Übersetzung für "Flush out" in Deutsch

Get around the other side and try and flush him out.
Gehen Sie auf die andere Seite, vielleicht scheuchen wir sie auf.
OpenSubtitles v2018

Just in case we flush him out or he crosses over to one of the ranches.
Falls wir ihn aufscheuchen oder er zu einer der Farmen läuft.
OpenSubtitles v2018

You stay here, I'll flush him out.
Bleib hier, ich stöbere ihn auf.
OpenSubtitles v2018

We fabricated that story to flush Allison out!
Wir haben die Geschichte erdacht, um Allison aufzuscheuchen!
OpenSubtitles v2018

She needs a blood transfusion. The new blood will flush the drug out of her system.
Das neue Blut wird die Droge aus ihrem Körper spülen.
OpenSubtitles v2018

I'll flush the lions out one by one for you to capture.
Ich scheuche die Löwen da hin, und ihr schnappt sie.
OpenSubtitles v2018

Let's flush this fucker out.
Wir müssen diesen verdammten Mistkerl aufscheuchen.
OpenSubtitles v2018

I know a way to flush out the beast, once and for all.
Ich kenne einen Weg, das Biest aufzuscheuchen, ein für alle Mal.
OpenSubtitles v2018

Between us and the cops, we can flush 'em out.
Wir spüren sie schneller auf als die Cops.
OpenSubtitles v2018

So you're gonna use the aether to flush Mara out?
Du wirst also den Äther benutzen, um Mara aufzuscheuchen?
OpenSubtitles v2018

How do I flush her out?
Wie locke ich sie aus ihrem Versteck?
OpenSubtitles v2018