Übersetzung für "Financial agreements" in Deutsch
Nor
will
consumers
find
any
uniform
standards
for
loans
or
other
financial
guarantee
agreements
in
the
EU.
Ebensowenig
gibt
es
in
der
EU
einheitliche
Normen
für
Darlehen
oder
andere
finanzielle
Garantieverträge.
News-Commentary v14
Where
the
Commission
establishes
financial
partnership
agreements
in
accordance
with
Article
126
those
principles
shall
be
further
described
in
such
agreements.
Trifft
die
Kommission
finanzielle
Partnerschaftsvereinbarungen
nach
Artikel
126
werden
diese
Grundsätze
in
diesen
Vereinbarungen
eingehender
beschrieben.
TildeMODEL v2018
American
consortia
are
also
keen
to
cultivate
financial
and
technological
agreements
with
Japanese
and
European
firms
over
the
next
five
years.
Die
amerikanischen
Firmengruppen
streben
außerdem
weitere
technologische
und
finanzielle
Vereinbarungen
mit
japanischen
und
europäischen
Gesellschaften
an.
EUbookshop v2
Loans
granted
to,
or
guaranteed
by,
countries
signatories
to
financial
cooperation
agreements
Darlehen
an
oder
garantiert
von
Staaten,
die
die
Abkommen
über
finanzielle
Zusammenarbeit
unterzeichnet
haben
....
EUbookshop v2
His
main
responsibility
is
for
implementing
the
financial
terms
of
agreements
or
contracts.
Er
hat
hauptsächlich
die
Ausführung
der
Verträge
und
Vereinbarungen
in
finanzieller
Hinsicht
zu
kontrollieren.
EUbookshop v2
Loans
granted
to,
or
guaranteed
by,
countries
signatories
to
financial
cooperation
agreements
Darlehen
an
oder
garantiert
von
Staaten,
die
die
Abkommen
über
finanzielle
Zusammenarbeit
unterzeichnet
haben
....
EUbookshop v2
Loans
granted
to,
or
guaranteed
by,
countries
signatories
to
financial
cooperation
agreements
Darlehen
an
oder
garantiert
von
Staaten,
die
die
Abkommen
über
finanzielle
Zusammenarbeit
unterzeichnet
haben
....
EUbookshop v2
What
decisions
have
been
taken
to
balance
the
financial
cost
of
agreements
with
the
North
and
South?
Welche
Beschlüsse
wurden
gefaßt,
um
die
Finanzierungskosten
der
Abkommen
im
Norden
und
im
Süden
auszubalancieren?
Europarl v8
A
country
must
be
rewarded
if
it
undertakes
to
promote
and
respect
human
rights
by
signing
specific
economic,
trade
and
financial
agreements.
Verpflichtet
sich
ein
Land
mit
der
Unterzeichnung
bestimmter
Wirtschafts-,
Handels-
und
Finanzabkommen
zur
Förderung
und
Achtung
der
Menschenrechte,
muss
es
dafür
belohnt
werden.
Europarl v8
Those
countries
which
have
received
financial
assistance
certainly
have
many
social
problems,
and
we
can
discuss
what
type
of
social
conditionality
could
be
included
in
these
financial
assistance
agreements.
In
den
Ländern,
die
finanzielle
Unterstützung
erhalten
haben,
gibt
es
sicherlich
viele
soziale
Probleme,
und
wir
können
darüber
reden,
welche
Art
von
sozialer
Konditionalität
in
diese
Finanzhilfevereinbarungen
integriert
werden
könnte.
Europarl v8
This
week,
I
will
sign
five
financial
agreements
for
a
total
amount
of
more
than
EUR
200
million
and
I
will
also
inaugurate
some
of
the
work
we
have
already
done
like
the
rehabilitation
of
the
road
between
Port-au-Prince
and
Cape
Haitian,
which
is
fully
in
line
with
the
plan
of
action
of
the
government
and
which
also
supports
the
'whole-of-the-island'
approach.
Diese
Woche
werde
ich
fünf
Finanzabkommen
über
eine
Gesamtsumme
von
mehr
als
200
Mio.
EUR
unterzeichnen
und
außerdem
einige
der
von
uns
bereits
durchgeführten
Arbeiten
eröffnen,
so
beispielsweise
die
Instandsetzung
der
Straße
zwischen
Port-au-Prince
und
Cape
Haitian,
was
voll
und
ganz
dem
Aktionsplan
der
Regierung
entsprich
und
womit
ebenfalls
der
Ansatz
für
die
gesamte
Insel
gestützt
wird.
Europarl v8
However,
when
we
give
money
to
African
governments,
as
the
Commission
now
does
under
something
called
'budgetary
support',
we
should
also
insist
that
budgetary
support
given
to
African
countries
be
scrutinised
by
their
own
parliaments
in
a
very
rigorous
way
and
that
the
financial
agreements
signed
between
the
Commission
and
the
African
nations
are
open
to
public
scrutiny
and
transparency
in
the
national
parliaments
of
African
countries
and
the
ACP
countries.
Wenn
wir
jedoch
afrikanischen
Regierungen
Geld
geben,
wie
es
die
Kommission
derzeit
im
Rahmen
der
so
genannten
"Haushaltsunterstützung"
tut,
sollten
wir
auch
darauf
bestehen,
dass
die
afrikanischen
Ländern
gewährte
Haushaltsunterstützung
durch
die
landeseigenen
Parlamente
streng
unter
die
Lupe
genommen
wird,
und
dass
die
zwischen
der
Kommission
und
afrikanischen
Staaten
unterzeichneten
Abkommen
zur
Prüfung
durch
die
Öffentlichkeit
und
aus
Transparenzgründen
in
den
nationalen
Parlamenten
der
afrikanischen
Länder
und
der
AKP-Staaten
offen
diskutiert
werden.
Europarl v8
Here,
in
fact,
we
have
a
problem
not
only
with
financial
agreements,
but
also
a
political
problem,
because
supplying
energy
in
these
areas
is
very
difficult,
and
the
alternative
is
expensive.
Wir
haben
es
hier
mit
einem
Problem
zu
tun,
bei
dem
es
nicht
nur
um
finanzielle
Vereinbarungen
geht,
sondern
auch
um
ein
politisches
Problem,
weil
die
Energieversorgung
in
diesem
Gebiet
sehr
schwierig
ist
und
eine
Alternative
kostspielig.
Europarl v8
As
this
is
the
second
part
of
aid
guaranteed
in
2008,
which
is
intended
to
enable
Georgia
to
meet
the
financial
agreements
with
global
and
European
financial
institutions,
as
well
as
to
support
the
economic
reforms
in
progress
in
this
country,
I
agree
with
this
aid
and
am
voting
for
it.
Da
dies
der
zweite
Teil
einer
Finanzhilfe
ist,
die
bereits
2008
zugesagt
wurde
und
Georgien
helfen
soll,
seine
finanziellen
Verpflichtungen
gegenüber
den
europäischen
und
weltweiten
Finanzinstitutionen
zu
erfüllen,
sowie
die
derzeitigen
wirtschaftlichen
Reformen
im
Land
unterstützen
soll,
befürworte
ich
diese
Hilfe
und
stimme
dafür.
Europarl v8
Allow
me,
therefore,
to
begin
with
a
reminder.
The
Union's
major
financial
agreements
have
been
achieved
by
the
smaller
countries.
Gestatten
Sie
mir
also,
mit
einem
Hinweis
zu
beginnen:
In
der
Europäischen
Union
wurden
die
großen
finanziellen
Übereinkommen
durch
die
kleinen
Staaten
erreicht.
Europarl v8