Übersetzung für "Fault light" in Deutsch
He
thinks
it's
your
fault
the
lighthouse
light
was
off.
Er
gibt
Ihnen
die
Schuld
dafür,
dass
der
Leuchtturm
aus
war.
OpenSubtitles v2018
No
any
fault
and
green
light
on,
PCB
operate
normally
;
Keine
jede
Störung
und
grünes
Licht
an,
PWB
funktionieren
normalerweise;
CCAligned v1
The
Directive,
on
the
other
hand,
stipulates
and
considers
it
sufficient
that
the
producer
can
prove
that
he
was
unable
to
detect
the
fault
in
the
light
of
the
scientific
knowledge
available
at
the
time
when
the
product
was
placed
on
the
market.
Im
Gegensatz
dazu
genügt
es
nach
der
Richtlinie,
wenn
der
Hersteller
beweist,
„dass
der
vorhandene
Fehler
nach
dem
Stand
der
Wissenschaft
und
Technik
zu
dem
Zeitpunkt,
zu
dem
er
das
betreffende
Produkt
in
den
Verkehr
brachte,
nicht
erkannt
werden
konnte".
TildeMODEL v2018
The
advantages
achieved
by
the
invention
are
to
be
seen
substantially
in
that
a
possible
fault
in
the
light
barrier
is
recognized
before
the
departure
of
the
elevator
car
on
the
journey
and,
thus,
an
emergency
stop
between
two
floors
because
of
an
open
safety
circuit
is
prevented.
Die
durch
die
Erfindung
erreichten
Vorteile
sind
im
wesentlichen
darin
zu
sehen,
dass
ein
allfälliger
Fehler
in
der
Lichtschranke
vor
Abfahrt
des
Aufzuges
erkannt,
die
Fahrt
und
somit
ein
Notstop
wegen
offenem
Sicherheitskreis
zwischen
zwei
Stockwerken
aus
diesem
Grunde
verhindert
wird.
EuroPat v2
Particularly
for
fault
location
in
light
wave
conductors
in
accordance
with
the
backscattering
process,
expensive
electronic
equipment
is
necessary
in
order
to
be
able
to
recognize
the
desired
signals
on
the
display
screen.
Insbesondere
zur
Fehlerortung
in
Lichtwellenleitern
nach
dem
Rückstreuverfahren
ist
meist
eine
aufwendige
elektronische
Ausstattung
erforderlich,
um
die
gewünschten
Signale
auf
dem
Bildschirm
erkennen
zu
können.
EuroPat v2
However,
if
there
is
still
a
fault,
e.g.
the
"light
barrier"
is
still
interrupted,
then
following
a
resetting
relays
30,
34,
39
and
56,
57,
58
do
not
switch
back,
so
that
a
putting
into
operation
of
the
monitored
machine
at
short
notice
during
the
resetting
process
is
not
possible.
Ist
dagegen
weiterhin
ein
Fehler
vorhanden,
beispielsweise
also
die
"Lichtschranke"
noch
unterbrochen,
so
schalten
nach
einem
Rücksetzen
die
Relais
30,
34,
39
und
56,
57,
58
nicht
wieder
zurück,
so
daß
auch
ein
kurzfristiges
Inbetriebnehmen
der
überwachten
Maschine
während
des
Rücksetzvorganges
nicht
möglich
ist.
EuroPat v2
The
light
‘fault
rotary
field’
shows
whether
the
rotary
field
at
the
motor
for
the
desired
operation
is
or
is
not
in
order.
Die
Leuchte
"Fehler
Drehfeld"
zeigt,
ob
das
am
Motor
anliegende
Drehfeld
für
den
gewünschten
Betrieb
in
Ordnung
ist
oder
eben
nicht.
EuroPat v2
If
a
fault
of
a
light
barrier
25,
27
is
detected
in
this
manner,
a
corresponding
alarm
signal
is
generated
so
that
the
light
barrier
25,
27
can
be
replaced
as
immediately
as
possible.
Falls
auf
diese
Weise
ein
Defekt
einer
Lichtschranke
25,
27
festgestellt
wird,
wird
ein
entsprechendes
Warnsignal
erzeugt,
so
dass
die
Lichtschranke
25,
27
möglichst
umgehend
ersetzt
werden
kann.
EuroPat v2
In
the
event
of
an
arc
fault,
the
light
emitted
by
the
fault
and
the
arc
fault
current
are
detected
by
the
sensors
and
evaluated
in
the
master
unit
(ARC-EM).
Im
Falle
eines
Störlichtbogens
wird
das
vom
Lichtbogen
emittierte
Licht
und
der
Lichtbogenstrom
von
den
Sensoren
erfasst
und
in
der
Zentraleinheit
(ARC-EM)
ausgewertet.
ParaCrawl v7.1
This
impression
is
reinforced
by
the
volumetry
that
follows
the
slope
of
the
parcel
-
so
that
the
entire
construction
of
two
levels
semi-buried,
seems
to
be
level
-
and
the
relatively
flat
roof,
green
and
pierced
with
a
zenithal
glass
fault
allowing
the
light
to
penetrate
the
heart
of
the
building
and
in
particular
its
two
libraries.
Dieser
Eindruck
wird
durch
die
Volumetrie
verstärkt,
die
der
Hanglage
des
Grundstücks
folgt
-
so
dass
die
gesamte
Konstruktion
aus
zwei
Ebenen,
die
halb
eingegraben
sind,
eben
zu
sein
scheint
-
und
das
relativ
flache
Dach,
grün
und
durchbohrt
mit
einem
zenitalen
Glasfehler,
der
das
Licht
in
das
Herz
des
Gebäudes
und
insbesondere
in
dessen
zwei
Bibliotheken
eindringen
lieÃ
.
ParaCrawl v7.1
I
can
forgive
comsmetic
faults,
light
eyes
and
irregular
teeth
placement.
Ich
kann
kosmetische
Fehler
ertragen,
helle
Augen
und
unregelmäßige
Zahnstellung.
CCAligned v1
By
means
of
the
reflection
of
the
light,
faults
are
likewise
identified
in
the
manner
described.
Durch
die
Reflexion
des
Lichts
werden
in
der
beschriebenen
Weise
ebenfalls
Fehler
identifiziert.
EuroPat v2
Various
faults
occur,
the
lighting
flickers
or
fails.
Es
treten
diverse
Fehler
auf,
die
Beleuchtung
flackert
oder
fällt
aus.
ParaCrawl v7.1
The
invention
will
primarily
be
used
in
locating
faults
in
light
wave
conductors
under
difficult
conditions
on
the
construction
site.
Die
Erfindung
wird
hauptsächlich
angewandt
bei
der
Fehlerortung
auf
Lichtwellenleitern
unter
den
schwierigen
Bedingungen
auf
der
Baustelle.
EuroPat v2
Continuing
with
the
explanation
of
the
term
"confessio,"
the
Holy
Father
affirmed
that
"only
in
seeing
our
faults
in
the
light
of
God,
the
insufficiencies
in
our
relationship
with
Him,
can
we
walk
in
the
light
of
truth.
Zum
Begriff
"confessio"
erklärte
der
Papst:
"allein,
wenn
wir
unsere
Schuld,
unsere
Unzulänglichkeit,
unsere
Beziehung
zu
Ihm
im
Licht
Gottes
betrachten,
gehen
wir
im
Licht
der
Wahrheit.
ParaCrawl v7.1
In
this
way,
superposition
faults
of
the
light
of
different
light
sources
or
other
disturbances
in
measuring
the
angles
of
incidence
can
be
avoided,
which
improves
the
determination
of
the
angles
of
incidence.
So
können
Überlagerungsfehler
des
Lichts
verschiedener
Lichtquellen
oder
anderweitige
Störungen
bei
der
Messung
der
Einfallswinkel
vermieden
werden,
was
die
Bestimmung
der
Einfallswinkel
verbessert.
EuroPat v2
In
the
first
step
one
knows
and
recognizes
one's
faults
in
the
light
of
Christ,
and
this
recognition
becomes
sorrow
and
contrition,
the
desire
for
a
new
beginning.
In
einem
ersten
Schritt
lernt
man
im
Licht
Christi
die
Schuld
erkennen
und
anerkennen,
und
aus
dieser
Erkenntnis
erwächst
Schmerz
und
Reue,
die
Sehnsucht
nach
einem
Neubeginn.
ParaCrawl v7.1
It
is
the
Holy
Spirit
who
speaks
to
our
spirit
and
makes
us
recognize
our
faults
in
light
of
the
Word
of
Jesus.
Es
ist
der
Heilige
Geist,
der
zu
unserem
Geist
spricht
und
uns
unsere
Schuld
im
Licht
des
Wortes
Jesu
erkennen
lässt.
ParaCrawl v7.1