Übersetzung für "Find it out" in Deutsch

Perhaps they can find it out now.
Vielleicht erkennt sie ja nun, wie es um Sellafield steht.
Europarl v8

How did you find out it was me?
Wie bist du dahintergekommen, dass ich es war?
Tatoeba v2021-03-10

Something secret and wonderful and... I'll find it out.
Etwas Wunderbares, und ich werde herausfinden, was.
OpenSubtitles v2018

It took us some time to find it out.
Wir wollten es nicht wahr haben.
OpenSubtitles v2018

I just don't wanna get there and find out it stinks, that's all.
Ich will nur nicht irgendwo enden, wo es mir nicht gefällt.
OpenSubtitles v2018

After all, we're given life to find it out.
Das Leben ist dazu da, Neues zu finden.
OpenSubtitles v2018

But he won't find it out until I've gone away.
Aber das wird ihm erst klar werden, wenn ich weggegangen bin.
OpenSubtitles v2018

Why do you have to pick on a time like this to find it out?
Warum musst du das zu so einer Zeit herausfinden?
OpenSubtitles v2018

Yes, wait until they find out it was their guards on the boat!
Aber dass es so einfach klappt, hätte ich nicht gedacht.
OpenSubtitles v2018

We'll just have to make sure Burkhalter doesn't find it out.
Dann darf Burkhalter es halt nicht herausfinden.
OpenSubtitles v2018

If he's no good, and I think he's no good, she'll find it out.
Wenn er nichts taugt, was ich glaube, wird sie das herausfinden.
OpenSubtitles v2018

I had to shoot my way into her bathroom to find it out.
Ich musste in ihr Bad eindringen, um es rauszufinden.
OpenSubtitles v2018

And if the partners find out, it will cost me millions.
Und wenn die Partner es herausfinden, dann wird mich das Millionen kosten.
OpenSubtitles v2018

Find it out, dear participants.
Finden Sie es heraus, sehr geehrte Teilnehmer.
OpenSubtitles v2018

We'll find more, figure it out.
Wir finden mehr, wir kriegen das hin.
OpenSubtitles v2018

I could find it out and you would both suffer.
Ich könnte es herausfinden und ihr würdet beide leiden.
OpenSubtitles v2018

If you didn't do it, find out who did.
Wenn Sie's nicht waren, wer war es dann?
OpenSubtitles v2018

I ALWAYS find it out.
Ich kriege die Wahrheit immer raus.
OpenSubtitles v2018