Übersetzung für "For decades to come" in Deutsch

Copenhagen or no Copenhagen, climate change will be with us for decades to come.
Kopenhagen oder nicht, der Klimawandel wird uns in den kommenden Jahrzehnten begleiten.
Europarl v8

For how many decades to come, nobody yet knows.
Man weiß noch nicht, für wie viele Jahrzehnte.
Europarl v8

Two interconnected energy issues will shape our economic and geopolitical future for decades to come.
Zwei miteinander verbundene Probleme werden unsere wirtschaftliche und geopolitische Zukunft für Jahrzehnte bestimmen.
News-Commentary v14

Their high-stakes choices today will affect the global economy for decades to come.
Die gewagten Entscheidungen von heute werden die Weltwirtschaft in den kommenden Jahrzehnten beeinflussen.
News-Commentary v14

Oil and gas will remain the dominant sources of energy for several decades to come.
Erdöl und Erdgas werden auch in den kommenden Jahrzehnten die vorherrschenden Primärenergieträ­ger sein.
TildeMODEL v2018

The world will be dependent on fossil fuels for decades to come.
Die Welt wird noch jahrzehntelang auf fossile Brennstoffe angewiesen sein.
TildeMODEL v2018

Many policies adopted today will have repercussions for decades to come.
Viele heute beschlossene Politiken haben Auswirkungen für die nächsten Jahrzehnte.
TildeMODEL v2018

This ruling could set precedent for years, maybe decades to come.
Diese Entscheidung kann einen Präzedenzfall für kommenden Jahre, vielleicht Jahrzehnte schaffen.
OpenSubtitles v2018

She has made a statement here today that will be felt for decades to come.
Ihr heutiges Statement wird sich über Jahrzehnte auswirken.
OpenSubtitles v2018

The original EMH program will probably still be in use for decades to come.
Das MHN-Programm wird jahrzehntelang in Gebrauch sein.
OpenSubtitles v2018

Ensure accurate, reproducible results for decades to come!
Garantieren Sie präzise und reproduzierbare Ergebnisse für die nächsten Jahrzehnte!
CCAligned v1

You yourself have said that trust has been damaged for decades to come.
Sie haben selbst gesagt, das Vertrauen sei auf Jahrzehnte beschädigt.
ParaCrawl v7.1

This guarantees investors and operators financial security and high returns for decades to come.
Das garantiert Investoren und Betreibern über Jahrzehnte wirtschaftliche Sicherheit und hohe Rendite.
ParaCrawl v7.1

Only a robust, durable instrument gives pleasure for decades to come.
Nur ein robustes, nachhaltig gebautes Instrument verleiht über Jahrzehnte Spielfreude.
CCAligned v1

The landmark Paris Agreement on climate change will transform the global energy system for decades to come.
Das bahnbrechende Klimaschutzabkommen von Paris wird das globale Energiesystem auf Jahrzehnte hinaus verändern.
CCAligned v1

Instead of committing to a product for decades to come,
Anstatt sich auf Jahrzehnte auf ein Produkt festlegen zu müssen,
CCAligned v1

And the new parquet floor is also if possible to remain unmarked for decades to come.
Auch der neue Parkettboden soll über Jahrzehnte möglichst frei von Spuren bleiben.
ParaCrawl v7.1

If you invest today, you can reduce your electricity costs for decades to come.
Wenn Sie heute investieren, senken Sie Ihre Stromkosten über Jahrzehnte hinweg.
ParaCrawl v7.1

The indebted city will be footing the bill for decades to come.
Die Zeche muss die verschuldete Stadt über Jahrzehnte bezahlen.
ParaCrawl v7.1

After all, we want you to feel at home with our products for decades to come.
Denn schließlich sollen Sie sich auf Jahrzehnte hinaus mit unseren Produkten wohlfühlen.
ParaCrawl v7.1

All IP is a future-proof platform for the decades to come.
All IP ist eine zukunftssichere Plattform für die nächsten Jahrzehnte.
ParaCrawl v7.1

We in Bolivia will certainly be busy with this for years and decades to come.
Damit sind wir in Bolivien sicherlich noch Jahre und Jahrzehnte beschäftigt.
ParaCrawl v7.1

To realise this goal, we need partners we can rely on for decades to come.
Dazu benötigen wir Partner, auf die wir uns jahrzehntelang verlassen können.
ParaCrawl v7.1

We do it to make our thatch fulfil its function for decades to come.
Somit erfüllt das Strohdach ihre Funktion über lange Jahrzehnte.
ParaCrawl v7.1