Übersetzung für "For the greater good" in Deutsch
These
are
leaders
who
are
highly
ambitious
for
the
greater
good.
Sie
sind
Führungspersonen,
die
für
das
Allgemeinwohl
mit
großem
Ehrgeiz
eintreten.
TED2020 v1
That's
what
working
together
for
the
greater
good
looks
like.
So
sieht
Zusammenarbeit
für
das
übergeordnete
Wohl
aus.
TildeMODEL v2018
But
sacrifices
have
to
be
made
for
the
greater
good.
Aber
für
den
höheren
Zweck
müssen
Opfer
gebracht
werden.
OpenSubtitles v2018
Sacrifices
are
often
made
for
the
greater
good.
Opfer
gibt
es
überall
für
das
Wohl
der
Gemeinschaft.
OpenSubtitles v2018
Me
making
sacrifices
for
the
greater
good.
Ich
opfere
mich
für
das
Allgemeinwohl.
OpenSubtitles v2018
Sometimes
you
have
to
make
a
difficult
decision
for
the
greater
good.
Manchmal
muss
man
zum
Wohle
aller
eine
schwere
Entscheidung
treffen.
OpenSubtitles v2018
Sometimes
you
have
to
make
that
difficult
decision
for
the
greater
good.
Manchmal
muss
man
zum
Wohle
aller
eine
schwere
Entscheidung
treffen.
OpenSubtitles v2018
It
was
for
the
greater
good.
Es
war
für
das
allgemeine
Wohl.
OpenSubtitles v2018
It
was
right
for
the
greater
good.
Es
war
richtig
für
das
übergeordnete
Wohl.
OpenSubtitles v2018
You
understand
how
to
make
sacrifices
for
the
greater
good.
Du
weißt,
wie
man
ein
Opfer
für
übergeordnetes
Wohl
bringt.
OpenSubtitles v2018
Sometimes
it
isn't
pleasant,
but
it's
for
the
greater
good.
Manches
ist
unerfreulich,
dient
aber
höheren
Zielen.
OpenSubtitles v2018
Whatever
punishment
these
girls
had
to
endure
was
for
the
greater
good.
Welche
Bestrafung
diese
Mädchen
auch
ertragen
mussten,
war
für
das
größere
Wohl.
OpenSubtitles v2018
He
died
for
the
greater
good.
Er
starb
für
den
höheren
Zweck.
OpenSubtitles v2018
Our
founders
realized
that
they
could
channel
that
wealth
and
influence...
for
the
greater
good.
Unsere
Gründer
wollten
den
Reichtum
und
ihren
Einfluss...
für
das
Gute
benutzen.
OpenSubtitles v2018
No,
you
told
me
this
was
for
the
greater
good.
Nein,
Sie
sagten,
es
wäre
für
das
Allgemeinwohl.
OpenSubtitles v2018
We
all
make
a
little
sacrifice...
for
the
greater
good.
Wir
alle
bringen
ein
kleines
Opfer
für
das
Allgemeinwohl.
OpenSubtitles v2018
It's
an
omission
for
the
greater
good.
Es
ist
ein
Weglassen
für
das
übergeordnete
Wohl.
OpenSubtitles v2018
The
terrible
things
he
did,
he
did
them
for
the
greater
good.
Was
er
Furchtbares
tat,
tat
er
für
das
große
Ganze.
OpenSubtitles v2018