Übersetzung für "Financial issue" in Deutsch

Are we to sacrifice the stuff of history for the sake of a financial issue like this one?
Sollen wir wegen einer solchen finanziellen Frage ein historisches Thema völlig unterbuttern?
Europarl v8

The institution is however not moved because of financial issue.
Die Einrichtung ist jedoch nicht wegen der finanziellen Frage bewegt.
ParaCrawl v7.1

But the timing of the saber rattling indicates a financial issue as the precipitator.
Aber das Timing des Säbelrasselns zeigt als Ausfäller ein finanzielles Thema an.
ParaCrawl v7.1

In addition to being an economic and financial issue, it had grown into one of the major political problems facing the Community.
Aus einem rein wirtschaftlichen und finanziellen Problem war zudem ein politisches Kernproblem für die Gemeinschaft geworden.
EUbookshop v2

Now, consumers can obtain this expensive and hi-tech gadget easily without any financial issue.
Jetzt können die Verbraucher diese teure und hallo-Tech-Gadget einfach zu erhalten, ohne finanzielle Frage.
ParaCrawl v7.1

Despite the acute financial issue,Still, the main problem of an incomplete family can be called a psychological one.
Trotz des akuten finanziellen ProblemsDennoch kann das Hauptproblem einer unvollständigen Familie psychologisch genannt werden.
ParaCrawl v7.1

Focusing on the financial issue, I would like to highlight the efforts that are being made by both the United States and the European Union towards a policy of better lawmaking, with emphasis on the involvement of stakeholders in the debate on the report.
In Bezug auf das Thema Finanzen möchte ich hervorheben, dass sich die Vereinigten Staaten und die Europäische Union gleichermaßen bemühen, eine Politik der besseren Rechtsetzung auf den Weg zu bringen, wobei die Beteiligung der Interessenvertreter an der Debatte über den Bericht im Mittelpunkt steht.
Europarl v8

The major problem is actually a strictly financial issue: the service life of the railway infrastructures and rolling stock, including the signalling systems, is extremely long.
Das Hauptproblem ist tatsächlich ein strikt finanzielles Problem: Die Lebensdauer der Eisenbahninfrastrukturen und Schienenfahrzeuge, einschließlich der Signalsysteme, ist äußerst lang.
Europarl v8

In these circumstances, it would be desirable for Member States to look beyond this financial issue, in spite of the crisis, and to consider accelerating the implementation of interoperable systems, as well as invest more in the railway infrastructure and signalling systems for both the infrastructure and rolling stock.
Unter diesen Umständen wäre es für die Mitgliedstaaten wünschenswert, trotz der Krise über dieses finanzielle Thema hinauszuschauen und die Beschleunigung der Umsetzung interoperabler Systeme in Erwägung zu ziehen sowie mehr in die Eisenbahninfrastruktur und Signalsysteme, sowohl für die Infrastruktur als auch die Schienenfahrzeuge, zu investieren.
Europarl v8

It is not only a financial issue, but it will negatively affect the principles of solidarity.
Dies ist nicht nur eine finanzielle Angelegenheit, sondern wird sich auch negativ auf die Grundsätze der Solidarität auswirken.
Europarl v8

Not only does it raise the financial services issue, it could have far-reaching implications in terms of our procedure, in terms of the codecision procedure and in terms of our relationship with the Commission.
Es geht nicht nur um das Problem der Finanzdienstleistungen, es könnten sich auch weitreichende Folgen für unser Verfahren, für das Mitentscheidungsverfahren und für unser Verhältnis zur Kommission ergeben.
Europarl v8

Madam President, I was very uncertain as to which way to vote - for or against the motion - not least because this is a financial, economic issue of which I do not have much experience. Therefore, I was happy to follow the recommendations made by Mrs Kauppi - in her speech, not in my dreams, I am afraid, Madam President.
Ich war mir sehr unsicher, wie ich mich bei der Abstimmung verhalten, d. h. ob ich für oder gegen den Bericht stimmen sollte, auch weil es darin um eine Frage finanzieller bzw. wirtschaftlicher Art geht, in der ich mich nicht besonders auskenne.
Europarl v8

And furthermore, you have made constructive use of an agreement - the Franco-German agreement on the funding of the agricultural policy - to make progress on an issue which is important in view of enlargement, which is the financial issue.
Darüber hinaus haben Sie auf konstruktive Weise eine Vereinbarung - die deutsch-französische Vereinbarung über die Finanzierung der Agrarpolitik - dazu genutzt, die Blockierung eines mit Blick auf die Erweiterung wichtigen Themas, nämlich des Themas Finanzen, zu überwinden.
Europarl v8

Concerning the discussion about the financial issue of the EUR 5 million, the budget line available for the regulations on atmospheric pollution and forest fires also covered the EFICS.
Was die finanzielle Diskussion über die 5 Millionen EUR anbelangt, weise ich darauf hin, dass die Haushaltslinie für die Verordnungen zur Überwachung der Auswirkungen der Luftverschmutzung und der Auswirkungen von Waldbränden auch das Informations- und Kommunikationssystems für die Forstwirtschaft (EFICS) einschloss.
Europarl v8

Another financial issue is the level of co-financing of the actions at national level, which an amendment proposes to increase to up to 80%.
Eine weitere finanzielle Frage betrifft die Höhe der Kofinanzierung der Maßnahmen auf einzelstaatlicher Ebene, die entsprechend einem Änderungsantrag bis auf 80 % angehoben werden soll.
Europarl v8

What that means is that, if we get an answer, we would be resolving an important financial issue, one that would help bring legal certainty.
Das heißt, wenn wir da eine Antwort bekommen, wäre eine wichtige Frage der Finanzierung geklärt, die zu Rechtssicherheit führt.
Europarl v8

Domestic financial instability, associated with liberalization, also has a large impact on economic performance, as does the lack of control over non-bank financial intermediaries – an issue that China is now starting to face as the shadow banking sector’s contribution to credit growth becomes more pronounced.
Auch die mit einer Liberalisierung einhergehende finanzielle Instabilität im eigenen Land hat große Auswirkungen auf die Wirtschaftsleistung, ebenso wie mangelnde Kontrolle über Finanzintermediäre, die nicht dem Bankensektor angehören – ein Problem, mit dem China nun konfrontiert wird, da der Beitrag des Schattenbankensektors zum Kreditwachstum immer deutlicher hervortritt.
News-Commentary v14