Übersetzung für "Forgetting factor" in Deutsch

In addition, it is not a forgetting factor in the event of acidification.
Darüber hinaus ist es nicht ein Vergessensfaktor in dem Fall von Ansäuerung.
CCAligned v1

In a further construction of the invention, in the superposition of the estimated values of several times the respectively older estimated values can be multiplied by a forgetting factor, so that the current estimation is evaluated more highly than are past estimations.
In einer weiteren Ausgestaltung der Erfindung können bei der Überlagerung der Schätzwerte mehrerer Zeitpunkte die jeweils älteren Schätzwerte mit einem Vergessensfaktor multipliziert werden, so daß die aktuelle Schätzung höher bewertet wird als vergangene Schätzungen.
EuroPat v2

By adapting the forgetting factor to the time variance of the channel, the estimation of the covariance matrix can be optimized in an advantageous manner.
Durch Anpassung des Vergessensfaktors an die Zeitvarianz des Kanals kann die Schätzung der Kovarianzmatrix auf vorteilhafte Weise optimiert werden.
EuroPat v2

When the forgetting factor is increased, the reaction to rapid channel modifications also improves, and when it is decreased, the averaging characteristics of the method improve.
Bei Erhöhung des Vergessensfaktors verbessert sich die Reaktion auch auf schnelle Kanalveränderungen, bei Erniedrigung verbessern sich die Mittelungseigenschaften des Verfahrens.
EuroPat v2

Furthermore, the map consisting of continuous or discrete regions may be provided with a forgetting factor in order to take changes of the course of the road and/or changes of the buildings on the roadside into consideration.
Des Weiteren kann die aus kontinuierlichen oder diskreten Bereichen bestehende Karte mit einem Vergessensfaktor versehen werden, um Änderungen des Straßenverlaufs und/oder der Randbebauung zu berücksichtigen.
EuroPat v2

The forgetting factor can be chosen such that the resulting gain matrix maintains a constant trace.
Der so genannte Forgetting Faktor kann so gewählt werden, dass die resultierende Gain-Matrix eine konstante Spur hält.
EuroPat v2

Maybe you have too much tourism consumption factor dependence as pure leisure and entertainment, forgetting factor more connected social learning with humanism.
Vielleicht zu viel Tourismus Verbrauchsfaktor Abhängigkeit als reine Freizeit-und Unterhaltungs haben, Faktor mehr verbunden soziales Lernen zu vergessen, mit dem Humanismus.
ParaCrawl v7.1

I am afraid you forget one factor in instability.
Ich fürchte, Sie haben einen Faktor der Instabilität vergessen.
Europarl v8

Despite all the control mechanisms and audit processes, we never forget the human factor.
Trotz aller Kontrollmechanismen und Prüfungsprozesse vergessen wir bei alldem den Faktor Mensch nicht.
ParaCrawl v7.1

When we speak of security, peace and stability in Europe, we should not forget, however, the factors that have an impact on internal security in society.
Wenn wir über Sicherheit, Frieden und Stabilität in Europa sprechen, dürfen wir die Faktoren der inneren Sicherheit in der Gesellschaft keinesfalls vergessen.
Europarl v8

This Parliament agrees not to forget any factor that may jeopardise the peace and the democratic future of Mozambique.
Dieses Parlament kommt überein, dass kein Faktor vergessen wird, der den Frieden und die demokratische Zukunft Mosambiks in Gefahr bringen könnte.
Europarl v8

The need to modernise public services can therefore be accepted as a matter of principle, but without forgetting these essential factors.
Man kann also den Grundsatz der Modernisierung der öffentlichen Dienstleistungen akzeptieren, ohne jedoch diese wesentlichen Faktoren zu vergessen.
Europarl v8

Despite these negative factors one should not , however , forget the positive factors which contribute towards a stabilisation of domestic demand .
Über solche negativen Faktoren sollte man jedoch positive Einflussfaktoren nicht vergessen , die zu einer Stabilisierung der binnenwirtschaftlichen Nachfrage beitragen .
ECB v1

The special arrangement and implementation of the blocks for decorrelation, as well as the normalization, control of the forget factor and step size factor, together with the possibility of a staggered updating are novel in the inventive combination.
Neu sind die besondere Anordnung und Realisierung der Blöcke für die Dekorrelation und die Normierung, die Steuerung des Vergessensfaktors und des Schrittweitefaktors, sowie die Möglichkeit der gestaffelten Aufdatierung in der erfindungsgemässen Kombination.
EuroPat v2

Straight in an analysis of the correspondence between Hannah Arendt and Karl Jaspers, we may not forget finally the factor "emigration", in which the correspondence has also, out of its already outlined multiple intellectual significance, the non less multiple existential significance of emigration.
Gerade in einer Analyse der Korrespondenz zwischen Hannah Arendt und Karl Jaspers dürfen wir letztlich auch den Faktor "Emigration" nicht vergessen, in welcher die Korrespondenz außer ihrer bereits angedeuteten vielfachen intellektuellen Bedeutung auch die nicht weniger vielfache existentielle Bedeutung der Emigration hat.
ParaCrawl v7.1