Übersetzung für "For every single" in Deutsch
And
that
goes
for
every
single
person
in
this
room.
Und
das
gilt
für
jede
einzelne
Person
in
diesem
Saal.
TED2020 v1
"
Music
videos
were
also
filmed
for
every
single.
Zu
allen
Stücken
wurden
auch
Videos
gedreht.
Wikipedia v1.0
The
page
log
file
has
a
line
for
every
single
page
of
every
job
printed.
Die
Seiten-Protokolldatei
enthält
für
jede
Seite
jedes
Druckauftrags
eine
Zeile.
KDE4 v2
Moreover,
overcompensation
must
be
assessed
separately
for
every
single
category.
Zudem
müsse
eine
Überkompensation
für
jede
Kategorie
einzeln
geprüft
werden.
DGT v2019
I
watched
for
your
ship
every
single
day.
Ich
habe
jeden
Tag
nach
deinem
Schiff
Ausschau
gehalten.
OpenSubtitles v2018
You
will
hear
a
click
for
every
single
unit
dialled.
Sie
hören
für
jede
einzeln
eingestellte
Einheit
ein
Klickgeräusch.
TildeMODEL v2018
That's
a
lesson
for
every
single
person
on
this
bus.
Das
ist
eine
Lektion
für
jeden
von
euch
in
diesem
Bus.
OpenSubtitles v2018
I
can
account
for
every
single
penny,
if
I
have
to.
Ich
kann
über
jeden
Penny
Rechenschaft
ablegen.
OpenSubtitles v2018
Now,
I
have
kept
train
manifests,
receipts,
letters
for
every
single
piece.
Ich
habe
Ladungsverzeichnisse
der
Eisenbahn,
Quittungen
für
jedes
einzelne
Werk.
OpenSubtitles v2018
And
he
made
me
pay
for
it
every
single
day
of
the
shooting.
Er
zahlte
es
mir
an
jedem
einzelnen
Drehtag
heim.
OpenSubtitles v2018
For
every
single
girl
in
this
building,
that
is
the
priority-revenge.
Für
jedes
einzelne
Mädchen
in
diesem
Gebäude
hat
eine
Sache
Priorität:
Rache.
OpenSubtitles v2018
I
toast
it
for
my
breakfast
every
single
morning.
Ich
toaste
es
mir
jeden
Morgen
zum
Frühstück.
OpenSubtitles v2018
Company
says
we
are
responsible
for
every
single
one
of
those
people.
Die
Firma
sagt,
wir
sind
für
diese
ganzen
Leute
verantwortlich.
OpenSubtitles v2018
Parliament
had
to
fight
for
each
and
every
single
word
and
comma.
Das
Parlament
musste
um
jedes
einzelne
Wort
und
Komma
streiten.
Europarl v8
I'm
not
going
to
take
the
blame
for
every
single
thing.
Ich
lasse
mir
nicht
immer
für
alles
die
Schuld
geben.
OpenSubtitles v2018
Look,
I
got
to
account
for
every
single
cube.
Ich
muss
über
jeden
Eiswürfel
Rechenschaft
ablegen.
OpenSubtitles v2018
The
Blur
has
reasons
for
every
single
thing
he
does.
Der
Fleck
hat
seine
Gründe
für
alles,
was
er
tut.
OpenSubtitles v2018