Übersetzung für "Falling demand" in Deutsch
We
will
face
rising
unemployment
and
falling
demand.
Wir
werden
uns
mit
steigender
Arbeitslosigkeit
und
sinkender
Nachfrage
auseinandersetzen
müssen.
Europarl v8
What
is
needed
is
a
large
worldwide
fiscal
stimulus
to
counteract
falling
private
demand.
Umfassende
weltweite
fiskalpolitische
Konjunkturimpulse
sind
nötig,
um
der
fallenden
privaten
Nachfrage
entgegenzuwirken.
News-Commentary v14
The
price
decrease
of
these
varieties
is
therefore
the
result
of
falling
demand.
Der
Preisverfall
bei
diesen
Sorten
ist
daher
auf
die
sinkende
Nachfrage
zurückzuführen.
TildeMODEL v2018
Employee
and
student
numbers
continue
to
rise
-
with
steady
to
falling
demand.
Arbeitnehmer-
und
Studierendenzahlen
steigen
ständig
weiter
an
–
bei
gleichbleibender
bis
sinkender
Nachfrage.
ParaCrawl v7.1
The
background
may
be
higher
production
costs,
but
also
falling
demand.
Die
Hintergründe
können
gestiegene
Produktionskosten,
aber
auch
sinkende
Nachfrage
sein.
ParaCrawl v7.1
Falling
consumer
demand
has
forced
commercial
networks
become
even
more
prudently.
Sinkende
Nachfrage
der
Verbraucher
hat
kommerziellen
Netzen
noch
umsichtiger
geworden
gezwungen.
ParaCrawl v7.1
Falling
foreign
demand
has
resulted
in
a
noticeable
reduction
in
exports
of
Austrian
goods.
Die
nachlassende
Auslandsnachfrage
hat
eine
deutliche
Verringerung
der
österreichischen
Warenexporte
zur
Folge.
ParaCrawl v7.1
Dairy
company
No.
1
of
the
United
States
declared
bankruptcy
amid
falling
demand.
Die
US-amerikanische
Molkerei
Nr.
1
meldete
bei
sinkender
Nachfrage
Insolvenz
an.
ParaCrawl v7.1
Falling
domestic
demand
has
contributed
to
an
unwinding
of
large
external
imbalances.
Die
sinkende
Inlandsnachfrage
hat
dazu
beigetragen,
dass
sich
umfangreiche
außenwirtschaftliche
Ungleichgewichte
aufgelöst
haben.
TildeMODEL v2018
In
the
flexible
US
economy
this
falling
demand
was
reflectedin
falling
real
wages.
In
der
flexiblen
Wirtschaft
der
USA
spiegeltesich
die
sinkende
Nachfrage
in
einem
Rückgang
der
Reallöhne
wider.
EUbookshop v2
Similarly,
in
times
of
falling
demand,
alower
tax
take
and
higher
social
expenditure
automatically
provide
a
fiscal
boost.
Ähnlich
bewirken
in
Zeiten
sinkender
Nachfrage
ein
niedrigeres
Steueraufkommen
und
höhere
Sozialausgaben
automatisch
eine
Erhöhungder
Steuern.
EUbookshop v2
This
strong
performance
was
achieved
against
a
background
of
falling
demand
for
lubricants
and
ongoing
high
base-oil
prices.
Dieser
Er-folg
wurde
vor
dem
Hintergrund
einer
rückläufigen
Schmierstoffnachfrage
und
anhaltend
hoher
Grundölpreise
erzielt.
ParaCrawl v7.1
Economies
like
the
countries
of
the
European
Union
were
particularly
affected
by
falling
demand.
Von
einer
sinkenden
Nachfrage
waren
insbesondere
Volkswirtschaften
wie
die
Länder
der
Europäischen
Union
betroffen.
ParaCrawl v7.1
In
this
context,
we
have
to
expect
gradually
falling
demand
for
newly
developed
mechanic
and
hydraulic
engine
components.
Wir
müssen
dabei
mit
deren
allmählich
nachlassenden
Nachfrage
nach
Neuentwicklungen
von
mechanischen
und
hydraulischen
Komponenten
rechnen.
ParaCrawl v7.1
Despite
the
slightly
falling
demand,
packaging
manufacturers
had
to
face
further
increases
in
raw
material
prices.
Trotz
der
leicht
rückläufigen
Nachfrage
sahen
sich
die
Verpackungshersteller
mit
weiter
steigenden
Rohstoffpreisen
konfrontiert.
ParaCrawl v7.1
The
logical
consequences
of
the
embargo
are
falling
demand
from
the
processors
and
plummeting
milk
prices.
Logische
Konsequenzen
des
Embargos
sind
eine
sinkende
Nachfrage
seitens
der
Verarbeitungsbetriebe
sowie
fallende
Milchpreise.
ParaCrawl v7.1
These
causes
include
rapidly
falling
demand,
difficulty
in
accessing
capital,
liquidity
problems
and
structural
overcapacity.
Die
Ursachen
sind:
rasch
sinkende
Nachfrage,
schwieriger
Zugang
zu
Kapital,
Liquiditätsprobleme
und
strukturelle
Überkapazitäten.
Europarl v8