Übersetzung für "For medical reasons" in Deutsch

Operations for medical reasons would be exempt.
Ausnahmen bilden Operationen aus medizinischen Gründen.
Europarl v8

In Sweden, any use of drugs, except for medical reasons, is banned.
Außer zu medizinischen Zwecken ist in Schweden jeglicher Umgang mit Drogen verboten.
Europarl v8

He was sentenced for high treason but was released early, in 1937, for medical reasons.
Er wurde wegen Hochverrats verurteilt, inhaftiert und 1937 wegen Haftunfähigkeit vorzeitig entlassen.
Wikipedia v1.0

Tom was advised, for medical reasons, to cut back on his workload.
Tom erhielt den Rat, aus medizinischen Gründen seine Arbeitsbelastung zu vermindern.
Tatoeba v2021-03-10

Health-related expenditure is defined as the total expenditure by those travelling for medical reasons.
Gesundheitsausgaben sind die Gesamtausgaben von Personen, die aus medizinischen Gründen reisen.
DGT v2019

She only came to me because she had to for medical reasons.
Sie kam nur zu mir, weil sie aus medizinischen Gründen musste.
OpenSubtitles v2018

I've been doing so for a long time, for medical reasons.
Das mache ich seit Jahren aus medizinischen Gründen.
OpenSubtitles v2018

So we're here for... purely medical reasons?
Also sind wir hier aus rein medizinischen Gründen?
OpenSubtitles v2018

He needs to look it over for medical reasons.
Er muss sie sich aus medizinischen Gründen ansehen.
OpenSubtitles v2018

Your Honor, this man should not be released for medical reasons.
Er darf nicht aus medizinischen Gründen entlassen werden.
OpenSubtitles v2018

However, for medical technology reasons, the tilting effect occurring in stem-equipped prostheses must not remain unconsidered.
Der bei Schaftprothesen auftretende Kippeffekt darf jedoch aus medizinisch-technischen Gründen nicht unberücksichtigt bleiben.
EuroPat v2

At the end of the 1990s, Moore reduced his workload for medical reasons.
Ende der 1990er Jahre trat Stockhausen aus gesundheitlichen Gründen beruflich kürzer.
WikiMatrix v1

You're not stopping me for medical reasons.
Sie halten mich nicht aus medizinischen Gründen auf.
OpenSubtitles v2018

Vladimir Kovacevic was released on 2 June 2004 for medical reasons.
Am 7. Juni 2004 wurde Vladimir Kovacevic aus medizinischen Gründen freigelassen.
ParaCrawl v7.1

What do to in case of retirement for medical reasons?
Was tun bei Berufsaufgabe aus gesundheitlichen Gründen?
CCAligned v1

Non-stable: Persons unfit to fly for medical reasons.
Instabil: Personen, die aus medizinischen Gründen als nicht flugtauglich eingestuft werden.
ParaCrawl v7.1

Do you follow a specific diet for medical reasons?
Sie müssen aus gesundheitlichen Gründen spezielle Kost zu sich nehmen?
ParaCrawl v7.1

As a rule, vaginoplasty is performed for medical reasons.
In der Regel wird die Vaginalplastik aus medizinischen Gründen durchgeführt.
ParaCrawl v7.1

Want to improve your diet for medical reasons?
Möchten Sie Ihre Ernährung aus gesundheitlichen Gründen zu verbessern?
ParaCrawl v7.1

For some medical reasons, you can’t move far.
Aus medizinischen Gründen können Sie sich nicht weit bewegen.
ParaCrawl v7.1