Übersetzung für "Fixing element" in Deutsch
The
fixing
element
does
not
have
to
be
permanently
connected
rigidly
to
the
lever
arrangement.
Das
Fixierungselement
muß
auch
nicht
permanent
starr
mit
der
Hebeleinrichtung
verbunden
sein.
EuroPat v2
To
remove
the
nail,
the
fixing
element
40
can
be
released
in
a
simple
manner.
Zum
Entfernen
des
Nagels
kann
das
Fixierungselement
40
auf
einfache
Weise
gelöst
werden.
EuroPat v2
For
this
purpose
the
fixing
element
assigned
to
the
handling
end
of
the
test
carrier
is
provided
with
a
spring.
Hierzu
ist
bei
dem
dem
Handhabungsende
des
Testträgers
zugeordneten
Fixierungselement
eine
Feder
vorgesehen.
EuroPat v2
Because
of
that,
high
holding
values
are
attained
with
normal
static
loading
of
the
fixing
element.
Dadurch
werden
hohe
Haltekräfte
bei
normaler
statischer
Belastung
des
Befestigungselementes
erreicht.
EuroPat v2
After
being
subjected
to
such
shock,
it
is,
of
course,
necessary
to
exchange
the
fixing
element.
Nach
einer
solchen
Schockbelastung
ist
es
allerdings
notwendig,
das
Befestigungselement
auszutauschen.
EuroPat v2
The
fixing
element
is
therefore
especially
suitable
for
use
in
regions
at
risk
from
earthquakes.
Das
Befestigungselement
eignet
sich
daher
besonders
für
einen
Einsatz
in
erdbebengefährdeten
Gebieten.
EuroPat v2
The
fixing
element
could
thereby
be
movable
along
an
inclined
face
extending
like
a
wedge.
Das
Fixierelement
könnte
dabei
längs
einer
keilähnlich
verlaufenden
Schräge
bewegbar
sein.
EuroPat v2
However,
the
fixing
element
4
can
also
have
a
substantially
greater
length.
Das
Befestigungselement
4
kann
jedoch
auch
eine
wesentlich
größere
Länge
besitzen.
EuroPat v2
The
fixing
element
is
connected
to
the
cable
and
put
in
place
in
the
sewer.
Das
Befestigungselement
wird
mit
dem
Kabel
verbunden
und
in
den
Abwasserkanal
eingebracht.
EuroPat v2
It
is
basically
possible
to
dispense
with
a
long
support
foot
when
using
a
second
fixing
element.
Grundsätzlich
kann
bei
Verwendung
eines
zweiten
Befestigungselementes
auf
einen
langen
Stützfuß
verzichtet
werden.
EuroPat v2
In
said
case,
it
is
advantageous
when
the
fixing
element
is
made
of
resorbable
plastic
material.
Dabei
ist
es
vorteilhaft,
wenn
das
Fixierungselement
aus
resorbierbarem
Kunststoff
gefertigt
ist.
EuroPat v2
The
first
fixing
element
is
thus
of
a
corkscrew-like
configuration
and
is
rigidly
connected
to
the
electrode
line.
Das
erste
Befestigungselement
ist
somit
korkenzieherartig
ausgebildet
und
starr
mit
der
Elektrodenleitung
verbunden.
EuroPat v2
In
addition
the
free
end
of
the
fixing
element
is
preferably
sharpened
to
a
point.
Außerdem
ist
das
freie
Ende
des
Befestigungselementes
vorzugsweise
angespitzt.
EuroPat v2
In
most
embodiments,
the
electrode
element
carries
a
second
fixing
element
at
its
distal
end.
Die
Elektrodenanordnung
trägt
vorzugsweise
ein
zweites
Befestigungselement
an
ihrem
distalen
Ende.
EuroPat v2
Finally,
the
fixing
element
can
be
provided
at
its
leading
end
face
with
a
nail
tip.
Schließlich
kann
das
Befestigungselement
an
seinem
vorderen
Stirnende
mit
einer
Nagelspitze
versehen
sein.
EuroPat v2
The
fixing
element
itself
is
not
deformed
thereby
and
its
adjustment
is
not
affected
either.
Das
Befestigungselement
selbst
verzieht
sich
dadurch
nicht
und
wird
dadurch
auch
nicht
dejustiert.
EuroPat v2
The
fixing
element
10
is
pivotally
connected
to
the
second
reinforcement
section
6
b
.
Das
Fixierelement
10
ist
schwenkbewegbar
mit
dem
zweiten
Versteifungsabschnitt
6b
verbunden.
EuroPat v2