Übersetzung für "First of all i would like to thank" in Deutsch
First
of
all,
I
would
like
to
thank
the
rapporteur,
who
has
done
an
excellent
job.
Zuerst
möchte
ich
der
Berichterstatterin
für
ihre
hervorragende
Arbeit
danken.
Europarl v8
First
of
all,
I
would
like
to
thank
Mr
Rivellini
for
his
work
on
this
report.
Zunächst
möchte
ich
Herrn
Rivellini
für
seine
Arbeit
an
diesem
Bericht
danken.
Europarl v8
First
of
all,
I
would
like
to
thank
the
rapporteur
for
the
work
he
has
done.
Zunächst
möchte
ich
dem
Berichterstatter
für
seine
Arbeit
danken.
Europarl v8
First
of
all,
I
would
like
to
thank
the
European
Parliament.
Zunächst
einmal
möchte
ich
dem
Europäischen
Parlament
danken.
Europarl v8
Madam
President,
first
of
all,
I
would
like
to
thank
the
rapporteur
for
his
work.
Frau
Präsidentin,
zunächst
einmal
möchte
ich
dem
Berichterstatter
für
seine
Arbeit
danken.
Europarl v8
Mr
President,
first
of
all
I
would
like
to
thank
the
rapporteur
for
his
report.
Herr
Präsident,
ich
möchte
zunächst
dem
Berichterstatter
für
seinen
Bericht
danken.
Europarl v8
First
of
all,
I
would
like
to
thank
you
for
your
hospitality.
Zuerst
möchte
ich
mich
bei
Ihnen
für
die
Gastfreundlichkeit
bedanken.
Tatoeba v2021-03-10
First
of
all,
I
would
like
to
thank
all
of
you
for
this
marvelous
turnout.
Als
Erstes
möchte
ich
Ihnen
allen
für
die
wunderbare
Beteiligung
danken.
OpenSubtitles v2018
First
of
all
I
would
like
to
thank
you
for
inviting
me
to
thisinteresting
and
important
forum.
Zunächst
möchte
ich
mich
für
die
Einladung
zu
dieseminteressanten
und
wichtigen
Forum
bedanken.
EUbookshop v2
So
first
of
all,
I
would
like
to
thank
the
House
for
giving
me
this
opportunity.
So
möchte
ich
also
zuallererst
dem
Hohen
Haus
für
diese
Gelegenheit
danken.
EUbookshop v2
First
of
all,
I
would
like
to
thank
you
for
your
interest
in
my
work!
Zuerst
möchte
ich
mich
für
euer
Interesse
an
meiner
Arbeit
bedanken.
CCAligned v1
First
of
all,
I
would
like,
with
you,
to
thank
the
Lord
for
all
his
gifts.
Zunächst
möchte
ich
gemeinsam
mit
euch
dem
Herrn
für
all
seine
Gaben
danken.
ParaCrawl v7.1
First
of
all
I
would
like
to
thank
you.
Erst
einmal
möchte
ich
mich
recht
Herzlich
bei
ihnen
bedanken.
ParaCrawl v7.1
First
of
all,
however,
I
would
like
to
thank
those
who
made
this
experience
possible.
Zunächst
möchte
ich
aber
jenen
danken,
die
diesen
Augenblick
ermöglicht
haben.
ParaCrawl v7.1
First
of
all,
I
would
like
to
thank
Susan
and
Ramon
for
their
kindness
and
generosity.
Zunächst
einmal
möchte
ich
Susan
und
Ramon
für
ihre
Nettigkeit
und
Großzügigkeit
danken.
ParaCrawl v7.1
First
of
all,
I
would
of
course
like
to
thank
Mr
Pons
Grau
very
warmly
for
his
report.
Ich
möchte
zunächst
selbstverständlich
auch
Herrn
Pons
Grau
sehr
herzlich
für
seinen
Bericht
danken.
Europarl v8
Mr
President,
ladies
and
gentlemen,
first
of
all
I
would
like
to
say
thank
you
for
the
initiative
from
the
Committee.
Herr
Präsident,
verehrte
Mitglieder,
zunächst
möchte
ich
mich
für
die
Initiative
des
Ausschusses
bedanken.
Europarl v8
First
of
all,
I
would
like
to
thank
all
the
colleagues
who
contributed
to
the
drawing
up
of
this
report.
Zunächst
möchte
ich
allen
Kollegen
danken,
die
zur
Erstellung
dieses
Berichts
beigetragen
haben.
Europarl v8
First
of
all,
I
would
like
to
say
thank
you
for
the
confirmation
that
the
Swedish
system
is
working
extremely
well.
Zuallererst
möchte
ich
mich
für
die
Bestätigung
bedanken,
daß
das
schwedische
System
ausgezeichnet
funktioniert.
Europarl v8
Mr
President,
first
of
all,
I
would
like
to
thank
the
rapporteur,
Mr
Balz,
for
his
cooperation.
Herr
Präsident,
zuerst
möchte
ich
dem
Berichterstatter,
Herrn
Balz,
für
seine
Zusammenarbeit
danken.
Europarl v8