Übersetzung für "Find it out" in Deutsch
Perhaps
they
can
find
it
out
now.
Vielleicht
erkennt
sie
ja
nun,
wie
es
um
Sellafield
steht.
Europarl v8
How
did
you
find
out
it
was
me?
Wie
bist
du
dahintergekommen,
dass
ich
es
war?
Tatoeba v2021-03-10
Something
secret
and
wonderful
and...
I'll
find
it
out.
Etwas
Wunderbares,
und
ich
werde
herausfinden,
was.
OpenSubtitles v2018
It
took
us
some
time
to
find
it
out.
Wir
wollten
es
nicht
wahr
haben.
OpenSubtitles v2018
I
just
don't
wanna
get
there
and
find
out
it
stinks,
that's
all.
Ich
will
nur
nicht
irgendwo
enden,
wo
es
mir
nicht
gefällt.
OpenSubtitles v2018
After
all,
we're
given
life
to
find
it
out.
Das
Leben
ist
dazu
da,
Neues
zu
finden.
OpenSubtitles v2018
But
he
won't
find
it
out
until
I've
gone
away.
Aber
das
wird
ihm
erst
klar
werden,
wenn
ich
weggegangen
bin.
OpenSubtitles v2018
Why
do
you
have
to
pick
on
a
time
like
this
to
find
it
out?
Warum
musst
du
das
zu
so
einer
Zeit
herausfinden?
OpenSubtitles v2018
Yes,
wait
until
they
find
out
it
was
their
guards
on
the
boat!
Aber
dass
es
so
einfach
klappt,
hätte
ich
nicht
gedacht.
OpenSubtitles v2018
We'll
just
have
to
make
sure
Burkhalter
doesn't
find
it
out.
Dann
darf
Burkhalter
es
halt
nicht
herausfinden.
OpenSubtitles v2018
If
he's
no
good,
and
I
think
he's
no
good,
she'll
find
it
out.
Wenn
er
nichts
taugt,
was
ich
glaube,
wird
sie
das
herausfinden.
OpenSubtitles v2018
I
had
to
shoot
my
way
into
her
bathroom
to
find
it
out.
Ich
musste
in
ihr
Bad
eindringen,
um
es
rauszufinden.
OpenSubtitles v2018
And
if
the
partners
find
out,
it
will
cost
me
millions.
Und
wenn
die
Partner
es
herausfinden,
dann
wird
mich
das
Millionen
kosten.
OpenSubtitles v2018
Find
it
out,
dear
participants.
Finden
Sie
es
heraus,
sehr
geehrte
Teilnehmer.
OpenSubtitles v2018
We'll
find
more,
figure
it
out.
Wir
finden
mehr,
wir
kriegen
das
hin.
OpenSubtitles v2018
I
could
find
it
out
and
you
would
both
suffer.
Ich
könnte
es
herausfinden
und
ihr
würdet
beide
leiden.
OpenSubtitles v2018
If
you
didn't
do
it,
find
out
who
did.
Wenn
Sie's
nicht
waren,
wer
war
es
dann?
OpenSubtitles v2018
I
ALWAYS
find
it
out.
Ich
kriege
die
Wahrheit
immer
raus.
OpenSubtitles v2018