Übersetzung für "Form a bond" in Deutsch
We
can
build
a
good
rapport
with
the
kid
and
form
a
bond.
Wir
können
eine
Beziehung
und
eine
Verbindung
zu
dem
Kind
aufbauen.
OpenSubtitles v2018
So,
you
meet
someone,
you
form
a
bond...
Du
triffst
jemanden,
gehst
eine
Bindung
ein...
OpenSubtitles v2018
You
know,
the
urge
to
wedlock
and
form
a
lasting
monogamous
bond
sanctified
by
ritual,
it's
pert-near
universal.
Eine
Ehe
und
monogame
Bindung
einzugehen,
ist
ein
Grundbedürfnis.
OpenSubtitles v2018
During
the
breeding
season,
a
male
and
a
female
form
a
pair
bond.
Während
der
Paarungszeit
bilden
ein
Männchen
und
ein
Weibchen
ein
kurzlebiges
Paar.
WikiMatrix v1
The
fibres
form
a
close
bond
with
the
core
in
the
cured
condition.
Die
Fasern
bilden
im
ausgehärteten
Zustand
mit
dem
Kern
einen
engen
Verbund.
EuroPat v2
They
form
a
solid
bond
between
our
parliaments.
Sie
bilden
das
feste
Bindeglied
zwischen
unseren
Parlamenten.
EUbookshop v2
For
many
purposes,
Z
is
preferably
in
the
form
of
a
covalent
bond.
Für
viele
Zwecke
wird
Z
in
Form
der
Kovalenzbindung
bevorzugt.
EuroPat v2
So
that
extra
electron
right
there,
it
could
come
down
here
and
then
form
a
double
bond
with
the
phosphorus.
Das
kann
hier
hoch
wandern,
und
eine
Doppelbindung
mit
dem
Phosphor
bilden.
QED v2.0a
They
don't
even
form
a
covalent
bond.
Sie
bildet
nicht
sogar
eine
kovalente
Bindung.
QED v2.0a
The
adhesive
can
form
a
bond
over
a
large
area
between
the
hard
or
soft
component
and
the
filter
body.
Hierbei
kann
der
Klebstoff
eine
großflächige
Verbindung
der
Weichkomponente
mit
dem
Filterkörper
bilden.
EuroPat v2
Q:
(L)
Does
it
also
form
a
bond?
F:
(L)
Formt
es
auch
eine
Bindung?
ParaCrawl v7.1
In
particular
in
the
case
of
a
metallic
cooling
device,
the
eutectic
region
may
form
a
special
bond.
Insbesondere
bei
einer
metallischen
Kühlungsvorrichtung
kann
der
eutektische
Bereich
einen
besonderen
Verbund
ausbilden.
EuroPat v2
On
the
top
is
a
contact
15
in
the
form
of
a
bond
pad
on
the
semiconductor
body.
Oberseitig
ist
ein
Kontakt
15
in
Form
eines
Bondpads
auf
den
Halbleiterkörper
aufgebracht.
EuroPat v2
The
organofunctional
silane
can
moreover
form
a
covalent
bond
with
the
fire-protection
layer.
Des
Weiteren
kann
das
organofunktionelle
Silan
mit
der
Brandschutzschicht
eine
kovalente
Bindung
eingehen.
EuroPat v2
This
equilibrium
makes
it
possible
to
form
a
metal—metal
bond.
Dieses
Gleichgewicht
ermöglicht
die
Ausbildung
einer
Metall-Metall-Bindung.
EuroPat v2
And
they
form
a
much
larger
bond
than
you
can
imagine.
Und
sie
bilden
eine
viel
größere
Bindung
als
man
sich
vorstellen
kann.
CCAligned v1
The
domes,
deformed
by
the
applied
pressure,
form
a
whole-area
bond.
Die
durch
den
Andruck
verformten
Kalotten
bilden
eine
vollflächige
Verklebung.
EuroPat v2
The
seams
are
high-frequency
welded
to
form
a
super-strong
bond.
Die
Nähte
sind
Hochfrequenz-geschweißt,
um
eine
super-starke
Verbindung
zu
bilden.
ParaCrawl v7.1
Disk
ends
form
a
solid
bond
to
surrounding
concrete
or
grout.
Die
Scheibenenden
bilden
eine
feste
Verbindung
mit
dem
umgebenden
Beton
oder
Mörtel.
ParaCrawl v7.1
A
and
B
together
form
a
valency
bond
or
separately
stand
for
hydrogen,
A
und
B
zusammen
eine
Wertigieeitslinie
oder
haben
ein
zeln
die
Bedeutung
eines
Wasserstoffatoms,
EuroPat v2
Any
two
people
who
spend
time
together
may
form
a
bond.
Zwei
Elemente,
die
zusammen
eine
Einheit
bilden,
kann
man
als
Paar
bezeichnen.
WikiMatrix v1