Übersetzung für "For acceptance" in Deutsch

This Protocol is hereby open for acceptance by Members.
Dieses Protokoll liegt zur Annahme durch die Mitglieder auf.
DGT v2019

This Protocol shall be open for acceptance by the Parties to the 1994 Agreement.
Dieses Protokoll liegt für alle Mitglieder des Übereinkommens von 1994 zur Annahme auf.
DGT v2019

This Protocol shall be open for acceptance by Signatories to the Agreement.
Dieses Protokoll liegt für die Unterzeichner des Übereinkommens zur Annahme auf.
DGT v2019

The time allowed for the acceptance of a bid should be regulated.
Die Frist für die Annahme des Übernahmeangebots sollte geregelt werden.
DGT v2019

Until then no date for final acceptance has been set.
Bislang wurde noch kein Termin für die endgültige Annahme festgelegt.
Europarl v8

For the acceptance of compensation, the requirements for tendering procedures will be toughened up.
Für die Akzeptanz der Ausgleichszahlungen würde die Forderung nach Ausschreibungen verschärft.
Europarl v8

An adopted amendment shall be communicated by the Depositary to all Parties for ratification, acceptance or approval.
Die Ratifikation, Annahme oder Genehmigung einer Änderung wird dem Verwahrer schriftlich notifiziert.
DGT v2019

Such an approach is critical for the acceptance of the integration measures.
Ein solcher Ansatz ist für die Akzeptanz der Integrationsmaßnahmen ausschlaggebend.
TildeMODEL v2018

Some particulars will be mandatory for the acceptance and registration of the application.
Einige dieser Angaben sind für die Annahme und Registrierung des Antrags zwingend vorgeschrieben.
TildeMODEL v2018

This social progress was essential for the acceptance of EU integration.
Dieser soziale Fortschritt war für die Akzeptanz der EU-Integration von grundlegender Bedeutung.
TildeMODEL v2018

The WTO General Council has submitted the proposed amendment to the WTO Members for acceptance.
Der Allgemeine Rat der WTO hat den WTO-Mitgliedern die Änderung zur Annahme vorgeschlagen.
TildeMODEL v2018