Übersetzung für "For acceptance" in Deutsch
This
Protocol
is
hereby
open
for
acceptance
by
Members.
Dieses
Protokoll
liegt
zur
Annahme
durch
die
Mitglieder
auf.
DGT v2019
This
Protocol
shall
be
open
for
acceptance
by
the
Parties
to
the
1994
Agreement.
Dieses
Protokoll
liegt
für
alle
Mitglieder
des
Übereinkommens
von
1994
zur
Annahme
auf.
DGT v2019
This
Protocol
shall
be
open
for
acceptance
by
Signatories
to
the
Agreement.
Dieses
Protokoll
liegt
für
die
Unterzeichner
des
Übereinkommens
zur
Annahme
auf.
DGT v2019
The
time
allowed
for
the
acceptance
of
a
bid
should
be
regulated.
Die
Frist
für
die
Annahme
des
Übernahmeangebots
sollte
geregelt
werden.
DGT v2019
Until
then
no
date
for
final
acceptance
has
been
set.
Bislang
wurde
noch
kein
Termin
für
die
endgültige
Annahme
festgelegt.
Europarl v8
For
the
acceptance
of
compensation,
the
requirements
for
tendering
procedures
will
be
toughened
up.
Für
die
Akzeptanz
der
Ausgleichszahlungen
würde
die
Forderung
nach
Ausschreibungen
verschärft.
Europarl v8
An
adopted
amendment
shall
be
communicated
by
the
Depositary
to
all
Parties
for
ratification,
acceptance
or
approval.
Die
Ratifikation,
Annahme
oder
Genehmigung
einer
Änderung
wird
dem
Verwahrer
schriftlich
notifiziert.
DGT v2019
Such
an
approach
is
critical
for
the
acceptance
of
the
integration
measures.
Ein
solcher
Ansatz
ist
für
die
Akzeptanz
der
Integrationsmaßnahmen
ausschlaggebend.
TildeMODEL v2018
Some
particulars
will
be
mandatory
for
the
acceptance
and
registration
of
the
application.
Einige
dieser
Angaben
sind
für
die
Annahme
und
Registrierung
des
Antrags
zwingend
vorgeschrieben.
TildeMODEL v2018
This
social
progress
was
essential
for
the
acceptance
of
EU
integration.
Dieser
soziale
Fortschritt
war
für
die
Akzeptanz
der
EU-Integration
von
grundlegender
Bedeutung.
TildeMODEL v2018
The
WTO
General
Council
has
submitted
the
proposed
amendment
to
the
WTO
Members
for
acceptance.
Der
Allgemeine
Rat
der
WTO
hat
den
WTO-Mitgliedern
die
Änderung
zur
Annahme
vorgeschlagen.
TildeMODEL v2018