Übersetzung für "Flamed out" in Deutsch
I
flamed
out
in
New
York,
after
the
Baghdad
incident.
Ich
bin
ausgebrannt
in
New
York,
nach
dem
Unfall
in
Bagdad.
OpenSubtitles v2018
I
mean,
why
do
you
think
so
many
children
flamed
out
already?
Was
glaubst
du,
warum
so
viele
Kinder
ausgebrannt
sind?
OpenSubtitles v2018
As
a
byproduct
of
globalization,
crises
that
once
burned
locally
and
then
quickly
flamed
out
now
risk
sparking
international
conflagrations.
Als
Nebenprodukt
der
Globalisierung
können
Krisen,
die
früher
lokal
entstanden
und
schnell
wieder
ausbrannten,
heute
internationale
Flächenbrände
auslösen.
News-Commentary v14
And
three
-
count
'em
-
three
cars
flamed
out
leaving
some
to
suggest
that
their
fuel,
allinol,
might
be
to
blame.
Und
drei,
ganze
drei
Autos
brannten
aus,
und
manche
meinen,
Allinol
sei
dafür
verantwortlich.
OpenSubtitles v2018
On
one
bombing
mission
in
particular
to
Berlin,
anti-aircraft
fire
disabled
one
engine
of
his
B-17
and
soon
thereafter,
the
second
of
the
Flying
Fortress'
engine
flamed
out.
Auf
der
einen
Bombenmission
insbesondere
nach
Berlin,
Flakfeuer
ein
Motor
seines
B-17
und
bald
danach
deaktiviert,
die
zweite
der
Flying
Fortress'
Motor
geflammt
aus.
ParaCrawl v7.1
For
had
it
been
Songhai,
it
would
have
become
too
big,
too
powerful,
and
attracted
attention
and
flamed
out
by
the
end
of
the
16th
century.
Denn
wäre
es
wie
Songhai
gewesen,
wäre
es
zu
groß,
zu
mächtig
geworden
und
hätte
so
bis
zum
Ende
des
16.
Jahrhunderts
zu
viel
Aufmerksamkeit
erregt,
wäre
bald
ausgebrannt.
ParaCrawl v7.1
Well,
the
first
symptom
would
be
flames
out
of
his
anus.
Nun,
das
erste
Symptom
wären
Flammen
aus
dem
Anus.
OpenSubtitles v2018
The
flames
rising
out
of
the
flowing
gasoline.
Die
Flammen
schießen
aus
dem
fließenden
Benzin
hoch.
OpenSubtitles v2018