Übersetzung für "Fines content" in Deutsch
A
further
reduction
of
the
fines
content
of
these
powders,
too,
is
desirable.
Auch
bei
diesen
Pulvern
ist
eine
weitere
Verminderung
des
Feinstaubgehalts
wünschenswert.
EuroPat v2
A
further
reduction
of
the
fines
content
is
desirable
also
with
these
powders.
Auch
bei
diesen
Pulvem
ist
eine
weitere
Verminderung
des
Feinstaubgehalts
wünschenswert.
EuroPat v2
Flatter
curves
than
were
calculated
are
obtained
because
of
the
fines
content
of
the
distribution.
Wegen
des
Feinanteils
der
Verteilung
ergeben
sich
flacher
auslaufende
Kurven
als
berechnet.
EuroPat v2
Chrome
ore
residues
can
tend
to
form
dust
because
of
their
fines
content.
Chromerzrückstände
können
aufgrund
ihres
Feinanteils
zum
Stauben
neigen.
EuroPat v2
In
turn,
this
has
the
direct
effect
of
a
higher
fines
content
per
passage.
Dies
wiederum
wirkt
sich
unmittelbar
auf
einen
höheren
Feinstanteil
pro
Durchlauf
aus.
EuroPat v2
The
additional
shear
load
has
the
effect
of
a
higher
fines
content
per
passage.
Die
zusätzliche
Scherbelastung
bewirkt
einen
höheren
Feinstanteil
pro
Durchlauf.
EuroPat v2
Strands
from
recycled
wood
tend
to
have
somewhat
greater
fines
content,
and
are
slightly
concave.
Strands
aus
Recyclingholz
tendieren
zu
etwas
mehr
Feinanteil
und
sind
leicht
gewölbt.
ParaCrawl v7.1
The
fines
content
is
acceptable
at
20%.
Der
Feingutanteil
ist
mit
ca.
20
%
akzeptabel.
ParaCrawl v7.1
Recycled
wood,
however,
is
a
more
cost-effective
alternative,
such
that
the
slightly
higher
fines
content
is
still
acceptable.
Das
Recyclingholz
bietet
jedoch
eine
kostengünstigere
Alternative,
wobei
der
geringfügig
höhere
Feingutanteil
noch
akzeptabel
ist.
ParaCrawl v7.1
Also
their
transportation
and
siliconizing
stability
is
not
high,
so
that,
even
after
screening
of
the
dust
portion
immediately
after
the
compression
and
breaking
process,
a
high
fines
content
is
formed
by
abrasion
which
is
a
cause
for
dust
problems
during
handling
of
the
granules
by
the
consumer.
Auch
ist
ihre
Transport-
und
Silierstabilität
nich
hoch,
sodass
selbst
nach
dem
Absieben
durch
Abrieb
ein
hoher
Feinanteil
gebildet
wird,
welcher
Anlass
zur
Staubbelästigung
bei
der
Handhabung
des
Granulates
beim
Verbraucher
gibt.
EuroPat v2
The
large
particle
diameter
and
the
low
fines
content
of
the
polymer
powder
produced
by
suspension
polymerization
with
this
catalyst
enables
easy
removal
of
the
suspension
medium
and
drying.
Der
große
Korndurchmesser
und
der
niedrige
Feinanteil
der
mit
diesem
Katalysator
durch
Suspensionspolymerisation
hergestellten
Polymer-Pulver
ermöglicht
eine
leichte
Abtrennbarkeit
und
Trocknung
vom
Suspensionsmedium.
EuroPat v2
An
angle
between
about
60°
and
about
90°
affords
particularly
good
conditions
for
a
breakdown
into
droplets
with
a
high
fines
content,
in
particular
if
the
width
of
the
original
molten
metal
stream
has
been
increased
by
the
at
least
one
first
gas
beam
by
a
factor
of
at
least
about
10.
Eine
Breitung
von
größer
als
10mal
den
Schmelzenstromdurchmesser
erbringt
besonders
gute
Voraussetzungen
für
eine
Zerteilung
in
Tröpfchen
mit
hohem
Feinanteil,
insbesondere
wenn
der
diese
bewirkende
Hochgeschwindigkeitsgasstrahl
mit
einem
Winkel
zwischen
60°
und
90°
den
Schmelzenflachstrom
umlenkt.
EuroPat v2
Fraunhofer
diffraction
was
used
to
determine
the
mean
volume
distribution
to
be
D
(4.3)=0.50
?m
with
a
fines
content
of
the
distribution
of
98.5%
<1.22
?m.
Mittels
Fraunhofer-Beugung
wurde
der
Mittelwert
der
Volumenverteilung
zu
D
(4,3)
=
0,50
µm
bei
einem
Feinanteil
der
Verteilung
98,5
%
<
1,22
µm
bestimmt.
EuroPat v2
Fraunhofer
diffraction
was
used
to
determine
the
mean
volume
distribution
to
be
D
(4.3)=0.62
?m
with
a
fines
content
of
the
distribution
of
99.8%
<1.22
?m.
Mittels
Fraunhofer-Beugung
wurde
der
Mittelwert
der
Volumenverteilung
bestimmt
zu
D
(4,3)
=
0,62
µm
bei
einem
Feinanteil
der
Verteilung
von
99,8
%
<
1,22
µm.
EuroPat v2
Accordingly,
one
object
of
the
present
invention
is
to
provide
a
silica
that
has
an
inhomogeneous
composition
and
is
readily
adjustable
to
meet
the
requirements
that
are
called
for
as
a
carrier
and
yet
has
good
absorbency
and
a
low
fines
content.
Überraschenderweise
wurde
gefunden,
dass
Kieselsäure,
die
eine
inhomogene
Zusammensetzung
aufweist,
leicht
auf
die
geforderten
Anforderungen
eingestellt
werden
kann
und
dennoch
eine
gute
Saugfähigkeit
und
einen
niedrigen
Feinanteil
aufweist.
EuroPat v2
On
the
other
hand,
the
cross-sectional
strength
of
the
extrudates
is
high
enough
that
excessive
crumbling
and
formation
of
an
undesirably
high
fines
content
does
not
occur.
Andererseits
ist
die
Querschnittfestigkeit
der
Extrudatstränge
hoch
genug,
daß
kein
zu
starkes
Zerbröseln
unter
Bildung
eines
unerwünscht
hohen
Feinanteils
stattfindet.
EuroPat v2
Fraunhofer
diffraction
was
used
to
determine
the
mean
volume
distribution
in
the
redispersion
to
be
D-(4.3)=0.65
?m
with
a
fines
content
of
the
distribution
of
96.5%
<1.20
?m.
Mittels
Fraunhofer-Beugung
wurde
der
Mittelwert
der
Volumenverteilung
in
der
Re-Dispersion
bestimmt
zu
D
(4,3)
=
0,65
µm
bei
einem
Feinanteil
der
Verteilung
von
96,5
%
<
1,20
µm.
EuroPat v2
An
organosilane
preparation,
comprising
a
mixture
of
one
or
more
organosilanes
and
one
or
more
fillers,
has
a
fines
content
of
less
than
2%.
Die
Erfindung
betrifft
eine
Organosilan-Präparation,
bestehend
aus
einem
Gemisch
aus
einem
oder
mehreren
Organosilanen
und
einem
oder
mehreren
Füllstoffen,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
sie
einen
Feinstanteil
von
kleiner
2%
aufweist.
EuroPat v2
Thus,
for
example,
silica
granules
formed
on
rolls
(DE
3014007)
are
very
rapidly
broken
down
into
a
poorer
quality
silica
powder
(higher
dust
and
fines
content)
by
being
introduced
into
a
mixer
or
similar
equipment
and
kept
in
motion
for
an
extended
period
of
time.
So
werden
beispielsweise
auf
Walzen
geformte
Granulate
von
Kieselsäuren
(DE
3014007)
durch
die
Einbringung
und
länger
andauernde
Bewegung
in
einem
Mischer
oder
ähnlichen
Aggregaten
sehr
schnell
zu
einem
Kieselsäurepulver
minderer
Qualität
(höherer
Staub-
und
Feinanteil)
abgebaut.
EuroPat v2
Furthermore,
the
increased
fines
content
of
the
particles
results
in
reduced
opacity,
since
vacuoles
are
unable
to
form.
Außerdem
führt
der
erhöhte
Feinanteil
der
Körner
zu
einer
verringerten
Opazität,
da
hierdurch
keine
Vakuolen
entstehen.
EuroPat v2
The
precipitated
silicic
acid
granules
produced
in
this
manner
by
the
dry
method
and
without
addition
are
distinguished
to
be
sure
by
a
good
dispersibility
and
freedom
from
grit,
but
on
the
basis
of
their
method
of
production,
they
have
a
relatively
high
fines
content
and
they
are
inclined
thus
to
make
dust.
Die
auf
diese
Weise
auf
trockenem
Wege
und
ohne
Zusatz
hergestellten
Fällungskieselsäuregranulate
zeichnen
sich
zwar
durch
gute
Dispergierbarkeit
und
Gritfreiheit
aus,
besitzen
jedoch
aufgrund
ihrer
Herstellung
einen
relativ
hohen
Feinanteil
und
neigen
somit
zum
Stauben.
EuroPat v2