Übersetzung für "Financial accommodation" in Deutsch
Innovative
approaches
to
overcoming
obstacles
to
the
restoration
and
modernization
of
rented
accommodation
(financial
and
legal
problems
between
landlords
and
tenants)
should
also
be
encouraged.
Dabei
sollten
auch
innovative
Ansätze
zur
Überwindung
von
Hindernissen
bei
der
Sanierung
und
Modernisierung
von
Mietwohnungshäusern
(finanzielle
und
rechtliche
Probleme
zwischen
Vermietern
und
Mietern)
gefördert
werden.
TildeMODEL v2018
The
Common
European
Sales
Law
may
not
be
used
for
contracts
between
a
trader
and
a
consumer
where
the
trader
grants
or
promises
to
grant
to
the
consumer
credit
in
the
form
of
a
deferred
payment,
loan
or
other
similar
financial
accommodation.
Das
Gemeinsame
Europäische
Kaufrecht
darf
nicht
für
Verträge
zwischen
einem
Unternehmer
und
einem
Verbraucher
verwendet
werden,
bei
denen
der
Unternehmer
dem
Verbraucher
einen
Kredit
in
Form
eines
Zahlungsaufschubs,
eines
Darlehens
oder
einer
vergleichbaren
Finanzierungshilfe
gewährt
oder
zu
gewähren
verspricht.
TildeMODEL v2018
Special
support
for
accommodation:
Financial
assistance
paid
to
the
reference
student
intended
to
cover
accommodation
costs.
Spezielle
Förderung
für
Wohnen:
Unterstützung,
die
dem
typischen
Studierenden
als
Beitrag
zu
den
Kosten
für
seine
Unterkunft
gewährt
wird.
EUbookshop v2
Financial
support
for
accommodation
that
is
not
specifically
for
students
and
for
which
any
other
member
of
the
public
may
be
eligible
is
not
considered.
Nicht
berücksichtigt
wurden
hier
die
allgemeinen
Beihilfen
für
Wohnen,
die
nicht
spezifisch
und
ausschließlich
Studierenden
gewährt
werden,
sondern
auch
von
allen
anderen
anspruchsberechtigten
Mitgliedern
der
Gesellschaft
beantragt
werden
können.
EUbookshop v2
Sufficient
financial
means
and
accommodation
only
have
to
be
"shown
credibly"
for
the
time
being,
e.g.
by
a
confirmation
of
maintenance
payments
by
your
parents,
a
preliminary
rental
contract
or
reservation
of
a
room
in
a
student
hall
of
residence.
Finanzierung
sowie
Unterkunft
müssen
vorläufig
nur
"glaubhaft"
gemacht
werden
wie
durch
eine
Bestätigung
der
Eltern
über
Unterhaltszahlungen,
durch
einen
Vorvertrag
für
die
Unterkunft
oder
eine
Anmeldung
in
einem
Studentenwohnheim.
ParaCrawl v7.1
Persons
who
wish
to
remain
in
Austria
in
the
long
term,
may,
independently
of
the
reason
for
remaining,
if
the
requirements
are
fulfilled
(e.g.
sufficient
financial
means,
accommodation,
health
insurance)
be
awarded
one
of
the
following
types
of
visa:
Personen,
die
sich
auf
Dauer
in
Österreich
niederlassen
wollen,
kann
abhängig
vom
Niederlassungszweck
und
wenn
die
Voraussetzungen
erfüllt
sind
(z.B.
ausreichend
finanzielle
Mittel,
Wohnung,
Krankenversicherung)
einer
der
folgenden
Aufenthaltstitel
erteilt
werden:
ParaCrawl v7.1
More
specifically,
the
alleged
agreement
involves
the
Bank
agreeing
to
"forbear
repayment
of
money...
or
to
make
any
other
financial
accommodation."
Genauer
gesagt
betrifft
die
angebliche
Vereinbarung
die
Bank
die
Zustimmung
zu
"unterlassen
Rückzahlung
von
Geld...
oder
eine
andere
Finanzierungshilfe
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
The
data
relating
to
Serbia
show
that
in
the
past
one
year
the
number
of
false
asylum
seekers
has
been
considerably
decreased,
except
in
Germany,
where
the
applicants
are
receiving
financial
assistance
and
accommodation.
Die
Angaben,
die
sich
auf
Serbien
betreffen,
zeigen,
dass
die
Zahl
der
Asylbewerber
in
den
letzten
Jahren
nachgegangen
ist,
außer
im
Fall
Deutschlands,
wo
die
Asylanten
finanzielle
Unterstützung
und
Unterkunft
bekommen.
ParaCrawl v7.1
Visa
applications
are
to
be
filed
at
an
Austrian
Embassy
and
visas
will
be
granted
fortourist
and
business
purposes,
provided
that
the
applicants
have
sufficient
financial
means
and
accommodation
in
Austria.
Visumanträge
müssen
bei
einer
österreichischen
Botschaft
gestellt
werden.
Visa
werden
für
touristische
und
geschäftliche
Zwecke
erteilt,
vorausgesetzt,
die
Antragsteller
verfügen
über
ausreichende
finanzielle
Mittel
und
eine
Unterkunft
in
Österreich.
EUbookshop v2
Generally
speaking,
low
interest
rates
and
accommodative
financial
conditions
can
create
a
breeding
ground
for
risks
to
financial
stability.
Generell
können
niedrige
Zinsen
und
großzügige
finanzielle
Rahmenbedingungen
den
Nährboden
für
den
Aufbau
von
Finanzstabilitätsrisiken
bilden.
ParaCrawl v7.1
This
item
is
intended
to
accommodate
financial
corrections
in
connection
with
the
Structural
Funds
(European
Agricultural
Guidance
and
Guarantee
Fund,
Financial
Instrument
for
Fisheries
Guidance,
European
Regional
Development
Fund
and
European
Social
Fund),
the
Cohesion
Fund
and
the
European
Fisheries
Fund.
Dieser
Posten
dient
der
Einsetzung
der
Finanzkorrekturen,
die
im
Rahmen
der
Strukturfonds
(Europäischer
Ausrichtungs-
und
Garantiefonds
für
die
Landwirtschaft,
Finanzinstrument
für
die
Ausrichtung
der
Fischerei,
Europäischer
Fonds
für
regionale
Entwicklung
und
Europäischer
Sozialfonds),
des
Kohäsionsfonds
und
des
Europäischen
Fischereifonds
vereinnahmt
werden.
DGT v2019
The
Commission
recently
sent
Parliament
and
Council
its
proposals
(COM(96)12)
on
the
use
of
these
extra
funds,
subject
to
a
revision
of
the
financial
perspective
to
accommodate
the
supplement,
Die
Kommission
hat
kürzlich
dem
Parlament
und
dem
Rat
Vorschläge
für
die
Verwendung
dieser
zusätzlichen
Mittel
(KOM(96)12)
unterbreitet,
die
allerdings
erfordern,
daß
zuvor
die
Finanzielle
Vorausschau
der
Mittelerhöhung
entsprechend
geändert
wird.
TildeMODEL v2018
A
controversial
move
by
the
London
bid
team
was
its
initiative
to
offer
incentive
packages
for
participating
athletes,
which
included
free
flights,
food,
vouchers
for
long-distance
calling
and
other
financial
accommodations.
Eine
kontroverse
Maßnahme
des
Londoner
Kandidaturteams
war
dessen
Initiative,
teilnehmenden
Athleten
verschiedene
Vergünstigungen
anzubieten,
darunter
Gratisflüge,
Verpflegung,
Gutscheine
für
Ferngespräche
und
andere
finanzielle
Gefälligkeiten.
WikiMatrix v1
This
item
is
intended
to
accommodate
financial
corrections
in
connection
with
the
Structural
Funds
(European
Agricultural
Guidance
and
Guarantee
Fund,
Financial
Instrument
for
Fisheries
Guidance,
European
Regional
Development
Fund,
European
Social
Fund)
and
the
Cohesion
Fund.
Dieser
Posten
dient
der
Einsetzung
der
Finanzkorrekturen,
die
im
Rahmen
der
Strukturfonds
(Europäischer
Ausrichtungs-
und
Garantiefonds
für
die
Landwirtschaft,
Finanzinstrument
für
die
Ausrichtung
der
Fischerei,
Europäischer
Fonds
für
regionale
Entwicklung,
Europäischer
Sozialfonds)
und
des
Kohäsionsfonds
vereinnahmt
werden.
EUbookshop v2
This
item
is
intended
to
accommodate
financial
corrections
in
connection
with
the
Structural
Funds
(European
Agricultural
Guidance
and
Guarantee
Fund,
Financial
Instrument
for
Fisheries
Guidance,
European
Regional
Development
Fund
and
European
Social
Fund)
and
the
Cohesion
Fund.
Dieser
Posten
dient
der
Einsetzung
der
Finanzkorrekturen,
die
im
Rahmen
der
Strukturfonds
(Europäischer
Ausrichtungs-
und
Garantiefonds
für
die
Landwirtschaft,
Finanzinstrument
für
die
Ausrichtung
der
Fischerei,
Europäischer
Fonds
für
regionale
Entwicklung
und
Europäischer
Sozialfonds)
und
des
Kohäsionsfonds
vereinnahmt
werden.
EUbookshop v2
The
fact
that
representatives
of
the
students
and
the
colleges
are
integrated
in
the
committees
that
make
decisions
and
can
contribute
directly
to
the
conception
of
the
range
of
services
guarantees
an
orientation
of
the
business
policy
that
focuses
on
offering
services
in
the
areas
of
university
catering,
accommodations,
financial
study
assistance,
childcare
and
social
counselling.
Dass
Vertreter
der
Studierenden
und
der
Hochschulen
in
die
beschlussfähigen
Organe
eingebunden
sind
und
unmittelbar
an
der
Konzeption
des
Leistungsangebots
mitwirken
können,
gewährleistet
eine
Ausrichtung
der
Geschäftspolitik,
die
darauf
fokussiert
ist,
Dienstleistungen
in
den
Bereichen
Hochschulgastronomie,
Wohnen,
Studienfinanzierung,
Kinderbetreuung
und
Sozialberatung
auch
morgen
noch
im
Rahmen
eines
echten
Sozialauftrags
zu
erbringen.
ParaCrawl v7.1