Übersetzung für "Financial economy" in Deutsch
The
first
is
the
asymmetry
between
the
real
economy
and
the
financial
economy.
Die
erste
ist
die
Asymmetrie
zwischen
der
Realwirtschaft
und
der
Finanzwirtschaft.
Europarl v8
The
financial
economy
is
global
in
nature.
Die
Finanzwirtschaft
ist
von
globaler
Dimension.
Europarl v8
The
data
presented
here
are
restricted
to
the
non-financial
business
economy.
Die
hier
präsentierten
Daten
beschränken
sich
auf
den
nichtfinanziellen
Sektor
der
gewerblichen
Wirtschaft.
EUbookshop v2
The
interplay
between
the
financial
and
real
economy
plays
an
important
role.
Das
Zusammenspiel
zwischen
Finanz-
und
Realwirtschaft
spielt
eine
wichtige
Rolle.
ParaCrawl v7.1
Munich
is
superbly
positioned
as
a
financial
center
in
all
sectors
of
the
financial
and
real
economy.
Der
Finanzplatz
München
ist
in
allen
Branchen
der
Finanz-
und
Realwirtschafts
hervorragend
aufgestellt.
CCAligned v1
There
is
not
just
one
possible
solution
to
the
many
problems
in
the
financial
economy.
Für
die
vielen
Probleme
in
der
Finanzwirtschaft
gibt
es
nicht
nur
eine
Lösungsmöglichkeit.
ParaCrawl v7.1
Activists
for
the
Gift
Economy
want
to
change
the
underlying
philosophy
of
the
financial
economy.
Vertreter
der
Schenkökonomie
wollen
die
der
Finanzwirtschaft
zugrundeliegende
Philosophie
verändern.
ParaCrawl v7.1
We
work
together
with
the
Who-is-Who
of
property
and
financial
economy.
Wir
arbeiten
mit
dem
Who-is-Who
der
Immobilien-
und
Finanzwirtschaft.
ParaCrawl v7.1
How
much
of
the
financial
economy
does
the
real
economy
need?”
Wie
viel
Finanzwirtschaft
braucht
die
Realwirtschaft?“
lautete
das
Thema
der
Auftaktveranstaltung.
ParaCrawl v7.1
He
attended
the
Plekhanov
Russian
University
of
Economics
in
Moscow
and
earned
a
diploma
in
financial
economy
in
1982.
Er
besuchte
das
Plechanow-Institut
für
Volkswirtschaft
in
Moskau
und
erwarb
dort
1982
ein
Diplom
in
Finanzökonomie.
Wikipedia v1.0
Interestingly,
the
film
justifies
financial
economy
as
a
necessary
social
project.
Das
Interesse
des
Films
liegt
darin,
die
Finanzökonomie
als
notwendiges
gesellschaftliches
Projekt
zu
legitimieren.
ParaCrawl v7.1
It
has
to
be
prevented
that
by
exaggerations
of
the
financial
markets
the
economy,
and
thus
democracy,
might
be
jeopardized.
Nicht
zulassen,
dass
die
Staatsfinanzen
und
damit
die
Demokratie
durch
Übertreibungen
der
Finanzmärkte
gefährdet
werden.
CCAligned v1
Financial
and
real
economy
are
drifting
further
apart,
with
destabilizing
effects
on
economies
and
societies.
Finanzwirtschaft
und
Realwirtschaft
driften
weiter
auseinander.
Diese
Entwicklung
wird
unsere
Volkswirtschaften
und
Gesellschaften
weiter
destabilisieren.
ParaCrawl v7.1
It
takes
well-functioning,
solvent
financial
intermediaries
for
the
transmission
of
monetary
policy
to
the
financial
markets,
the
economy
and
the
price
level.
Nur
über
funktionstüchtige,
solvente
Finanzintermediäre
kann
sich
Geldpolitik
auf
Finanzmärkte,
Wirtschaft
und
Preisniveau
übertragen.
ParaCrawl v7.1
This
is
maybe
the
beginning
of
a
mixed
financial
economy
as
a
solution
to
the
crisis",
he
explained.
Dies
ist
vielleicht
der
Beginn
einer
gemischten
Finanzwirtschaft
als
Lösung
der
Krise",
erklärte
er.
ParaCrawl v7.1
She
fought
against
the
injustice
of
a
financial
economy
that
systematically
transfers
wealth
to
the
already
wealthy.
Seitdem
kämpfte
Sie
gegen
die
Ungerechtigkeit
einer
Finanzwirtschaft,
die
systematisch
zugunsten
der
Vermögenden
umverteilt.
ParaCrawl v7.1
A
man
who
has
taken
shelter
behind
the
idea
of
'better
regulation'
in
order
to
'deregulate'
everything
that
I,
as
a
socialist,
defend:
public
services,
social
protection
of
workers,
respect
for
health
systems,
regulation
of
the
financial
economy
and
protection
of
consumers
and
of
the
environment
against
the
power
of
industrial
groups.
Ein
Mann,
der
sich
hinter
der
Idee
einer
"Besseren
Rechtsetzung"
versteckt
und
alles
"deregulieren"
möchte,
wofür
ich
als
Sozialistin
stehe:
öffentliche
Dienstleistungen,
der
soziale
Schutz
der
Arbeitnehmer,
Respekt
für
die
Gesundheitssysteme,
Regulierung
der
Finanzwirtschaft
und
Schutz
von
Verbrauchern
und
der
Umwelt
vor
der
Macht
der
Unternehmensgruppen.
Europarl v8
However
-
and,
for
me,
this
is
more
important
still
-
I
believe
that
we
absolutely
must
do
everything
we
can
to
promote
the
real
economy
and
sustainable
investment
which,
unlike
the
current,
extremely
financial
services-driven
economy,
actually
creates
employment.
Allerdings
-
und
für
mich
ist
dies
sogar
noch
wichtiger
-
müssen
wir
meiner
Meinung
nach
auf
jeden
Fall
alles
tun,
was
in
unserer
Macht
steht,
um
die
echte
Wirtschaft
und
nachhaltige
Investitionen
zu
fördern,
die
im
Gegensatz
zur
aktuellen
Wirtschaft,
die
extrem
durch
Finanzdienstleistungen
angetrieben
wird,
tatsächlich
Arbeitsplätze
schaffen.
Europarl v8
Defending
the
Union's
interests
in
future
negotiations,
so
as
to
protect
industry
and
employment,
is
an
unavoidable
necessity
to
help
overcome
the
crisis
and
ensure
that,
along
with
the
manufacturing
sector,
the
real
economy
takes
precedence
over
the
financial
economy,
avoiding
those
speculative
bubbles
that
caused
so
much
disaster.
Die
Unionsinteressen
in
künftigen
Verhandlungen
zum
Schutz
von
Industrie
und
Beschäftigung
zu
verteidigen,
ist
eine
unvermeidbare
Notwendigkeit,
um
zu
helfen,
die
Krise
zu
überwinden
und
sicherzustellen,
dass
die
Realwirtschaft,
zusammen
mit
dem
Fertigungsbereich,
Vorrang
über
die
Finanzwirtschaft
hat,
damit
solche
Spekulationsblasen,
die
die
große
Katastrophe
verursacht
haben,
vermieden
werden.
Europarl v8
We
must
redress
the
contradiction
between
the
rapid
growth
of
the
world
market
and
the
weakness
of
the
institutions
capable
of
counterbalancing
and
controlling
the
excessive
power
of
the
financial
economy.
Wir
müssen
den
Widerspruch
zwischen
dem
schnellen
Wachstum
des
Weltmarkts
und
der
Schwäche
der
Institutionen
beseitigen,
so
dass
wir
in
der
Lage
sind,
ein
Gegengewicht
gegen
die
Übermacht
der
Finanzwirtschaft
zu
schaffen
und
diese
zu
kontrollieren.
Europarl v8
This
legacy
is
present
throughout
Europe:
the
Mafia,
the
organised
Mafias
have
invaded
all
of
Europe,
infiltrating
the
real
economy
and
particularly
the
financial
economy.
Dieses
Vermächtnis
ist
in
ganz
Europa
präsent:
die
Mafia,
die
organisierten
Mafiastrukturen,
haben
ganz
Europa
durchdrungen,
indem
sie
die
Realwirtschaft
und
insbesondere
die
Finanzwirtschaft
unterwanderten.
Europarl v8
This
was
done
today,
so
we
are
delighted
to
declare
that
we
voted
in
favour
because
this
tax
will
shift
financial
resources
from
the
financial
economy
-
and
therefore
away
from
financial
speculation
-
to
the
real
economy.
Heute
nun
ist
es
so
weit
und
wir
erklären
hocherfreut,
dass
wir
dafür
gestimmt
haben,
denn
diese
Steuer
wird
Finanzressourcen
aus
der
Finanzwirtschaft
-
also
weg
von
der
Finanzspekulation
-
in
die
Realwirtschaft
bringen.
Europarl v8