Übersetzung für "Feels like" in Deutsch

It certainly feels like a war to the Serbs.
Die Serben empfinden es mit als Krieg gegen sich.
Europarl v8

I think this feels like possibly the greatest success of this work this year.
Das empfinde ich als den vielleicht wichtigsten Erfolg unserer Arbeit in diesem Jahr.
Europarl v8

Still, quitting without making personal improvements feels like running away.
Trotzdem kommt eine Kündigung ohne sich verbessert zu haben einem Davonrennen nahe.
GlobalVoices v2018q4

It feels like we've written this a thousand times already.
Es ist, als hätten wir das jetzt bereits tausende Male geschrieben.
GlobalVoices v2018q4

This is like -- it feels like the United Nations just here.
Das ist so – es ist gerade so wie bei den Vereinten Nationen.
TED2013 v1.1

Being alone feels like a problem that needs to be solved.
Alleinsein fühlt sich an wie ein Problem, das einer Lösung bedarf.
TED2020 v1

Consciousness is simply the thing that feels like something.
Bewusstsein ist einfach das, was sich nach etwas anfühlt.
TED2020 v1

And here's what it feels like to be a kid in this checklisted childhood.
Und so fühlt es sich an, ein Kind dieser Checklisten-Kindheit zu sein:
TED2020 v1

He wants to know what it feels like to be a firefighter.
Es will wissen, wie es sich anfühlt, ein Feuerwehrmann zu sein.
TED2013 v1.1

That's what it feels like to me.
So fühlt es sich für mich an.
TED2013 v1.1

You just know what it feels like to live in a closet.
Sie wissen nur, wie es sich anfühlt, ein Geheimnis zu haben.
TED2020 v1

Well, to my generation of Americans, speed feels like a birthright.
Für meine Generation von Amerikanern ist Schnelligkeit wie ein Geburtsrecht.
TED2020 v1

I wonder what it feels like to be rich.
Ich frage mich, wie es ist, reich zu sein.
Tatoeba v2021-03-10

This toilet paper feels like sandpaper.
Das Toilettenpapier hier fühlt sich wie Schleifpapier an.
Tatoeba v2021-03-10

Tom said that he feels like going out.
Tom sagte, dass er in der Stimmung sei, auszugehen.
Tatoeba v2021-03-10

Mary will come back when she feels like it.
Maria wird schon wiederkommen, wenn ihr danach ist.
Tatoeba v2021-03-10

It feels like that was only yesterday.
Es kommt mir vor, als wäre es erst gestern gewesen.
Tatoeba v2021-03-10

When you’re accustomed to privilege, equality feels like oppression.
Ist man an die Privilegierung gewöhnt, kommt einem Gleichberechtigung vor wie Unterdrückung.
Tatoeba v2021-03-10

I know what it feels like to be all alone.
Ich weiß, wie es ist, ganz allein zu sein.
Tatoeba v2021-03-10