Übersetzung für "For a better planning" in Deutsch
Please
let
us
know
your
arrival
and
departure
time
in
advance
for
a
better
planning.
Anreise
und
Abreisezeit
bitte
rechtzeitig
für
eine
bessere
Planung
durchgeben.
ParaCrawl v7.1
They
aim
at
e.g.
laying
the
foundations
for
a
better
cross-border
planning
of
transport
infrastructures
between
Graz
and
Maribor
or
other
cities
of
the
region.
Sie
sollen
u.a.
die
Grundlagen
für
eine
bessere
grenzüberschreitende
Planung
von
Verkehrsinfrastrukturen
zwischen
Graz
und
Maribor
oder
anderen
Städten
der
Region
schaffen.
TildeMODEL v2018
The
work
done
under
the
projects
“EUROSION”73
provides
a
good
basis
for
a
better
understanding
and
planning
of
coastal
defences.
Die
Arbeiten
im
Rahmen
der
„EUROSION“-Projekte73
bilden
eine
gute
Grundlage
für
ein
besseres
Verständnis
dessen,
was
ein
sinnvoller
Küstenschutz
ist,
und
für
eine
bessere
Planung.
TildeMODEL v2018
For
a
better
planning,
here
are
the
dates,
when
the
several
registrations
open.
Für
eine
bessere
Planung
gibt
es
hier
die
Termine
der
Zeitpunkte,
wann
die
einzelnen
Rennanmeldungen
öffnen.
ParaCrawl v7.1
For
a
better
planning
of
your
event,
please
let
us
know
about
your
wishes
one
week
before.
Zur
besseren
Planung
Ihrer
Veranstaltung
bitten
wir
Sie,
uns
eine
Woche
vorher
über
Ihre
Wünsche
zu
informieren.
CCAligned v1
The
law
provides
us
with
a
historical
record
of
the
past
while
it
points
to
the
necessity
for
a
better
plan
for
the
future.
Das
Gesetz
gibt
uns
einen
historischen
Rekord
der
Vergangenheit,
während
sie
auf
die
Notwendigkeit
für
einen
besseren
Plan
für
die
Zukunft
weist.
ParaCrawl v7.1
The
focus
was
on
topics
as:
passive
investments
for
a
better
pension
plan,
what
do
I
have
to
consider
when
trading
ETFs
as
well
as
thematic
investments
with
ETFs.
Im
Fokus
standen
dabei
die
Themen:
mit
passiven
Anlagen
zur
besseren
Vorsorge,
was
muss
ich
beim
Handel
von
ETFs
beachten
und
thematisches
Anlegen
mit
ETFs.
ParaCrawl v7.1
But
it
might
also
provide
an
opportunity
for
a
better
plan:
eliminate
the
current
enormously
expensive
tax
subsidy
for
employer-financed
insurance
and
use
the
revenue
savings
to
subsidize
everyone
to
buy
comprehensive
private
insurance
policies
with
income-related
copayments.
Aber
ein
Scheitern
könnte
auch
die
Gelegenheit
bieten,
einen
besseres
Programm
aufzustellen:
So
könnten
die
enorm
teuren
Steuersubventionen
für
arbeitgeberfinanzierte
Versicherungen
abgeschafft
und
die
Ersparnisse
dafür
verwendet
werden,
für
alle
abhängig
vom
Einkommen
den
Abschluss
einer
umfassenden
privaten
Versicherung
zu
subventionieren.
News-Commentary v14