Übersetzung für "For the greater good" in Deutsch

These are leaders who are highly ambitious for the greater good.
Sie sind Führungspersonen, die für das Allgemeinwohl mit großem Ehrgeiz eintreten.
TED2020 v1

That's what working together for the greater good looks like.
So sieht Zusammenarbeit für das übergeordnete Wohl aus.
TildeMODEL v2018

But sacrifices have to be made for the greater good.
Aber für den höheren Zweck müssen Opfer gebracht werden.
OpenSubtitles v2018

Sacrifices are often made for the greater good.
Opfer gibt es überall für das Wohl der Gemeinschaft.
OpenSubtitles v2018

Me making sacrifices for the greater good.
Ich opfere mich für das Allgemeinwohl.
OpenSubtitles v2018

Sometimes you have to make a difficult decision for the greater good.
Manchmal muss man zum Wohle aller eine schwere Entscheidung treffen.
OpenSubtitles v2018

Sometimes you have to make that difficult decision for the greater good.
Manchmal muss man zum Wohle aller eine schwere Entscheidung treffen.
OpenSubtitles v2018

It was for the greater good.
Es war für das allgemeine Wohl.
OpenSubtitles v2018

It was right for the greater good.
Es war richtig für das übergeordnete Wohl.
OpenSubtitles v2018

You understand how to make sacrifices for the greater good.
Du weißt, wie man ein Opfer für übergeordnetes Wohl bringt.
OpenSubtitles v2018

Sometimes it isn't pleasant, but it's for the greater good.
Manches ist unerfreulich, dient aber höheren Zielen.
OpenSubtitles v2018

Whatever punishment these girls had to endure was for the greater good.
Welche Bestrafung diese Mädchen auch ertragen mussten, war für das größere Wohl.
OpenSubtitles v2018

He died for the greater good.
Er starb für den höheren Zweck.
OpenSubtitles v2018

Our founders realized that they could channel that wealth and influence... for the greater good.
Unsere Gründer wollten den Reichtum und ihren Einfluss... für das Gute benutzen.
OpenSubtitles v2018

No, you told me this was for the greater good.
Nein, Sie sagten, es wäre für das Allgemeinwohl.
OpenSubtitles v2018

We all make a little sacrifice... for the greater good.
Wir alle bringen ein kleines Opfer für das Allgemeinwohl.
OpenSubtitles v2018

It's an omission for the greater good.
Es ist ein Weglassen für das übergeordnete Wohl.
OpenSubtitles v2018

The terrible things he did, he did them for the greater good.
Was er Furchtbares tat, tat er für das große Ganze.
OpenSubtitles v2018