Übersetzung für "Fit closely" in Deutsch
The
pattern
of
results
does
not
fit
closely
with
what
is
experienced
in
other
countries.
Die
Ergebnisse
stimmen
nicht
genau
mit
den
in
anderen
Ländern
gewonnenen
Erfahrungen
überein.
EUbookshop v2
Clearly,
these
aims
fit
closely
with
those
of
the
demonstration
programme
that
I
have
just
described.
Diese
Ziele
stimmen
genau
mit
denen
des
ge
rade
geschilderten
Demonstrationsprogramms
überein.
EUbookshop v2
Such
openings
allow
the
screw
head
to
be
screwed
in
and
fit
closely
without
any
problems.
Derartige
Öffnungen
erlauben
ein
problemloses
Einschrauben
und
Anliegen
des
Schraubenkopfes.
EuroPat v2
The
ring
is
designed
to
fit
closely
to
the
bottle
neck.
Der
Ring
ist
so
konzipiert,
dass
er
eng
am
Flaschenhals
anliegt.
ParaCrawl v7.1
Latex
gloves
normally
fit
closely
and
offer
an
extremely
good
sense
of
touch.
Latexhandschuhe
liegen
normalerweise
eng
an
und
bieten
ein
sehr
gutes
Tastgefühl.
ParaCrawl v7.1
In
the
mandible,
the
vestibular
shields
fit
closely
opposite
to
the
upper
jaw.
Die
Seitenschilde
liegen
im
Unterkiefer
an,
im
Oberkiefer
dagegen
nicht.
ParaCrawl v7.1
In
the
absence
of
salmonella,
the
aptamers
fit
closely
against
the
walls
of
the
carbon
nanotubes.
In
Abwesenheit
von
Salmonellen
legen
sich
die
Aptamere
eng
an
die
Wände
der
Kohlenstoffnanoröhrchen
an.
ParaCrawl v7.1
The
free
edges
7
thus
fit
closely
against
the
face
of
the
person
8
undergoing
treatment.
Die
freien
Ränder
7
liegen
dabei
an
dem
Gesicht
der
zu
behandelnden
Person
8
dicht
an.
EuroPat v2
The
terminal
end
plate
40
can
preferably
fit
closely
on
the
radial
inner
circumferential
side
of
the
filter
bowl
14
.
Bevorzugt
kann
die
Abschlussendscheibe
40
eng
an
der
radial
inneren
Umfangsseite
des
Filtertopfs
14
anliegen.
EuroPat v2
The
bulbosity
or
balloon
may
then
be
inflated
in
a
known
manner
via
a
hose
not
shown
in
particular
and
leading
to
the
proximal
instrument
extremity,
so
that
it
may
fit
closely
against
the
windpipe.
Dann
kann
der
Ballon
in
bekannter
Weise
über
einen
nicht
weiter
gezeigten
und
zum
proximalen
Instrumentenende
führenden
Schlauch
aufgeblasen
werden,
damit
er
sich
eng
an
die
Luftröhre
anlegt.
EuroPat v2
For
example,
hair
gloss
rinsers
are
acidic,
so
that
the
dandruffs
fit
closely
and
in
addition
to
the
use
of
fat
and
gloss
substances
a
uniform
dandruff
layer,
fitting
closely,
adds
to
the
natural
gloss.
So
sind
z.B.
Haarglänz-Spülmittel
säuernd
eingestellt,
so
daß
sich
die
Schuppen
anlegen
und
so
zusätzlich
zu
der
Verwendung
von
Fett-
und
Glanzstoffen
auch
eine
natürliche
Glanzwirkung
durch
eine
gleichmäßiger
anliegende
Schuppenschicht
mit
zur
Wirkung
gebracht
werden
kann.
EuroPat v2
The
insertion
connectors
50
are
divided
into
connecting
bars
53
in
the
longitudinal
direction
by
means
of
cutouts
52
in
a
preset
pattern,
which
closely
fit
against
the
concave
interiors
of
the
convexly
curved
exterior
sections
21
and
22
of
the
hollow
sections
of
the
sheet
metal
section
20.
In
Längsrichtung
sind
die
Einsatzverbinder
50
durch
Ausnehmungen
52
in
vorgegebenem
Raster
in
Verbindungsstege
54
unterteilt,
die
satt
an
den
konkaven
Innenseiten
der
konvex
gewölbten
Außenabschnitte
21
und
22
der
Hohlprofile
des
Blechprofilabschnittes
20
anliegen.
EuroPat v2