Übersetzung für "Fall into a category" in Deutsch
Our
leaders
of
course,
fall
into
quite
a
different
category.
Unsere
Anführer
fallen,
natürlich,
in
eine
ziemlich
andere
Kategorie.
ParaCrawl v7.1
Behavior
problems
specifically
in
young
children
fall
into
such
a
category.
Vor
allem
Verhaltensstörungen
bei
kleinen
Kindern
fallen
in
diese
Kategorie.
ParaCrawl v7.1
All
the
countries
of
the
former
Soviet
Union,
except
the
Baltic
States,
fall
into
a
third
category.
Alle
Länder
der
früheren
Sowjetunion
mit
Ausnahme
der
baltischen
Staaten
fallen
in
die
dritte
Kategorie.
EUbookshop v2
Things
like
"quitting
your
job"
sort
of
fall
into
a
different
category.
Dinge
wie
"deinen
Job
zu
kündigen"
fallen
auf
eine
Art
in
eine
andere
Kategorie.
ParaCrawl v7.1
The
average
correction
factor
K
n
is
determined
by
ascertaining
how
many
of
the
last
eight
individual
steps
fall
into
category
A
and
how
many
into
category
B.
Zur
Bestimmung
des
mittleren
Korrekturfaktors
K
n
wird
festgestellt,
wie
viele
der
letzten
acht
Einzelschritte
auf
die
Kategorie
A
und
wie
viele
auf
die
Kategorie
B
entfallen.
EuroPat v2
Most
European
countries
fall
into
a
second
category
where
publicly
funded
and
accredited
early
childhood
education
and
care
systems
split
all
provision
according
to
the
age
of
children
and
the
bodies
responsible
for
formulating
and
implementing
the
policies
under
which
such
provision
is
made.
Auch
in
Österreich
stellen
die
Bundesbehörden
deutlich
mehr
öffentliche
Gelder
zur
Finanzierung
von
Familienbeihilfen,
Kindergeld-
und
Elternurlaubsregelungen
zur
Verfügung
als
für
die
Finanzierung
von
FBBE-Angeboten
für
Kinder
unter
6
Jahren.
EUbookshop v2
Given
Sugru's
uniqueness
-
it
is
one
of
only
two
mouldable
glues
currently
on
the
market
-
it
does
not
easily
fall
into
a
product
category.
Da
Sugru
so
einzigartig
ist
-
es
ist
einer
von
nur
zwei
formbaren
Klebern,
die
derzeit
auf
dem
Markt
sind
-
lässt
es
sich
nur
schwer
in
eine
Produktkategorie
einordnen.
ParaCrawl v7.1
Unless
these
employees
receive
a
salary
and
fall
into
a
specific
category
of
occupation
such
as
executive,
professional,
administrative,
or
outside
salesperson,
no
employee
is
exempt
from
the
overtime
provisions
of
the
FLSA.
Sofern
diese
Beschäftigten
erhalten
ein
Gehalt
und
fallen
in
eine
bestimmte
Kategorie
von
Beruf
wie
Exekutive,
Berufs-,
Verwaltungs-,
oder
außerhalb
Verkäufer,
ist
kein
Mitarbeiter
sind
von
den
Bestimmungen
der
Überstunden
FLSA.
ParaCrawl v7.1
A
movie
can
only
fall
into
category
"
A
"
if
at
least
one
of
the
following
conditions
is
met:
Ein
Film
kann
nur
dann
in
die
Kategorie
"A"
fallen,
wenn
mindestens
eine
der
folgenden
Bedingungen
erfüllt
ist:
CCAligned v1
The
trader
can
see
the
total
profit
and
more
info
for
each
category,
and
can
carry
out
actions
on
all
the
positions
which
fall
into
a
category.
Es
werden
der
Gesamtgewinn
und
weitere
Informationen
für
jede
Kategorie
angezeigt,
außerdem
können
Trader
Aktionen
für
alle
Positionen,
die
zu
einer
Kategorie
gehören,
ausführen.
ParaCrawl v7.1
The
last
few
years
have
seen
a
move
toward
estate
bottlings
and
a
push
among
high-end
producers
for
oils
that
fall
into
a
newly
minted
category,
super
premium.
Seit
einigen
Jahren
sind
eine
Entwicklung
hin
zu
Gutsabfüllungen
und
eine
Bewegung
unter
Spitzenproduzenten
hin
zu
Ölen
festzustellen,
die
unter
die
erst
kürzlich
gemünzte
Kategorie
Super
Premium
fallen.
ParaCrawl v7.1
The
mosaics
that
decorate
the
interior
and
the
forepart
of
the
church
fall
into
a
category
of
the
most
beautifully
preserved
works
of
Byzantium
art.
Die
Mosaike,
die
sich
im
Innenraum
und
an
der
Vorderseite
der
Kirche
befinden,
gehören
zu
den
schönsten,
erhaltenen
Werken
der
byzantinischen
Kunst.
ParaCrawl v7.1
Employees
who
are
not
professional
representatives
fall
into
a
separate
category,
since
they
cannot
act
as
representatives.
Angestellte,
die
nicht
zugelassene
Vertreter
sind,
bilden
eine
gesonderte
Gruppe,
denn
sie
können
nicht
als
Vertreter
handeln.
ParaCrawl v7.1
Even
if
you
are
selling
an
invention
of
your
own
that
doesn't
exist
anywhere
else,
it
will
still
fall
into
a
category
of
stores
that
you
should
investigate
before
setting
up
shop.
Selbst
wenn
Sie
eine
Erfindung
von
Ihrem
Selbst
verkaufen,
das
nicht
irgendwoanders
besteht,
wird
sie
ruhiger
Fall
in
eine
Kategorie
Speicher,
die
Sie
nachforschen
sollten,
bevor
Sie
Geschäft
aufstellen.
ParaCrawl v7.1
They
are
either
regular
in
the
preterite
like
pensar
or
they
fall
into
a
different
category
altogether
like
querer
(a
new
stem).
Sie
sind
entweder
regelmäßig
in
der
Preterite
wie
Pensar
oder
sie
fallen
in
eine
andere
Kategorie
ganz
wie
Querer
(ein
neuer
Stamm).
ParaCrawl v7.1
Hospitals
fall
into
a
category
I
think
of
as
“soft
targets,”
meaning
hospitals
generally
focus
on
patient
care
as
their
top
priority,
as
opposed
to
having
the
best
cyber
defenders
on
staff
and
best
cyber
defense
technologies
in
place.
Krankenhäuser
fallen
in
eine
Kategorie,
die
ich
als
„weiche
Ziele“
bezeichne,
d.
h.
sie
konzentrieren
sich
meist
in
erster
Linie
auf
die
Patientenfürsorge
und
weniger
auf
bestmögliche
Mitarbeiter
für
Cyber-Abwehr
sowie
bestmögliche
Technologien
zum
Schutz
vor
Cyber-Angriffen.
ParaCrawl v7.1
And
anyone
who
reads
the
account
of
Creation
with
attention
will
recognize
that
the
first
three
days
of
Creation
fall
into
a
completely
different
category
from
those
days
which
God
gives
to
humanity
in
Gen
1,14
as
earthly
days
for
the
definition
of
seasons
and
days
and
years.
Und
wer
den
Schöpfungsbericht
genau
liest,
erkennt,
dass
die
ersten
drei
Schöpfungstage
und
jene
Tage,
welche
Gott
in
1Mo
1,14
als
irdische
Tage
zur
Bestimmung
von
Zeiten
und
Jahren
dem
Menschen
gegeben
hat,
zwei
völlig
unterschiedliche
Kategorien
sind.
Das
eine
ist
Gottesmaß,
das
andere
Menschenmaß.
ParaCrawl v7.1
All
our
products
can
be
personalized
with
your
logo
and
outfitted
with
all
the
necessary
accessories
such
as,
eyelets,
pockets,
carrying
straps
and
handles,
support
hinges,
removeable
bottom
inserts,
etc.
We
also
custom
produce
textile
covers
for
speciality
items
that
don’t
fall
into
a
standard
category
such
as
technical
products,
speciality
packaging
solutions,
scratch
protection
covers
for
sensitive
items,
etc.
Unsere
Produkte
können
individuell
mit
Kundenlogo
bedruckt
und
mit
dem
erforderlichen
Zubehör
ausgerüstet
werden,
z.B.
Ösen,
Taschen,
Tragegurte,
Klemmschienen,
Einlegeböden
etc..Wir
liefern
auch
Produkte
an,
die
in
keine
übliche
Kategorie
passen,
Beutel
für
technische
Produkte,
spezielle
Verpackungslösungen,
Kratzschutz
für
empfindliche
Produkte
usw..
ParaCrawl v7.1
It
can
fall
into
a
number
of
categories.
Es
kann
in
eine
Reihe
von
Kategorien
fallen.
ParaCrawl v7.1
These
fall
into
a
few
categories:
Diese
fällt
in
folgende
Kategorien:
ParaCrawl v7.1
The
APIs,
web
services
and
data
sets
available
from
OCLC
fall
into
a
few
general
categories:
Die
von
OCLC
verfügbaren
APIs,
Webdienste
und
Datensätze
lassen
sich
in
folgende
Kategorien
einteilen:
ParaCrawl v7.1
The
report
of
the
recently
published
quarterly
figures
of
the
aluminium
producer,
Alcoa,
falls
into
a
similar
category.
In
eine
ähnliche
Kategorie
fällt
eine
Meldung
zu
den
gerade
veröffentlichten
Quartalszahlen
des
Aluminiumproduzenten
Alcoa.
ParaCrawl v7.1
The
challenges
fall
into
ten
categories
–
a
familiar
list
of
key
issues
in
this
part
of
the
world:
democracy,
education,
employment,
the
environment,
fiscal
problems,
health,
infrastructure,
poverty
and
inequality,
public
administration,
and
crime.
Diese
Herausforderungen
lassen
sich
in
zehn
Kategorien
aufgliedern
–
eine
bekannte
Liste
zentraler
Probleme
in
diesem
Teil
der
Welt:
Demokratie,
Bildung,
Beschäftigung,
die
Umwelt,
Finanzprobleme,
Gesundheit,
Infrastruktur,
Armut
und
Ungleichheit,
öffentliche
Verwaltung,
und
Verbrechen.
News-Commentary v14
Taxation
of
investment
income
earned
by
corporations
likewise
falls
into
a
different
legal
category
than
that
covered
by
the
present
proposal
for
a
directive.
Auch
die
Besteuerung
von
Kapitalerträgen
bei
bilanzierenden
Unternehmen
liegt
auf
einer
anderen
Rechtsebene
als
der
hier
behandelte
Richtlinienvorschlag.
TildeMODEL v2018
If
the
modified
vehicle
falls
into
a
new
category
or
subcategory,
application
shall
be
made
for
a
new
type-approval.
Wenn
das
veränderte
Fahrzeug
in
eine
neue
Klasse
oder
Unterklasse
fällt,
ist
eine
neue
Typgenehmigung
zu
beantragen.
DGT v2019
The
second
falls
into
a
category
in
which
belonging
to
a
given
occupation
is
not
the
standard
of
reference
against
which
projects
are
measured.
Wegen
der
Veränderungen
der
Arbeitsorganisation,
der
Verschlankung
der
Hierarchien
und
der
Ausbreitung
des
Dienstleistungssektors
lassen
sich
die
neuen
Formen
der
Mobilität
mit
Hilfe
derlange
Zeit
verwendeten
Berufsverzeichnisse
heute
weniger
gut
beschreiben.
EUbookshop v2
Only
when,
within
this
individual
characteristic
value,
there
is
recorded
at
the
measuring
point
a
signal
which
falls
into
a
predefined
category
which
is
not
to
be
exceeded
is
the
alarm
signal
triggered,
so
that
the
operator
perceives
acoustically
and/or
visually
that
there
is
possibly
an
error
at
this
measuring
point.
Erst
dann,
wenn
innerhalb
dieser
Einzelkenngröße
am
Meßpunkt
ein
Signal
erfaßt
wird,
das
in
eine
vorher
festgelegte,
nicht
zu
überschreitende
Kategorie
fällt,
wird
das
Alarmsignal
ausgelöst,
so
daß
der
Bediener
akustisch
und/oder
optisch
erkennt,
daß
an
diesem
Meßpunkt
eventuell
ein
Fehler
vorliegt.
EuroPat v2
Italy
perhaps
falls
into
a
different
category
because
although
it
does
not
have
a
national
minimum
wage
system
it
does
have
a
system
of
extending
minimum
wage
rights
automatically
to
all
workers
in
the
formal
sector.
Italien
ist
möglicherweise
einer
anderen
Kategorie
zuzuordnen,
da
es
zwar
nicht
über
ein
staatlich
garantiertes
Mindestlohnsystem
verfügt,
jedoch
die
Mindestlohnansprüche
automatisch
auf
alle
Beschäftigten
im
formellen
Sektor
im
Rahmen
eines
anderen
Systems
ausgedehnt
werden.
EUbookshop v2
Deductions
are
made
at
source
from
income
falling
into
Category
A
(paid
employment),
Category
H
(pensions)
and,
in
certain
cases
provided
for
by
law,
Categories
B,
E
and
F
(income
from
selfemployment,
investment
income
and
income
from
real
estate),
as
well
as
income
from
commissions
on
the
signing
of
a
contract.
Bei
Einkommen
der
Kategorie
A
(nichtselbständige
Arbeit),
der
Kategorie
?
(Renten)
und
in
einigen
vom
Gesetz
vorgesehenen
Fällen
der
Kategorien
B,
E
und
F
(Einkommen
aus
selbständiger
Arbeit,
Einkommen
aus
Kapitalanlagen
und
Einkommen
aus
Grundbesitz)
sowie
bei
Vermittlungsprovisionen
beim
Abschluß
von
Verträgen
aller
Art
wird
die
Steuererhebung
an
der
Quelle
durchgeführt.
EUbookshop v2