Übersetzung für "Feels like" in Deutsch
It
certainly
feels
like
a
war
to
the
Serbs.
Die
Serben
empfinden
es
mit
als
Krieg
gegen
sich.
Europarl v8
I
think
this
feels
like
possibly
the
greatest
success
of
this
work
this
year.
Das
empfinde
ich
als
den
vielleicht
wichtigsten
Erfolg
unserer
Arbeit
in
diesem
Jahr.
Europarl v8
Still,
quitting
without
making
personal
improvements
feels
like
running
away.
Trotzdem
kommt
eine
Kündigung
ohne
sich
verbessert
zu
haben
einem
Davonrennen
nahe.
GlobalVoices v2018q4
It
feels
like
we've
written
this
a
thousand
times
already.
Es
ist,
als
hätten
wir
das
jetzt
bereits
tausende
Male
geschrieben.
GlobalVoices v2018q4
This
is
like
--
it
feels
like
the
United
Nations
just
here.
Das
ist
so
–
es
ist
gerade
so
wie
bei
den
Vereinten
Nationen.
TED2013 v1.1
Being
alone
feels
like
a
problem
that
needs
to
be
solved.
Alleinsein
fühlt
sich
an
wie
ein
Problem,
das
einer
Lösung
bedarf.
TED2020 v1
Consciousness
is
simply
the
thing
that
feels
like
something.
Bewusstsein
ist
einfach
das,
was
sich
nach
etwas
anfühlt.
TED2020 v1
And
here's
what
it
feels
like
to
be
a
kid
in
this
checklisted
childhood.
Und
so
fühlt
es
sich
an,
ein
Kind
dieser
Checklisten-Kindheit
zu
sein:
TED2020 v1
He
wants
to
know
what
it
feels
like
to
be
a
firefighter.
Es
will
wissen,
wie
es
sich
anfühlt,
ein
Feuerwehrmann
zu
sein.
TED2013 v1.1
That's
what
it
feels
like
to
me.
So
fühlt
es
sich
für
mich
an.
TED2013 v1.1
You
just
know
what
it
feels
like
to
live
in
a
closet.
Sie
wissen
nur,
wie
es
sich
anfühlt,
ein
Geheimnis
zu
haben.
TED2020 v1
Well,
to
my
generation
of
Americans,
speed
feels
like
a
birthright.
Für
meine
Generation
von
Amerikanern
ist
Schnelligkeit
wie
ein
Geburtsrecht.
TED2020 v1
I
wonder
what
it
feels
like
to
be
rich.
Ich
frage
mich,
wie
es
ist,
reich
zu
sein.
Tatoeba v2021-03-10
This
toilet
paper
feels
like
sandpaper.
Das
Toilettenpapier
hier
fühlt
sich
wie
Schleifpapier
an.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
said
that
he
feels
like
going
out.
Tom
sagte,
dass
er
in
der
Stimmung
sei,
auszugehen.
Tatoeba v2021-03-10
Mary
will
come
back
when
she
feels
like
it.
Maria
wird
schon
wiederkommen,
wenn
ihr
danach
ist.
Tatoeba v2021-03-10
It
feels
like
that
was
only
yesterday.
Es
kommt
mir
vor,
als
wäre
es
erst
gestern
gewesen.
Tatoeba v2021-03-10
When
you’re
accustomed
to
privilege,
equality
feels
like
oppression.
Ist
man
an
die
Privilegierung
gewöhnt,
kommt
einem
Gleichberechtigung
vor
wie
Unterdrückung.
Tatoeba v2021-03-10
I
know
what
it
feels
like
to
be
all
alone.
Ich
weiß,
wie
es
ist,
ganz
allein
zu
sein.
Tatoeba v2021-03-10