Übersetzung für "Far too late" in Deutsch
We
believe
this
is
far
too
late.
Das
ist
unserer
Ansicht
nach
viel
zu
spät.
Europarl v8
Development
of
the
railways,
however,
was
far
too
late
in
getting
started.
Die
Entwicklung
der
Eisenbahnen
ist
trotz
allem
viel
zu
spät
in
Gang
gekommen.
Europarl v8
Even
in
the
Balkans
we
did
not
get
our
act
together
until
far
too
late.
Selbst
auf
dem
Balkan
haben
wir
uns
viel
zu
spät
durchsetzen
können.
Europarl v8
I
fear
that
the
end
of
2007
will
be
far
too
late.
Ende
2007,
fürchte
ich,
wird
viel
zu
spät
sein.
Europarl v8
It
is
far
too
late
for
us
to
speak
of
marriage.
Es
ist
viel
zu
spät,
um
übers
Heiraten
zu
reden.
OpenSubtitles v2018
It's
far
too
late
for
that,
Fox.
Dafür
ist
es
viel
zu
spät,
Fox.
OpenSubtitles v2018
It's
far
too
late
for
anyone
to
be
wandering
the
streets
alone.
Es
ist
zu
spät
für
sie,
alleine
unterwegs
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
It's
too
late
for
that
my
dear,
far
too
late.
Dafür
ist
es
zu
spät,
meine
Liebe,
viel
zu
spät.
OpenSubtitles v2018
I'm
afraid
it's
far
too
late
for
that.
Ich
befürchte,
es
ist
schon
zu
spät
dafür.
OpenSubtitles v2018
That's
far
too
late
for
me.
Nein,
das
ist
mir
viel
zu
spät.
OpenSubtitles v2018
It's
too
little
and
far
too
late.
Das
reicht
nicht
und
es
ist
zu
spät.
OpenSubtitles v2018
And
you're
far
too
late
to
stop
me!
Und
du
kommst
zu
spät,
um
mich
daran
zu
hindern!
OpenSubtitles v2018
This
decision
is
a
good
one,
but
it
comes
far
too
late.
Dieser
Beschluß
ist
richtig,
aber
eigentlich
kommt
er
viel
zu
spät.
EUbookshop v2
It's
far
too
late
for
that,
Marguerite.
Dafür
ist
es
längst
viel
zu
spät,
Marguerite.
OpenSubtitles v2018
But
by
the
time
he
arrived,
it
was
far
too
late.
Aber
es
war
bereits
zu
spät,
als
er
hier
aufgetaucht
ist.
OpenSubtitles v2018
It
is
far
too
late
for
that,
my
son.
Dafür
ist
es
zu
spät,
mein
Sohn.
OpenSubtitles v2018
It
was
far
too
late
to
imitate
him.
Es
war
zu
spät,
ihm
nachzueifern.
OpenSubtitles v2018
As
far
as
the
Americans
were
concerned,
it
was
far
too
late.
Als
die
Amerikaner
dagegen
einschritten,
war
es
bereits
zu
spät.
WikiMatrix v1
Slovakia:
Opposition
to
far
right
comes
too
late?
Slowakei:
Kommt
der
Kampf
gegen
Rechts
zu
spät?
ParaCrawl v7.1
She
does
not
realise
that
it
is
far
too
late
for
that.
Sie
merkt
nicht,
dass
es
dafür
längst
zu
spät
ist.
ParaCrawl v7.1
My
fault,
I
have
gegoogelt
according
to
my
name
far
too
late.
Mein
Fehler,
ich
habe
viel
zu
spät
nach
meinem
Namen
gegoogelt.
ParaCrawl v7.1
In
fact,
it
is
far
too
late
for
unbridled
euphoria
.
Für
ungezügelte
Euphorie
ist
es
aber
längst
zu
spät.
ParaCrawl v7.1
Problems
and
hazards
are
often
identified
far
too
late
in
the
product
development
process.
Probleme
und
Gefährdungen
werden
im
Produktentwicklungsprozess
häufig
viel
zu
spät
erkannt.
ParaCrawl v7.1