Übersetzung für "Fall within the remit" in Deutsch
But
that
does
not
fall
within
the
Council'
s
remit.
Aber
dies
fällt
nicht
in
den
Zuständigkeitsbereich
des
Rates.
Europarl v8
Culture
and
education
fall
within
the
remit
of
the
federal
states
in
Germany.
Kultur
und
Bildung
fallen
in
die
Zuständigkeit
der
Bundesländer
in
Deutschland.
Europarl v8
Control
programmes
are
essentially
a
management
issue
and
do
not
fall
within
the
remit
of
the
EFSA.
Bekämpfungsprogramme
sind
im
Wesentlichen
eine
Managementfrage
und
nicht
Bestandteil
des
Aufgabenbereiches
der
EBLS.
Europarl v8
These
fall
within
the
remit
of
EU
Member
States.
Dies
fällt
in
die
Zuständigkeit
der
EU-Mitgliedstaaten.
ELRC_2682 v1
This
is
because
such
a
task
would
not
fall
within
the
remit
of
EFSA.
Diese
Aufgabe
würde
nicht
in
die
Zuständigkeit
der
EBLS
fallen.
TildeMODEL v2018
However,
this
being
said
certain
of
the
investments
may
fall
within
the
public
policy
remit.
Damit
fallen
bestimmte
Investitionen
möglicherweise
in
den
öffentlichen
Aufgabenbereich.
DGT v2019
They
should
therefore
fall
within
the
remit
of
several
sections.
Sie
müßten
deshalb
in
den
Zuständigkeitsbereich
mehrerer
Fachgruppen
fallen.
TildeMODEL v2018
Remuneration
and
wages
do
not
fall
within
the
EU's
remit.
Löhne
und
Gehälter
fallen
nicht
in
den
Zuständigkeitsbereich
der
EU.
TildeMODEL v2018
Such
sums
or
duties
do
not
fall
within
the
remit
of
mannequins-online.com.
Diese
Gebühren
und
Abgaben
fallen
nicht
in
den
Zuständigkeitsbereich
von
mannequins-online.com.
ParaCrawl v7.1
Bilateral
treaties
between
two
Member
States
do
not
fall
within
the
European
Union's
remit.
Bilaterale
völkerrechtliche
Verträge
zwischen
zwei
Mitgliedstaaten
fallen
nicht
in
den
Zuständigkeitsbereich
der
Europäischen
Union.
Europarl v8
The
mission
of
this
Steering
Committee
would
fall
perfectly
within
the
remit
of
the
EESC's
Sustainable
Development
Observatory.
Das
Aufgabenspektrum
dieses
Lenkungsausschusses
würde
perfekt
zum
Zuständigkeitsbereich
der
Beobachtungsstelle
des
EWSA
für
nachhaltige
Entwicklung
passen.
TildeMODEL v2018
He
felt
that
assessing
the
technical
and
political
feasibility
of
this
tax
did
not
fall
within
the
EESC's
remit.
Die
technische
und
politische
Umsetzbarkeit
dieser
Steuer
sei
seiner
Ansicht
nach
nicht
Sache
des
EWSA.
TildeMODEL v2018
Processing
of
personal
data
by
Staff
Committees
shall
fall
within
the
remit
of
the
DPO
of
the
Commission.
Die
Verarbeitung
personenbezogener
Daten
durch
Personalausschüsse
fällt
in
den
Zuständigkeitsbereich
des
DSB
der
Kommission.
DGT v2019
After
the
adoption
of
the
Regulation,
external
jurisdiction
over
the
Community
patent
shall
fall
within
the
exclusive
remit
of
the
Community.
Nach
Verabschiedung
der
Verordnung
wird
die
Außenkompetenz
für
das
Gemeinschaftspatent
ausschließlich
bei
der
Gemeinschaft
liegen;
TildeMODEL v2018
Well,
now
we
know
that
forests
do
not
fall
within
the
remit
of
the
European
Union.
Nun
stellt
man
also
fest,
daß
für
den
Wald
die
Union
nicht
zuständig
ist.
Europarl v8
However,
the
matter
referred
to
by
the
honourable
Member
does
not
fall
within
the
Commission's
remit.
Das
vom
verehrten
Parlamentsmitglied
angesprochene
Thema
fällt
allerdings
nicht
in
den
Kompetenzbereich
der
Gemeinschaft.
EUbookshop v2
The
Nomination
Committee
prepares
all
the
personnel
decisions
which
fall
within
the
remit
of
the
Board
of
Directors.Â
Der
Nominationsausschuss
bereitet
alle
Personalentscheide
vor,
die
in
der
Kompetenz
des
Verwaltungsrats
liegen.
ParaCrawl v7.1
Almost
90%
of
the
complaints
submitted
by
my
fellow
countrymen
from
the
Czech
Republic
did
not
fall
within
the
remit
of
the
European
Ombudsman.
Fast
90
%
der
von
meinen
Landsleuten
aus
der
Tschechischen
Republik
eingereichten
Beschwerden
fielen
nicht
in
den
Zuständigkeitsbereich
des
Europäischen
Bürgerbeauftragten.
Europarl v8
A
great
majority
of
the
complaints
submitted
by
my
fellow
countrymen
from
the
Czech
Republic
did
not
fall
within
the
remit
of
the
European
Ombudsman.
Eine
große
Mehrheit
der
von
meinen
Landsleuten
aus
der
Tschechischen
Republik
eingereichten
Beschwerden
fielen
nicht
in
den
Zuständigkeitsbereich
des
Europäischen
Bürgerbeauftragten.
Europarl v8
It
does
not
fall
within
the
remit
of
the
Agency
for
Fundamental
Rights
to
evaluate
individual
countries
and
draw
up
an
opinion
on
such
cases.
Es
fällt
nicht
in
den
Zuständigkeitsbereich
der
Agentur
für
Grundrechte,
einzelne
Länder
zu
bewerten
und
eine
Stellungnahme
zu
solchen
Fällen
abzugeben.
Europarl v8