Übersetzung für "Filling height" in Deutsch
The
effective
filling
height
of
the
fuel
in
the
tank
10
is
designated
by
h.
Die
effektive
Füllhöhe
des
Kraftstoffs
im
Tank
10
ist
mit
h
bezeichnet.
EuroPat v2
Thereby,
the
actual
filling
height
of
the
container
is
also
taken
into
consideration
in
the
determination.
Dadurch
wird
bei
der
Ermittlung
die
tatsächliche
Füllhöhe
des
Containers
mitberücksichtigt.
EuroPat v2
The
filling
height
of
the
material
can
be,
for
example,
two
thirds
of
the
overall
height
h.
Die
Füllhöhe
des
Materials
kann
beispielsweise
zwei
Drittel
der
Gesamthöhe
h
betragen.
EuroPat v2
The
measured
filling
height
serves
as
a
value
of
calibration
for
the
sensor.
Die
gemessene
Füllhöhe
dient
als
Kalibrierwert
für
den
Sensor.
ParaCrawl v7.1
It
is
designed
to
keep
the
filling
height
in
the
vessel
as
constant
as
possible.
Sie
ist
dazu
ausgebildet,
die
Füllhöhe
im
Behälter
möglichst
konstant
zu
halten.
EuroPat v2
From
a
certain
filling
height,
only
the
lower
outer
closure
150
b
can
still
be
used.
Ab
einer
bestimmten
Füllhöhe
kann
nur
noch
der
untere
Außenverschluss
150b
verwendet
werden.
EuroPat v2
Upward
to
this
filling
height,
the
potting
4
is
then
embodied
in
a
radiation-reflecting
fashion.
Bis
zu
dieser
Füllhöhe
ist
der
Verguss
4
dann
strahlungsreflektierend
ausgebildet.
EuroPat v2
The
filling
height
L
HK
increases
in
the
heat
condenser.
Die
Füllhöhe
L
HK
im
Heizkondensator
steigt.
EuroPat v2
The
filling
height
LHC
in
the
air
condenser
is
reduced
in
this
phase.
Die
Füllhöhe
L
LK
im
Luftkondensator
reduziert
sich
in
dieser
Phase.
EuroPat v2
The
filling
height
in
the
basin
12
may
also
be
monitored
using
this
arrangement.
Auch
mit
dieser
Anordnung
kann
die
Füllhöhe
im
Becken
12
überwacht
werden.
EuroPat v2
The
inlet
is
provided
in
particular
above
the
filling
height.
Der
Einlass
ist
insbesondere
oberhalb
der
Füllhöhe
vorgesehen.
EuroPat v2
The
sample
may
fill
the
sample
vessel
1
with
a
filling
height.
Die
Probe
kann
das
Probengefäß
1
mit
einer
Füllhöhe
füllen.
EuroPat v2
Depending
on
the
diameter
and
height,
filling
volume
ranges
from
30
to
275
ml.
Das
Füllvolumen
reicht
je
nach
Durchmesser
und
Höhe
von
30
bis
275
ml.
ParaCrawl v7.1
In
continuous
level
measurement,
the
filling
height
in
a
vessel
is
repeatedly
detected.
Bei
kontinuierlichen
Füllstandmessungen
wird
die
Füllhöhe
in
einem
Behälter
erfasst.
ParaCrawl v7.1
This
makes
the
filling
height
a
more
conclusive
factor
than
the
weight
/
m².
Die
Füllhöhe
ist
somit
der
aussagekräftigere
Faktor
als
das
Gewicht/m².
ParaCrawl v7.1
The
level
of
the
surface
will
vary
depending
on
filling
height
of
the
covered
liquid.
Das
Niveau
der
Oberfläche
ist
abhängig
von
der
Füllhöhe
der
bedeckten
Flüssigkeit.
ParaCrawl v7.1
This
filling
height
is
provided
as
4...
20
mA
signal.
Diese
Füllhöhe
wird
als
4...20
mA-Signal
ausgegeben.
ParaCrawl v7.1
The
length
of
flap
3
is
chosen
to
be
approximately
equal
to
the
filling
height
of
container
1.
Die
Länge
der
Klappe
3
wird
etwa
gleich
der
Füllhöhe
des
Behälters
1
gewählt.
EuroPat v2
The
height
of
the
leakage
point
can
be
determined
from
it
at
a
known
static
pressure
and
known
filling
height.
Daraus
läßt
sich
bei
bekanntem
statischem
Druck
und
bekannter
Füllhöhe
die
Höhe
der
Leckstelle
ermitteln.
EuroPat v2
The
resting
times
depend
to
a
large
extent
on
the
proportion
of
Sipernat,
the
filling
height
in
the
silo
and
the
temperature.
Die
Pausenzeiten
sind
stark
von
dem
SIPERNAT-Anteil,
der
Füllhöhe
im
Silo
und
der
Temperatur
abhängig.
EuroPat v2