Übersetzung für "First of all i would like to" in Deutsch

First of all, I would like to express my considerable gratitude to the Court of Auditors for its thorough work.
Zunächst bin ich dem Rechnungshof für seine gründliche Arbeit außerordentlich dankbar.
Europarl v8

First of all, I would like to thank the rapporteur, who has done an excellent job.
Zuerst möchte ich der Berichterstatterin für ihre hervorragende Arbeit danken.
Europarl v8

First of all, I would like to thank Mr Rivellini for his work on this report.
Zunächst möchte ich Herrn Rivellini für seine Arbeit an diesem Bericht danken.
Europarl v8

First of all I would like to congratulate the Luxembourg Presidency.
Als erstes möchte ich der Luxemburger Ratspräsidentschaft gratulieren.
Europarl v8

Mr President, first of all I too would like to congratulate the rapporteur, Mrs Mann.
Herr Präsident, zunächst einmal möchte auch ich der Berichterstatterin Frau Mann gratulieren.
Europarl v8

Mr President, first of all I would like to congratulate the rapporteur on an excellent report.
Herr Präsident, zuallererst möchte ich dem Berichterstatter zu seinem ausgezeichneten Bericht gratulieren.
Europarl v8

First of all, I would like to thank the rapporteur for the work he has done.
Zunächst möchte ich dem Berichterstatter für seine Arbeit danken.
Europarl v8

First of all, I would like to thank the European Parliament.
Zunächst einmal möchte ich dem Europäischen Parlament danken.
Europarl v8

First of all, I would like to denounce the enormous responsibility of the British government.
Zuerst möchte ich auf die ungeheure Verantwortung der britischen Regierung hinweisen.
Europarl v8

Mr President, first of all I would like to dispel any possible doubts.
Herr Präsident, zunächst möchte ich mögliche Zweifel aus dem Weg räumen.
Europarl v8

But first of all, I would like to explain the reason why I proposed these amendments.
Zuvor möchte ich jedoch begründen, weshalb ich die vorliegenden Änderungsanträge eingereicht habe.
Europarl v8

But first of all I would like to pay tribute to Mr Newman.
Doch zunächst möchte ich Herrn Newman meine Anerkennung zum Ausdruck bringen.
Europarl v8

Mr President, first of all, I would like to congratulate Ms Napoletano on her report.
Herr Präsident, ich möchte zunächst Frau Napoletano zu ihrem Bericht gratulieren.
Europarl v8

First of all, I would like to read out an important piece of information.
Zuallererst möchte ich eine wichtige Information verlesen.
Europarl v8

First of all, I would like to tell you about the difficult situation in Poland.
Zunächst möchte ich Ihnen von der schwierigen Situation in Polen berichten.
Europarl v8

Mr President, first of all I too would like to congratulate Mr Sakellariou on the excellent report he has presented.
Zunächst möchte auch ich den Abgeordneten Sakellariou zu seinem hervorragenden Bericht beglückwünschen.
Europarl v8

Mr President, first of all I would like to say that we welcome this report.
Herr Präsident, zunächst möchte ich meiner Freude über diesen Bericht Ausdruck verleihen.
Europarl v8

Mr President, first of all I would like to congratulate Mrs Daskalaki on her report.
Herr Präsident, lassen Sie mich zunächst Frau Daskalaki zu ihrem Bericht beglückwünschen.
Europarl v8

Mr President, first of all I would like to congratulate my colleague, Mrs Billingham.
Herr Präsident, zunächst möchte ich meiner Kollegin Frau Billingham gratulieren.
Europarl v8

First of all, I would like to make two points.
Ich möchte zunächst zwei Bemerkungen machen.
Europarl v8

Madam President, first of all, I would like to thank the rapporteur for his work.
Frau Präsidentin, zunächst einmal möchte ich dem Berichterstatter für seine Arbeit danken.
Europarl v8

Mr President, first of all I would like to thank the rapporteur for his report.
Herr Präsident, ich möchte zunächst dem Berichterstatter für seinen Bericht danken.
Europarl v8

First of all I would like to congratulate Mr Martin on the excellent result.
Als Erstes möchte ich Herrn Martin zu dem vorzüglichen Ergebnis beglückwünschen.
Europarl v8

But first of all, I would like to explain the reasons for it.
Zunächst will ich auf die Beweggründe eingehen.
Europarl v8

First of all I would like to raise the question of finance.
Als Erstes möchte ich auf die Frage der Finanzierung eingehen.
Europarl v8

First of all, I would like to say that this is not anti-communism.
Zunächst möchte ich sagen, dass das kein Antikommunismus ist.
Europarl v8