Übersetzung für "Flat value" in Deutsch
Should
the
declared
entry
price
of
the
consignment
be
higher
than
the
flat-rate
import
value,
if
such
applies,
increased
by
a
margin
adopted
in
accordance
with
paragraph
3
that
may
not
exceed
the
flat-rate
value
by
more
than
10
%,
a
security
must
be
lodged
equal
to
the
import
duties
determined
on
the
basis
of
the
flat-rate
import
value.
Liegt
der
angegebene
Einfuhrpreis
der
betreffenden
Sendung
über
dem
pauschalen
Einfuhrwert,
der
-
sofern
er
zugrunde
gelegt
wird
-
um
eine
nach
Absatz
3
festgesetzte
Marge
erhöht
wird,
die
den
Pauschalwert
nicht
um
mehr
als
10
%
übersteigen
darf,
so
muß
eine
Sicherheit
in
Höhe
der
Einfuhrzölle
hinterlegt
werden,
die
auf
der
Grundlage
des
pauschalen
Einfuhrwertes
festgesetzt
wird.
JRC-Acquis v3.0
If,
in
the
case
referred
to
in
the
second
subparagraph,
the
entry
price
of
the
consignment
is
not
declared,
the
application
of
Common
Customs
Tariff
shall
be
dependent
on
the
flat-rate
import
value
or
on
the
application,
under
conditions
to
be
determined
in
accordance
with
paragraph
3,
of
the
relevant
provisions
of
customs
legislation.
Wird
in
dem
in
Unterabsatz
2
genannten
Fall
der
Einfuhrpreis
der
betreffenden
Sendung
nicht
angegeben,
so
hängt
die
Anwendung
der
Zollsätze
des
Gemeinsamen
Zolltarifs
vom
pauschalen
Einfuhrwert
oder
von
der
Anwendung
der
maßgeblichen
Zollvorschriften
nach
den
gemäß
Absatz
3
festzulegenden
Bedingungen
ab.
JRC-Acquis v3.0
While
the
Committee
appreciates
the
Commission's
wish
to
bring
stability
to
this
area,
particularly
if
the
declared
price
is
higher
than
the
flat-rate
import
value
and
the
entry
price
of
the
consignment
is
not
declared,
it
is
concerned
at
the
Commission
being
able
to
set
the
flat-rate
prices
for
juices
and
musts
under
the
procedure
laid
down
in
Article
83.
Der
Ausschuß
begrüßt
zwar
das
Bestreben
der
Kommission
nach
einer
dauerhaften
Regelung
in
diesem
Bereich,
insbesondere
für
den
Fall,
daß
der
angegebene
Einfuhrpreis
über
dem
pauschalen
Einfuhrwert
liegt
und
daß
der
Einfuhrpreis
der
betreffenden
Partie
nicht
angegeben
wird,
findet
es
jedoch
befremdlich,
daß
die
Kommission
die
Möglichkeit
hat,
nach
Maßgabe
des
Verfahrens
in
Artikel
83
die
pauschalen
Preise
für
Traubensäfte
und
Traubenmoste
festzulegen.
TildeMODEL v2018
For
certain
products
entering
the
Community
for
processing
accompanied
by
an
invoice,
Article
31(2)
would
now
include
a
further
possible
procedure
for
verifying
the
entry
price
in
addition
to
the
determination
of
a
flat-rate
value
at
import.
Artikel
31
Absatz
2
wurde
ergänzt,
um
bei
Erzeugnissen,
die
zur
Verarbeitung
bestimmt
sind
und
mit
Rechnung
in
die
Gemeinschaft
importiert
werden,
neben
der
Bestimmung
des
pauschalen
Einfuhrwertes
eine
andere
Möglichkeit
zur
Überprüfung
des
Einfuhrpreises
vorzusehen.
TildeMODEL v2018
As
the
goods
in
question
are
perishable
and
their
value
at
the
moment
of
customs
clearance
is
not
always
established,
it
is
necessary
to
allow
the
Commission
to
adopt
rules
for
the
purpose
of
checking
the
veracity
of
the
declared
entry
price
of
a
consignment
against
a
flat-rate
import
value
to
accelerate
the
custom
clearance
procedures.
Da
die
betreffenden
Erzeugnisse
leicht
verderblich
sind
und
ihr
Wert
zum
Zeitpunkt
der
Zollabfertigung
nicht
immer
feststeht,
muss
der
Kommission
gestattet
werden,
Vorschriften
für
die
Überprüfung
der
Richtigkeit
des
angegebenen
Einfuhrpreises
einer
Sendung
im
Vergleich
zu
einem
pauschalen
Einfuhrwert
zu
erlassen,
um
die
Zollabfertigungsverfahren
zu
beschleunigen.
DGT v2019
For
certain
products
entering
the
Community
for
processing
accompanied
by
an
invoice,
Article
31(2)
now
includes
a
further
possible
procedure
for
verifying
the
entry
price
in
addition
to
the
determination
of
a
flat-rate
value
at
import.
Artikel
31
Absatz
2
wurde
vervollständigt
und
sieht
nunmehr
für
einige
zur
Verarbeitung
bestimmte
Erzeugnisse,
die
in
die
Gemeinschaft
mittels
Rechnungsbeleg
eingeführt
werden,
die
Möglichkeit
vor,
daß
für
die
Prüfung
des
Einfuhrpreises
ein
anderes
Verfahren
als
die
Festsetzung
des
pauschalen
Einfuhrwertes
angewandt
wird.
TildeMODEL v2018
For
juice
and
musts
falling
under
CN
codes
2009
61,
2009
69
and
2204
30
for
which
the
application
of
the
Common
Customs
Tariff
duties
depends
on
the
import
price
of
the
product,
the
actual
amount
of
that
price
shall
be
verified
either
by
checking
every
consignment
or
by
using
a
flat-rate
import
value
calculated
by
the
Commission
on
the
basis
of
price
quotations
for
the
same
products
in
the
countries
of
origin.
Bei
Traubensäften
und
-mosten
der
KN-Codes
2009
61,
2009
69
und
2204
30,
bei
denen
die
Anwendung
der
Zölle
des
Gemeinsamen
Zolltarifs
vom
Einfuhrpreis
des
Erzeugnisses
abhängt,
wird
die
Richtigkeit
dieses
Preises
entweder
durch
eine
für
jede
einzelne
Sendung
vorgenommene
Kontrolle
oder
anhand
eines
pauschalen
Einfuhrwertes
überprüft,
der
von
der
Kommission
auf
der
Grundlage
der
Preisnotierungen
der
betreffenden
Erzeugnisse
in
den
Ursprungsländern
berechnet
wird.
TildeMODEL v2018
For
juice
and
musts
falling
under
CN
codes
2009
61,
2009
69
and
2204
30
for
which
the
application
of
the
Common
Customs
Tariff
duties
depends
on
the
import
price
of
the
product,
the
actual
amount
of
that
price
shall
be
verified
either
by
checking
every
consignment
or
by
using
a
flat-rate
import
value
calculated
by
the
Commission,
by
means
of
implementing
acts
without
the
assistance
of
the
Committee
referred
to
in
Article
323(1),
on
the
basis
of
price
quotations
for
the
same
products
in
the
countries
of
origin.
Bei
Traubensäften
und
-mosten
der
KN-Codes
2009
61,
2009
69
und
2204
30,
bei
denen
die
Anwendung
der
Zölle
des
Gemeinsamen
Zolltarifs
vom
Einfuhrpreis
des
Erzeugnisses
abhängt,
wird
die
Richtigkeit
dieses
Preises
entweder
durch
eine
für
jede
einzelne
Sendung
vorgenommene
Kontrolle
oder
anhand
eines
pauschalen
Einfuhrwertes
überprüft,
der
von
der
Kommission
im
Wege
von
Durchführungsrechtsakten
ohne
Unterstützung
des
Ausschusses
nach
Artikel
323
Absatz
1
auf
der
Grundlage
der
Preisnotierungen
der
betreffenden
Erzeugnisse
in
den
Ursprungsländern
berechnet
wird.
TildeMODEL v2018
Should
application
of
the
common
customs
tariff
duty
rate
depend
on
the
entry
price
of
the
imported
consignment,
the
veracity
of
this
price
shall
be
checked
using
a
flat-rate
import
value
calculated
by
the
Commission,
by
product
and
by
origin,
on
the
basis
of
the
weighted
average
of
prices
for
the
product
on
Member
States'
representative
import
markets
or
on
other
markets,
where
appropriate.
Hängt
die
Anwendung
der
Zollsätze
des
Gemeinsamen
Zolltarifs
vom
Einfuhrpreis
der
eingeführten
Partie
ab,
so
wird
die
Richtigkeit
dieses
Preises
anhand
eines
pauschalen
Einfuhrwertes
überprüft,
der
von
der
Kommission
je
Ursprung
und
je
Erzeugnis
auf
der
Grundlage
des
gewichteten
Mittels
der
Notierungen
der
betreffenden
Erzeugnisse
auf
den
repräsentativen
Einfuhrmärkten
der
Mitgliedstaaten
oder
gegebenenfalls
auf
anderen
Märkten
berechnet
wird.
TildeMODEL v2018
Should
application
of
the
common
customs
tariff
duty
rate
depend
on
the
entry
price
of
the
imported
consignment,
the
veracity
of
this
price
shall
be
checked
using
a
flat-rate
import
value
calculated
by
the
Commission,
by
product
and
by
origin,
on
the
basis
of
the
weighted
average
of
prices
for
the
product
on
Member
States’
representative
import
markets
or
on
other
markets,
where
appropriate.
Hängt
die
Anwendung
der
Zollsätze
des
Gemeinsamen
Zolltarifs
vom
Einfuhrpreis
der
eingeführten
Partie
ab,
so
wird
die
Richtigkeit
dieses
Preises
anhand
eines
pauschalen
Einfuhrwertes
überprüft,
der
von
der
Kommission
für
jedes
Erzeugnis
entsprechend
seinem
Ursprung
auf
der
Grundlage
des
gewichteten
Mittels
der
Notierungen
der
betreffenden
Erzeugnisse
auf
den
repräsentativen
Einfuhrmärkten
der
Mitgliedstaaten
oder
gegebenenfalls
auf
anderen
Märkten
berechnet
wird.
DGT v2019
Where
the
declared
entry
price
of
the
consignment
in
question
is
higher
than
the
flat-rate
import
value,
increased
by
a
margin
set
by
the
Commission
which
may
not
exceed
the
flat-rate
value
by
more
than
10
%,
the
lodging
of
a
security
equal
to
the
import
duty
determined
on
the
basis
of
the
flat-rate
import
value
shall
be
required.
Liegt
der
angegebene
Einfuhrpreis
der
betreffenden
Partie
über
dem
pauschalen
Einfuhrwert,
der
um
eine
von
der
Kommission
festgesetzte
Marge
erhöht
wird,
die
den
Pauschalwert
um
höchstens
10
%
überschreiten
darf,
so
muss
eine
Sicherheit
in
der
Höhe
des
Einfuhrzolls
geleistet
werden,
der
auf
der
Grundlage
des
pauschalen
Einfuhrwerts
festgesetzt
wird.
DGT v2019
For
juice
and
musts
falling
under
CN
codes
200961,
200969
and
220430
for
which
the
application
of
the
Common
Customs
Tariff
duties
depends
on
the
import
price
of
the
product,
the
actual
amount
of
that
price
shall
be
verified
either
by
checking
every
consignment
or
by
using
a
flat-rate
import
value
calculated
by
the
Commission
on
the
basis
of
price
quotations
for
the
same
products
in
the
countries
of
origin.
Bei
Traubensäften
und
-mosten
der
KN-Codes
200961,
200969
und
220430,
bei
denen
die
Anwendung
der
Zölle
des
Gemeinsamen
Zolltarifs
vom
Einfuhrpreis
des
Erzeugnisses
abhängt,
wird
die
Richtigkeit
dieses
Preises
entweder
durch
eine
für
jede
einzelne
Sendung
vorgenommene
Kontrolle
oder
anhand
eines
pauschalen
Einfuhrwertes
überprüft,
der
von
der
Kommission
auf
der
Grundlage
der
Preisnotierungen
der
betreffenden
Erzeugnisse
in
den
Ursprungsländern
berechnet
wird.
DGT v2019
Should
the
declared
entry
price
of
the
consignment
be
higher
than
the
flat-rate
import
value,
if
such
applies,
increased
by
a
margin
adopted
in
accordance
with
the
procedure
referred
to
in
Article
113(1)
that
may
not
exceed
the
flat-rate
value
by
more
than
10
%,
a
security
must
be
lodged
equal
to
the
import
duties
determined
on
the
basis
of
the
flat-rate
import
value.
Liegt
der
angegebene
Einfuhrpreis
der
betreffenden
Sendung
über
dem
pauschalen
Einfuhrwert,
der
—
sofern
er
zugrunde
gelegt
wird
—
um
eine
nach
dem
Verfahren
gemäß
Artikel
113
Absatz
1
festgesetzte
Marge
erhöht
wird,
die
den
Pauschalwert
nicht
um
mehr
als
10
%
übersteigen
darf,
so
muss
eine
Sicherheit
in
Höhe
der
Einfuhrzölle
hinterlegt
werden,
die
auf
der
Grundlage
des
pauschalen
Einfuhrwertes
festgesetzt
werden.
DGT v2019
If
the
entry
price
of
the
consignment
is
not
declared,
the
application
of
Common
Customs
Tariff
shall
be
dependent
on
the
flat-rate
import
value
or
on
the
application,
under
conditions
to
be
determined
in
accordance
with
the
procedure
referred
to
in
Article
113(1),
of
the
relevant
provisions
of
customs
legislation.
Wird
der
Einfuhrpreis
der
betreffenden
Sendung
nicht
angegeben,
so
hängt
die
Anwendung
der
Zollsätze
des
Gemeinsamen
Zolltarifs
vom
pauschalen
Einfuhrwert
oder
von
der
Anwendung
der
maßgeblichen
Zollvorschriften
entsprechend
den
nach
dem
Verfahren
gemäß
Artikel
113
Absatz
1
festzulegenden
Bedingungen
ab.
DGT v2019
The
revenue
represents
the
payment
to
the
European
Union
of
the
actuarial
equivalent
or
the
flat-rate
redemption
value
of
pension
rights
acquired
by
officials
in
their
previous
jobs.
Die
Einnahmen
umfassen
die
Zahlungen
an
die
Europäische
Union
des
versicherungsmathematischen
Gegenwerts
oder
des
pauschalen
Rückkaufwerts
der
Ruhegehaltsansprüche
aus
früheren
Tätigkeiten
der
Beamten.
DGT v2019
Should
application
of
the
Common
Customs
Tariff
duty
rate
depend
on
the
entry
price
of
the
imported
consignment,
the
veracity
of
this
price
shall
be
checked
using
a
flat-rate
import
value
calculated
by
the
Commission,
by
product
and
by
origin,
on
the
basis
of
the
weighted
average
of
prices
for
the
product
on
Member
States’
representative
import
markets
or
on
other
markets,
where
appropriate.
Hängt
die
Anwendung
der
Zollsätze
des
Gemeinsamen
Zolltarifs
vom
Einfuhrpreis
der
eingeführten
Partie
ab,
so
wird
die
Richtigkeit
dieses
Preises
anhand
eines
pauschalen
Einfuhrwertes
überprüft,
der
von
der
Kommission
für
jedes
einzelne
Erzeugnis
entsprechend
seinem
Ursprung
auf
der
Grundlage
des
gewichteten
Mittels
der
Notierungen
der
betreffenden
Erzeugnisse
auf
den
repräsentativen
Einfuhrmärkten
der
Mitgliedstaaten
oder
gegebenenfalls
auf
anderen
Märkten
berechnet
wird.
DGT v2019
Where
the
declared
entry
price
of
the
consignment
in
question
is
higher
than
the
flat-rate
import
value,
increased
by
a
margin
set
in
accordance
with
the
procedure
referred
to
in
Article
46(2)
of
Regulation
(EC)
No
2200/96
which
may
not
exceed
the
flat-rate
value
by
more
than
10
%,
the
lodging
of
a
security
equal
to
the
import
duty
determined
on
the
basis
of
the
flat-rate
import
value
shall
be
required.
Liegt
der
angegebene
Einfuhrpreis
der
betreffenden
Partie
über
dem
pauschalen
Einfuhrwert,
der
um
eine
nach
dem
Verfahren
im
Sinne
des
Artikels
46
Absatz
2
der
Verordnung
(EG)
Nr.
2200/96
festgesetzte
Marge
erhöht
wird,
die
den
Pauschalwert
um
höchstens
10
%
überschreiten
darf,
so
muss
eine
Sicherheit
in
der
Höhe
der
Einfuhrzölle
hinterlegt
werden,
die
auf
der
Grundlage
des
pauschalen
Einfuhrwerts
festgesetzt
wird.
DGT v2019
If
the
entry
price
of
the
consignment
in
question
is
not
declared
at
the
time
of
customs
clearance,
the
Common
Customs
Tariff
duty
rate
to
be
applied
shall
depend
on
the
flat-rate
import
value
or
be
arrived
at
by
application
of
the
relevant
customs
legislation
provisions
under
conditions
to
be
determined
in
accordance
with
the
procedure
referred
to
in
Article
46(2)
of
Regulation
(EC)
No
2200/96.
Wird
der
Einfuhrpreis
der
betreffenden
Partie
nicht
zum
Zeitpunkt
des
Zolldurchgangs
angegeben,
so
hängt
die
Anwendung
der
Zollsätze
des
Gemeinsamen
Zolltarifs
vom
pauschalen
Einfuhrwert
oder
von
der
Anwendung
der
maßgeblichen
Zollvorschriften
unter
den
nach
dem
Verfahren
im
Sinne
des
Artikels
46
Absatz
2
der
Verordnung
(EG)
Nr.
2200/96
festzulegenden
Bedingungen
ab.
DGT v2019
If
the
entry
price
of
the
consignment
in
question
is
not
declared
at
the
time
of
customs
clearance,
the
common
customs
tariff
duty
rate
to
be
applied
shall
depend
on
the
flat-rate
import
value
or
be
arrived
at
by
application
of
the
relevant
customs
legislation
provisions
under
conditions
to
be
determined
by
the
Commission.’;
Wird
der
Einfuhrpreis
der
betreffenden
Partie
bei
der
Zollabfertigung
nicht
angegeben,
so
wird
der
anzuwendende
Zollsatz
des
Gemeinsamen
Zolltarifs
nach
dem
pauschalen
Einfuhrwert
oder
durch
Anwendung
der
maßgeblichen
Zollvorschriften
unter
den
von
der
Kommission
festzulegenden
Bedingungen
bestimmt.“
DGT v2019
In
order
to
ensure
the
efficiency
of
the
system,
the
Commission
shall
be
empowered
to
adopt
delegated
acts
in
accordance
with
Article
227
to
provide
that
the
veracity
of
the
declared
entry
price
of
a
consignment
is
to
be
checked
using
a
flat-rate
import
value,
and
to
provide
the
conditions
under
which
the
lodging
of
a
security
is
required.
Um
die
Wirksamkeit
der
Regelung
sicherzustellen,
wird
die
Kommission
ermächtigt,
delegierte
Rechtsakte
gemäß
Artikel
227
zu
erlassen,
um
vorzusehen,
dass
die
Richtigkeit
des
angegebene
Einfuhrpreises
anhand
eines
pauschalen
Einfuhrwertes
zu
überprüfen
ist,
und
die
Bedingungen
festzulegen,
gemäß
denen
eine
Sicherheitsleistung
erforderlich
ist.
DGT v2019
Article
76(1)
of
Regulation
(EC)
No
479/2008
lays
down
that,
for
juices
and
musts
for
which
the
application
of
customs
duties
depends
on
the
import
price
of
the
product,
the
actual
amount
of
this
price
is
verified
either
by
checking
every
consignment
or
by
using
a
flat-rate
import
value.
Gemäß
Artikel
76
Absatz
1
der
Verordnung
(EG)
Nr.
479/2008
wird
bei
Traubensaft
und
-most,
bei
denen
die
Anwendung
der
Zölle
vom
Einfuhrpreis
abhängt,
die
Richtigkeit
dieses
Preises
entweder
durch
eine
Kontrolle
jeder
einzelnen
Sendung
oder
anhand
eines
pauschalen
Einfuhrwertes
überprüft.
DGT v2019
In
order
to
ensure
the
efficiency
of
that
system,
the
power
to
adopt
certain
acts
should
be
delegated
to
the
Commission
in
respect
of
checking
the
veracity
of
the
declared
price
of
a
consignment
using
a
flat-rate
import
value,
and
providing
for
the
conditions
under
which
the
lodging
of
a
security
is
required.
Um
die
Wirksamkeit
dieser
Regelung
sicherzustellen,
sollte
der
Kommission
die
Befugnis
übertragen
werden,
delegierte
Rechtsakte
im
Hinblick
auf
die
Überprüfung
der
Richtigkeit
des
angegebenen
Preises
einer
Sendung
anhand
eines
pauschalen
Einfuhrwerts
und
die
Festlegung
der
Bedingungen,
gemäß
denen
die
Stellung
einer
Sicherheit
erforderlich
ist,
zu
erlassen.
DGT v2019
Should
the
declared
entry
price
of
the
consignment
be
higher
than
the
flat-rate
import
value,
if
such
applies,
increased
by
a
margin
adopted
by
the
Commission
that
may
not
exceed
the
flat-rate
value
by
more
than
10
%,
a
security
must
be
lodged
equal
to
the
import
duties
determined
on
the
basis
of
the
flat-rate
import
value.
Liegt
der
angegebene
Einfuhrpreis
der
betreffenden
Partie
über
dem
pauschalen
Einfuhrwert,
der
—
sofern
er
zugrunde
gelegt
wird
—
um
eine
von
der
Kommission
festgesetzte
Marge
erhöht
wird,
die
den
Pauschalwert
um
höchstens
10
%
übersteigen
darf,
so
muss
eine
Sicherheit
in
Höhe
des
Einfuhrzolls
geleistet
werden,
der
auf
der
Grundlage
des
pauschalen
Einfuhrwerts
festgesetzt
wird.
DGT v2019
If
the
entry
price
of
the
consignment
is
not
declared,
the
application
of
Common
Customs
Tariff
shall
be
dependent
on
the
flat-rate
import
value
or
on
the
application,
under
conditions
to
be
determined
by
the
Commission,
of
the
relevant
provisions
of
customs
legislation.
Ist
der
Einfuhrpreis
der
betreffenden
Partie
nicht
angegeben,
so
wird
der
anzuwendende
Zollsatz
des
Gemeinsamen
Zolltarifs
nach
dem
pauschalen
Einfuhrwert
oder
durch
Anwendung
der
maßgeblichen
Zollvorschriften
unter
den
von
der
Kommission
festzulegenden
Bedingungen
bestimmt.
DGT v2019
Where
the
declared
entry
price
of
the
consignment
in
question
is
higher
than
the
flat-rate
import
value,
increased
by
a
margin
set
in
accordance
with
the
procedure
referred
to
in
Article
46(2)
of
Regulation
(EC)
No
2200/96
which
may
not
exceed
the
flat-rate
value
by
more
than
10%,
the
lodging
of
a
security
equal
to
the
import
duty
determined
on
the
basis
of
the
flat-rate
import
value
shall
be
required.
Liegt
der
angegebene
Einfuhrpreis
der
betreffenden
Partie
über
dem
pauschalen
Einfuhrwert,
der
um
eine
nach
dem
Verfahren
des
Artikels
46
Absatz
2
der
Verordnung
(EG)
Nr.
2200/96
festgesetzte
Marge
erhöht
wird,
die
den
Pauschalwert
um
höchstens
10%
überschreiten
darf,
so
muss
eine
Sicherheit
in
der
Höhe
der
Einfuhrzölle
hinterlegt
werden,
die
auf
der
Grundlage
des
pauschalen
Einfuhrwerts
festgesetzt
wird.
TildeMODEL v2018