Übersetzung für "For your assessment" in Deutsch

We would be grateful for your feedback and assessment of our products.
Wir freuen uns über Dein Feedback und Deine Beurteilung unserer Artikel.
CCAligned v1

I would be very thankful for your assessment.
Über Ihre Einschätzung wäre ich Ihnen sehr dankbar.
ParaCrawl v7.1

I would be grateful for your assessment including reasons!
Für eine Einschätzung mit Begründung Ihrerseits wäre ich sehr dankbar!
ParaCrawl v7.1

You are responsible for declaring your income and for your personal tax assessment.
Sie sind verantwortlich für die Erklärung Ihres Einkommens und für Ihre persönliche Einkommensteuer.
CCAligned v1

Quality We would be grateful for your feedback and assessment of our products.
Wir freuen uns über Dein Feedback und Deine Beurteilung unserer Artikel.
ParaCrawl v7.1

Price We would be grateful for your feedback and assessment of our products.
Wir freuen uns über Dein Feedback und Deine Beurteilung unserer Artikel.
ParaCrawl v7.1

The data you submit each year form the basis for your assessment.
Die von Ihnen jedes Jahr übermittelten Daten sind die Basis für Ihre Beurteilung.
ParaCrawl v7.1

Mr President, I would like to ask for your assessment of the EU-Ukraine Summit which took place almost a fortnight ago.
Herr Präsident, mich interessiert Ihre Einschätzung des EU-Ukraine-Gipfels, der vor knapp zwei Wochen stattfand.
Europarl v8

I need to blow off some steam, and you need to get ready for your agent assessment at the Cocoon.
Ich muss etwas Dampf ablassen und du brauchst Vorbereitung für deine Agentenprüfung im Cocoon.
OpenSubtitles v2018

Mr Blake, if you continue to speak to us like that that's not gonna be very helpful for your assessment.
Mr Blake, wenn Sie weiterhin diesen Ton anschlagen, ist das Ihrem Anliegen wenig hilfreich.
OpenSubtitles v2018

Thank you for your assessment and your advice, but I am the current ambassador to Mexico.
Danke für Ihre Einschätzung und Ihren Rat, aber ich bin der neue Botschafter Mexikos.
OpenSubtitles v2018

They're waiting for your resource assessment.
Sie warten auf deine Beurteilung.
OpenSubtitles v2018

Please give a reason for your assessment.
Bitte begründen Sie Ihre Bewertung.
ParaCrawl v7.1

Use our query module to assess chemical resistance Please select a starting letter of the chemical for your assessment, then the applicable name.
Bitte wählen Sie für die Auswertung den Anfangsbuchstaben der Chemikalie und anschließend die entsprechende Bezeichnung.
ParaCrawl v7.1

Self-assessment means that you are responsible for making your own assessment of tax due.
Selbsteinschätzung bedeutet, dass Sie dafür verantwortlich sind, Ihre eigene steuerrechtliche Beurteilung vorzunehmen.
ParaCrawl v7.1

What has happened is that we did not realise it was a question from the interpretation, but you have asked it, we have all understood very well and we thank you for your cooperation and assessment.
Allerdings haben wir durch die Übersetzungen nicht bemerkt, dass es eine Anfrage war, aber Sie haben sie gestellt, wir haben Sie alle sehr gut verstanden und danken Ihnen für Ihre Zusammenarbeit und Ihre Bewertung.
Europarl v8

Mrs Pack, I should also like to thank you and the other Members who have taken the floor today for your positive assessment of the youth programmes.
Zugleich danke ich Ihnen, Frau Pack, und allen Kolleginnen und Kollegen, die hier das Wort ergriffen haben, für die positive Einschätzung, die sie den Programmen für die Jugend gegeben haben.
Europarl v8

Well, I'd like to take you outside and... thank you personally for your honest assessment of my abilities.
Gut, ich würde Sie gern mit rausnehmen und... Ihnen persönlich für diese ehrliche Einschätzung meiner Fähigkeiten danken.
OpenSubtitles v2018

While I am aware that convention dictates that I should wait for your assessment of our proposal please take my interruption less as rudeness than proof of our profound excitement at the opportunity to meet yourself and your fine company.
Obgleich mir bewusst ist, dass... die Gepflogenheiten es gebieten, Ihre Bewertung unseres Vorschlags abzuwarten, fassen Sie meine Unterbrechung weniger als Unhöflichkeit auf, sondern als Beweis... unserer Begeisterung ob der Gelegenheit, Sie selbst und Ihre prächtige Firma kennenzulernen.
OpenSubtitles v2018

The vibration information you use for your vibration assessment needs to match closely the likely vibration performance of the machine being used (both the machine’s specifications and the way the machine is operated).
Die Schwingungsinformationen, die Sie für Ihre Schwingungsbeurteilung nutzen, müssen so weit wie möglich der wahrscheinlichen Schwingungserzeugung der eingesetzten Maschine entsprechen (sowohl in der Maschinenanleitung als auch im Hinblick auf die Betriebsart der Maschine).
EUbookshop v2

For example, your assessment may show that you have a broad industrial base and a buoyant small firms sector but a lack of skilled labour and a shortage of business accommodation.
Die Auflistung der daran beteiligten Per­sonen, Einrichtungen und Struk­turen sowie ihrer Aktivitäten dürfte kein Problem sein.
EUbookshop v2