Übersetzung für "Fall within the remit" in Deutsch

But that does not fall within the Council' s remit.
Aber dies fällt nicht in den Zuständigkeitsbereich des Rates.
Europarl v8

Culture and education fall within the remit of the federal states in Germany.
Kultur und Bildung fallen in die Zuständigkeit der Bundesländer in Deutschland.
Europarl v8

Control programmes are essentially a management issue and do not fall within the remit of the EFSA.
Bekämpfungsprogramme sind im Wesentlichen eine Managementfrage und nicht Bestandteil des Aufgabenbereiches der EBLS.
Europarl v8

These fall within the remit of EU Member States.
Dies fällt in die Zuständigkeit der EU-Mitgliedstaaten.
ELRC_2682 v1

This is because such a task would not fall within the remit of EFSA.
Diese Aufgabe würde nicht in die Zuständigkeit der EBLS fallen.
TildeMODEL v2018

However, this being said certain of the investments may fall within the public policy remit.
Damit fallen bestimmte Investitionen möglicherweise in den öffentlichen Aufgabenbereich.
DGT v2019

They should therefore fall within the remit of several sections.
Sie müßten deshalb in den Zuständigkeitsbereich mehrerer Fachgruppen fallen.
TildeMODEL v2018

Remuneration and wages do not fall within the EU's remit.
Löhne und Gehälter fallen nicht in den Zuständigkeitsbereich der EU.
TildeMODEL v2018

Such sums or duties do not fall within the remit of mannequins-online.com.
Diese Gebühren und Abgaben fallen nicht in den Zuständigkeitsbereich von mannequins-online.com.
ParaCrawl v7.1

Bilateral treaties between two Member States do not fall within the European Union's remit.
Bilaterale völkerrechtliche Verträge zwischen zwei Mitgliedstaaten fallen nicht in den Zuständigkeitsbereich der Europäischen Union.
Europarl v8

The mission of this Steering Committee would fall perfectly within the remit of the EESC's Sustainable Development Observatory.
Das Aufgabenspektrum dieses Lenkungsausschusses würde perfekt zum Zuständigkeitsbereich der Beobachtungsstelle des EWSA für nachhaltige Entwicklung passen.
TildeMODEL v2018

He felt that assessing the technical and political feasibility of this tax did not fall within the EESC's remit.
Die technische und politische Umsetzbarkeit dieser Steuer sei seiner Ansicht nach nicht Sache des EWSA.
TildeMODEL v2018

Processing of personal data by Staff Committees shall fall within the remit of the DPO of the Commission.
Die Verarbeitung personenbezogener Daten durch Personalausschüsse fällt in den Zuständigkeitsbereich des DSB der Kommission.
DGT v2019

After the adoption of the Regulation, external jurisdiction over the Community patent shall fall within the exclusive remit of the Community.
Nach Verabschiedung der Verordnung wird die Außenkompetenz für das Gemeinschaftspatent ausschließlich bei der Gemeinschaft liegen;
TildeMODEL v2018

Well, now we know that forests do not fall within the remit of the European Union.
Nun stellt man also fest, daß für den Wald die Union nicht zuständig ist.
Europarl v8

However, the matter referred to by the honourable Member does not fall within the Commission's remit.
Das vom verehrten Parlamentsmitglied angesprochene Thema fällt allerdings nicht in den Kompetenzbereich der Gemeinschaft.
EUbookshop v2

The Nomination Committee prepares all the personnel decisions which fall within the remit of the Board of Directors.Â
Der Nominationsausschuss bereitet alle Personalentscheide vor, die in der Kompetenz des Verwaltungsrats liegen.
ParaCrawl v7.1

Almost 90% of the complaints submitted by my fellow countrymen from the Czech Republic did not fall within the remit of the European Ombudsman.
Fast 90 % der von meinen Landsleuten aus der Tschechischen Republik eingereichten Beschwerden fielen nicht in den Zuständigkeitsbereich des Europäischen Bürgerbeauftragten.
Europarl v8

A great majority of the complaints submitted by my fellow countrymen from the Czech Republic did not fall within the remit of the European Ombudsman.
Eine große Mehrheit der von meinen Landsleuten aus der Tschechischen Republik eingereichten Beschwerden fielen nicht in den Zuständigkeitsbereich des Europäischen Bürgerbeauftragten.
Europarl v8

It does not fall within the remit of the Agency for Fundamental Rights to evaluate individual countries and draw up an opinion on such cases.
Es fällt nicht in den Zuständigkeitsbereich der Agentur für Grundrechte, einzelne Länder zu bewerten und eine Stellungnahme zu solchen Fällen abzugeben.
Europarl v8