Übersetzung für "Filling height" in Deutsch

The effective filling height of the fuel in the tank 10 is designated by h.
Die effektive Füllhöhe des Kraftstoffs im Tank 10 ist mit h bezeichnet.
EuroPat v2

Thereby, the actual filling height of the container is also taken into consideration in the determination.
Dadurch wird bei der Ermittlung die tatsächliche Füllhöhe des Containers mitberücksichtigt.
EuroPat v2

The filling height of the material can be, for example, two thirds of the overall height h.
Die Füllhöhe des Materials kann beispielsweise zwei Drittel der Gesamthöhe h betragen.
EuroPat v2

The measured filling height serves as a value of calibration for the sensor.
Die gemessene Füllhöhe dient als Kalibrierwert für den Sensor.
ParaCrawl v7.1

It is designed to keep the filling height in the vessel as constant as possible.
Sie ist dazu ausgebildet, die Füllhöhe im Behälter möglichst konstant zu halten.
EuroPat v2

From a certain filling height, only the lower outer closure 150 b can still be used.
Ab einer bestimmten Füllhöhe kann nur noch der untere Außenverschluss 150b verwendet werden.
EuroPat v2

Upward to this filling height, the potting 4 is then embodied in a radiation-reflecting fashion.
Bis zu dieser Füllhöhe ist der Verguss 4 dann strahlungsreflektierend ausgebildet.
EuroPat v2

The filling height L HK increases in the heat condenser.
Die Füllhöhe L HK im Heizkondensator steigt.
EuroPat v2

The filling height LHC in the air condenser is reduced in this phase.
Die Füllhöhe L LK im Luftkondensator reduziert sich in dieser Phase.
EuroPat v2

The filling height in the basin 12 may also be monitored using this arrangement.
Auch mit dieser Anordnung kann die Füllhöhe im Becken 12 überwacht werden.
EuroPat v2

The inlet is provided in particular above the filling height.
Der Einlass ist insbesondere oberhalb der Füllhöhe vorgesehen.
EuroPat v2

The sample may fill the sample vessel 1 with a filling height.
Die Probe kann das Probengefäß 1 mit einer Füllhöhe füllen.
EuroPat v2

Depending on the diameter and height, filling volume ranges from 30 to 275 ml.
Das Füllvolumen reicht je nach Durchmesser und Höhe von 30 bis 275 ml.
ParaCrawl v7.1

In continuous level measurement, the filling height in a vessel is repeatedly detected.
Bei kontinuierlichen Füllstandmessungen wird die Füllhöhe in einem Behälter erfasst.
ParaCrawl v7.1

This makes the filling height a more conclusive factor than the weight / m².
Die Füllhöhe ist somit der aussagekräftigere Faktor als das Gewicht/m².
ParaCrawl v7.1

The level of the surface will vary depending on filling height of the covered liquid.
Das Niveau der Oberfläche ist abhängig von der Füllhöhe der bedeckten Flüssigkeit.
ParaCrawl v7.1

This filling height is provided as 4... 20 mA signal.
Diese Füllhöhe wird als 4...20 mA-Signal ausgegeben.
ParaCrawl v7.1

The length of flap 3 is chosen to be approximately equal to the filling height of container 1.
Die Länge der Klappe 3 wird etwa gleich der Füllhöhe des Behälters 1 gewählt.
EuroPat v2

The height of the leakage point can be determined from it at a known static pressure and known filling height.
Daraus läßt sich bei bekanntem statischem Druck und bekannter Füllhöhe die Höhe der Leckstelle ermitteln.
EuroPat v2

The resting times depend to a large extent on the proportion of Sipernat, the filling height in the silo and the temperature.
Die Pausenzeiten sind stark von dem SIPERNAT-Anteil, der Füllhöhe im Silo und der Temperatur abhängig.
EuroPat v2