Mom, ich habe alles unter Kontrolle.
OpenSubtitles v2018

It sounds like we don't have the situation under control.
Es klingt, als hätten wir die Situation nicht unter Kontrolle.
OpenSubtitles v2018

You seem to have everything under control.
Du scheinst doch alles unter Kontrolle zu haben.
OpenSubtitles v2018

You seem to have this all under control, Joe.
Du scheinst alles unter Kontrolle zu haben, Joe.
OpenSubtitles v2018

Lucio will have them under control soon.
Lucio hat sie bald unter Kontrolle.
OpenSubtitles v2018

He's entitled to know that we have the situation under control.
Er darf wissen, dass wir die Situation unter Kontrolle haben.
OpenSubtitles v2018

Above us, I have dozens under my control.
Über uns habe ich Dutzende unter Kontrolle.
OpenSubtitles v2018

But the rest are isolated, so we have it under control.
Aber der Rest ist isoliert, so dass wir es unter Kontrolle haben.
OpenSubtitles v2018

You always seemed to have it under control.
Du schienst es, im Griff zu haben.
OpenSubtitles v2018

Great, so I guess that means you have everything under control on the Price case, then?
Super, das heißt also, du hast alles unter Kontrolle beim Price-Fall?
OpenSubtitles v2018