Übersetzung für "Form of notice" in Deutsch
Option
1:
Status
quo:
Member
States
would
be
free
to
determine
the
form
of
the
notice
of
withdrawal.
Option
1:
Status
quo:
Die
Mitgliedstaaten
bestimmen
die
Form
der
Widerrufsankündigung.
TildeMODEL v2018
Table
2
presents
a
comparison
on
the
form
of
notice
in
different
Member
States.
Tabelle
2
beinhaltet
einen
Vergleich
der
Form
der
Kündigung
in
den
verschiedenen
Mitgliedstaaten.
EUbookshop v2
You
will
receive
written
notification
in
the
form
of
an
approval
notice.
Sie
erhalten
eine
schriftliche
Mitteilung
in
Form
eines
Bescheids.
ParaCrawl v7.1
The
dunning
level
of
the
dunning
suggestion
is
used
to
output
the
form-based
texts
in
the
form
of
the
dunning
notice.
Die
Mahnstufe
des
Mahnvorschlags
wird
für
die
Ausgabe
der
formularbezogenen
Texte
im
Formular
der
Mahnung
herangezogen.
ParaCrawl v7.1
In
this
case,
the
deadline
and
the
deadline
text
are
output
in
the
form
of
the
dunning
notice.
In
diesem
Fall
wird
das
Fristdatum
und
der
Fristsetzungstext
im
Formular
der
Mahnung
ausgegeben.
ParaCrawl v7.1
The
deadline
and
the
deadline
text
defined
in
the
dunning
parameters
are
output
in
the
form
of
the
dunning
notice.
Das
Fristdatum
und
der
in
den
Mahnparametern
hinterlegte
Fristsetzungstext
werden
im
Formular
der
Mahnung
ausgegeben.
ParaCrawl v7.1
What
Parliament
has
proposed
are
longer
transitional
periods,
greater
legal
certainty
and
measures
to
maintain
confidence,
a
yes
to
competition
and
protection
for
investments
and
new
regulations
for
terminating
agreements,
even
going
as
far
as
compensation
if
good
faith
is
abused,
together
with
a
longer
period
and
stronger
form
of
notice.
Hier
schlägt
das
Parlament
verlängerte
Übergangszeiten
vor,
eine
bessere
Rechtssicherheit
und
Vertrauensschutz,
ein
Ja
zum
Wettbewerb
und
dem
Investitionsschutz
und
Neuregelungen
für
Kündigungen
bis
hin
zu
Entschädigungen,
wenn
guter
Glaube
missbraucht
wird,
eine
verlängerte
Frist
und
eine
stärkere
Form
der
Begründung.
Europarl v8
In
case
of
non-payment,
the
pressure
can
be
applied
in
the
form
of
a
notice,
by
the
scam
company
or
by
a
company
that
specialises
in
debt
collection.
Im
Falle
einer
Nichtzahlung
kann
der
Druck
die
Form
einer
Zahlungsaufforderung
annehmen,
die
dann
von
dem
Unternehmen
selbst
oder
von
einem
spezialisierten
Inkassounternehmen
durchgeführt
wird.
ELRA-W0201 v1
The
Commission
explains
the
application
of
Article
87(1)
of
the
EC
Treaty
to
credit
guarantees
granted
by
a
Member
State
in
its
Notice
on
State
aid
in
the
form
of
guarantees
(the
‘Notice
on
Guarantees’).
Die
Kommission
hat
die
Anwendung
von
Artikel
87
Absatz
1
EG-Vertrag
auf
Kreditgarantien,
die
von
einem
Mitgliedstaat
gewährt
werden,
in
ihrer
Mitteilung
über
staatliche
Beihilfen
in
Form
von
Garantien
mitgeteilt
(Mitteilung
über
staatliche
Beihilfen).
DGT v2019
The
regulation
on
the
de
minimis
rule
codifies
the
application
of
that
rule,
which
was
initially
set
out
in
the
form
of
a
Commission
notice
on
6
March
1996.
Die
Verordnung
zur
De-Minimis-Regelung
dient
der
Kodifizierung
der
Anwendung
dieser
Regelung,
die
bereits
in
einer
Mitteilung
der
Kommission
vom
6.
März
1996
erläutert
wurde.
TildeMODEL v2018
The
Commission's
reply,
in
the
form
of
a
Notice
on
the
management
of
GSP,
however,
does
not
contain
any
proposal
for
improving
the
protection
of
importers
acting
in
'good
faith'.
Allerdings
enthält
die
Antwort
der
Kommission
in
der
Form
eines
Vermerks
zur
Verwaltung
der
SAP
keinerlei
Vorschläge
zur
Verbesserung
des
Schutzes
von
Importeuren,
die
„gutgläubig"
handeln.
EUbookshop v2
Customer
agrees
that
submitting
a
notice
of
cancellation
by
telephone
is
an
unacceptable
form
of
submitting
notice
of
cancellation
to
Talk
Fusion
and
that
Product
charges
may
continue
to
apply
until
Talk
Fusion
has
received
the
proper
notice
of
cancellation.
Der
Kunde
stimmt
zu,
dass
die
telefonische
Kündigung
eine
unakzeptable
Form
der
Kündigung
bei
Talk
Fusion
ist
und
dass
Produkt-Gebühren
weiterhin
anfallen
können,
bis
Talk
Fusion
die
richtige
Form
der
Kündigung
erhalten
hat.
ParaCrawl v7.1