Übersetzung für "Floor guide" in Deutsch
The
floor
of
the
guide
shoe
too
is
of
a
relatively
great
thickness.
Auch
der
Boden
des
Führungsschuhs
weist
eine
relativ
große
Dicke
auf.
EuroPat v2
A
U-shaped
fork
9
with
spring-action
prongs
is
fastened
to
the
floor
of
each
guide
shaft
17
.
Am
Boden
jedes
Führungsschachtes
17
ist
eine
U-förmige
Gabel
9
mit
federnden
Schenkeln
fixiert.
EuroPat v2
The
recess
may
be
provided
in
a
channel
wall
or
in
the
floor
of
the
guide
channel.
Die
Ausnehmung
kann
in
einer
Kanalwand
oder
in
dem
Boden
des
Führungskanals
ausgebildet
sein.
EuroPat v2
In
a
similar
manner
the
guide
floor
20
and
the
retainer
21
are
displaced
by
means
of
a
further
threaded
sleeve
51
of
the
setting
mechanism
50.
In
gleicher
Weise
werden
Führungsauflage
20
und
Rückhalter
21
mittels
einer
weiteren
Gewindehülse
51
im
Verstellgetriebe
50
verschoben.
EuroPat v2
Thus,
by
virtue
of
a
rotary
motion
of
the
shaft
41,
the
separating
member
23,
the
guide
floor
20
and
the
retainer
21
are
shifted
to
an
equal
extent
leftward
to
reduce
the
length
of
the
separated
article
stacks.
Durch
eine
Drehbewegung
des
Vierkantstabes
41
kann
nun
erreicht
werden,
dass
sich
Trennschwert
23,
Führungsauflage
20
und
Rückhalter
21
um
gleiche
Beträge
nach
links
in
der
Figur
bewegen,
um
so
die
Abstände
zu
verkleinern.
EuroPat v2
Arranged
in
this
station
is
a
freely
programmable
industrial
robot
(cutting-open
robot
80)
with
six
degrees
of
freedom
for
the
robot
arm
81
and
with
a
further
seventh
axis
of
movement
for
moving
the
cutting-open
robot
along
the
floor
guide
89
.
In
dieser
Station
ist
ein
weiterer
frei
programmierbaren
Industrieroboter
-
Aufschneid-Roboter
80
-
mit
sechs
Freiheitsgraden
für
den
Roboterarm
81
und
einer
weiteren,
siebten
Bewegungsachse
zum
Verfahren
des
Aufschneidroboters
entlang
der
Bodenführung
89
angeordnet.
EuroPat v2
This
release
system
comprises
a
power
element
16,
e.g.,
a
pin-ejecting,
pyrotechnically
actuated
cartridge
or
a
crash
magnet
mounted
on
the
floor
of
the
guide
unit
2
.
Dieses
Auslösesystem
besteht
aus
einem
Kraftelement
16,
z.B.
eine
stiftausstoßende,
pyrotechnisch
betätigte
Patrone
oder
ein
Crashmagnet,
welches
am
Boden
des
Führungskörpers
2
angebracht
ist.
EuroPat v2
The
fork,
too,
can
be
slid
on
the
floor
of
the
guide
shaft
into
lateral
guide
grooves
on
the
shaft
side
walls,
or
can
also
be
merely
laid
in
the
shaft
and
locked
at
the
fork
base
on
a
fixing
lug.
Auch
die
Gabel
kann
am
Boden
des
Führungsschachtes
in
seitlichen
Führungsnuten
an
den
Schachtseitenwänden
einschiebbar
oder
aber
nur
einlegbar
sein
und
am
Gabelansatz
an
einem
Haltenocken
verriegelbar
sein.
EuroPat v2
At
the
same
time,
the
contours
16
and
the
poration
tool
6
are
arranged
on
the
floor
of
the
guide
channel
18
between
the
boundary
walls
17
.
Dabei
sind
die
Profilierungen
16
und
das
Porationswerkzeug
6
am
Boden
des
Führungskanals
18
zwischen
den
Begrenzungswänden
17
angeordnet.
EuroPat v2
In
all
the
embodiments,
the
guide
shoe
may
exhibit
a
non-continuous
floor
because
the
clamping
bolt
is
no
longer
supported
on
the
floor
of
the
guide
shoe,
but
on
the
bearing
plate.
In
allen
Ausführungsformen
kann
der
Führungsschuh
einen
durchbrochenen
Boden
aufweisen,
weil
sich
die
Spannschraube
nicht
mehr
auf
dem
Boden
des
Führungsschuhs,
sondern
auf
der
Lagerplatte
abstützt.
EuroPat v2
From
this
floor
a
central
guide
tube
144
extends
upwards,
penetrating
the
transfer
and
return
connection
118
and
running
to
just
above
the
floor
112
of
the
centrifuge
drum
108.
Von
diesem
steht
ein
zentrales
Leitrohr
144
nach
oben,
welches
durch
den
Übergabe-/Rückförderstutzen
118
durchsetzt
und
bis
kurz
über
den
Boden
112
der
Zentrifugentrommel
108
geführt
ist.
EuroPat v2
So
that
horizontal
forces
can
be
transferred
from
the
support
frames
or
guide
arches
into
the
floor,
guide
elements
which
engage
in
guides
arranged
on
floor
plates
are
preferably
arranged
on
the
floor-side
ends
of
the
support
frame.
Damit
Horizontalkräfte
von
den
Stützrahmen
oder
Führungsbögen
in
die
Sohle
übertragen
werden
können,
sind
vorzugsweise
an
den
sohlenseitigen
Enden
der
Stützrahmen
Führungselemente
angeordnet,
die
in
auf
Bodenplatten
angeordnete
Führungen
eingreifen.
EuroPat v2
In
addition,
the
doors
have
a
lower
floor
guide,
which
keeps
the
door
leaf
in
a
stable
position
and
prevents
the
sauces
against
the
wall.
Zusätzlich
haben
die
Türen
eine
untere
Bodenführung,
welche
das
Türblatt
in
einer
stabilen
Lage
hält
und
das
Soßen
gegen
die
Wand
verhindert.
ParaCrawl v7.1
This
pocket
then
has
a
plane
flat
bottom
arranged
parallel
to
the
floor
of
the
guide
channel
or
parallel
to
the
back
of
the
knitting
tool,
or
parallel
to
the
channel
walls
or
offset
with
respect
to
the
flat
sides
of
the
knitting
tool.
Sie
weist
dann
einen
ebenen
flachen
Boden
auf,
der
parallel
zum
Boden
des
Führungskanals
oder
parallel
zum
Rücken
des
Strickwerkzeuges
oder
parallel
zu
den
Kanalwänden
beziehungsweise
zu
den
Flachseiten
des
Strickwerkzeugs
versetzt
angeordnet
ist.
EuroPat v2
There
are
neither
seams
nor
joints
between
the
channel
walls
and
the
remaining
body
of
the
needle
bed,
nor
does
the
needle
bed
itself
have
any
joints
or
seams
even
underneath
the
floor
of
the
guide
channel.
Weder
befinden
sich
Nähte
oder
Fugen
zwischen
den
Kanalwänden
und
dem
übrigen
Körper
des
Nadelbetts,
noch
weist
das
Nadelbett
selbst
unterhalb
des
Bodens
des
Führungskanals
irgendwelche
Fugen
oder
Nähte
auf.
EuroPat v2
This
is
independent
of
whether
the
recess
is
arranged
in
a
channel
wall
or
on
the
floor
of
the
guide
channel.
Dies
ist
unabhängig
davon,
ob
die
Ausnehmung
in
einer
Kanalwand
oder
dem
Boden
des
Führungskanals
angeordnet
ist.
EuroPat v2
In
the
embodiment
shown,
bars
306
are
additionally
provided
at
the
upper
sides
of
the
upper
floor
part
302,
the
bars,
together
with
a
raised
sidewall
305
of
the
container
or
of
the
upper
floor
part,
forming
guide
elements
for
pushing
the
goods
on
the
upper
floor
part
302
.
In
dem
gezeigten
Ausführungsbeispiel
sind
an
der
Oberseite
des
oberen
Bodenteils
302
zusätzlich
Leisten
306
vorgesehen,
die
zusammen
mit
einer
hochgezogenen
Seitenwand
305
des
Behälters
oder
des
oberen
Bodenteils
Führungselemente
für
einen
Schiebevorgang
der
auf
dem
oberen
Bodenteil
302
angeordneten
Waren
bilden.
EuroPat v2