Übersetzung für "Figures for" in Deutsch

The figures for 2008 came out on 23 September.
Die Zahlen für 2008 wurden am 23. September veröffentlicht.
Europarl v8

The Committee on Budgets has been given conflicting, and I believe, misleading figures for this project.
Dem Haushaltsausschuss wurden widersprüchliche und meines Erachtens irreführende Zahlen für dieses Projekt vorgelegt.
Europarl v8

I just want to give you the figures for the United Kingdom.
Ich möchte Ihnen nur die Zahlen für das Vereinigte Königreich nennen.
Europarl v8

The figures for youth unemployment are alarming.
Die Zahlen der Jugendarbeitslosigkeit sind alarmierend.
Europarl v8

I therefore believe that these figures speak for themselves.
Diese Zahlen, meine ich, sprechen für sich.
Europarl v8

We have just received the figures for 1991 and 1992.
Wir haben vor kurzem die Zahlen für 1991 und 1992 erhalten.
Europarl v8

This is also borne out by the figures for normal business activity given in the annual accounts.
Dies belegen auch die Zahlen zum Ergebnis der gewöhnlichen Geschäftstätigkeit aus den Jahresabschlüssen.
DGT v2019

The UN figures speak for themselves.
Die Zahlen der UNO sprechen für sich selbst.
Europarl v8

The figures speak for themselves, even if they are not clear.
Die Zahlen sprechen für sich, auch wenn sie nicht klar sind.
Europarl v8

As far as policy in Africa is concerned, the figures speak for themselves.
Was die Politik in Afrika betrifft, so sprechen die Zahlen für sich.
Europarl v8

Portugal submitted corrected figures for the total costs and eligible costs of the investment.
Portugal legte korrigierte Angaben zu den Gesamtkosten und zu den beihilfefähigen Investitionskosten vor.
DGT v2019

These figures speak for themselves.
Diese Zahlen sprechen eine eindeutige Sprache.
Europarl v8

We have had some disappointing results as regards implementation figures, for example.
Wir hatten zum Beispiel einige enttäuschende Ergebnisse bezüglich der Umsetzungszahlen.
Europarl v8

The figures for the USA and Japan are 6 % and 3 %.
Die Zahlen für die USA und Japan liegen bei 6 bzw. 3 %.
Europarl v8

Such figures also exist for parts of Europe.
Solche Zahlen existieren zum Teil auch für Europa.
Europarl v8

The figures speak for themselves.
Diese Zahlen sprechen doch für sich.
Europarl v8

Precise figures for market and segment shares here are not available.
Daten zu konkreten Markt- oder Segmentanteilen sind diesbezüglich nicht verfügbar.
DGT v2019

It is noted that the above figures for Return on Investments reflect to a large extent those on profitability.
Die vorstehenden Zahlen für die Kapitalrendite spiegeln weitestgehend die Entwicklung der Rentabilität wider.
DGT v2019

You asked me to give you the figures for the other countries.
Sie haben mich nach den Zahlen für die anderen Länder gefragt.
Europarl v8

I think these figures speak for themselves.
Diese Zahlen, meine ich, sprechen für sich.
Europarl v8

We would like to see figures for the rate of error.
Wir sind an konkreten Angaben zur Fehlerquote interessiert.
Europarl v8