Übersetzung für "Categories" in Deutsch
We
do
not
think
in
different
categories.
Wir
denken
nicht
in
unterschiedlichen
Kategorien.
Europarl v8
The
various
categories
of
potential
investors
to
which
the
securities
are
offered.
Angabe
der
verschiedenen
Kategorien
der
potenziellen
Investoren,
denen
die
Wertpapiere
angeboten
werden.
DGT v2019
In
the
present
investigations
the
bicycles
were
classified
in
the
following
categories:
In
diesen
Untersuchungen
wurden
die
Fahrräder
in
folgende
Kategorien
gegliedert:
DGT v2019
Several
categories
may
apply
simultaneously.
Es
können
mehrere
Kategorien
gleichzeitig
zutreffen.
DGT v2019
The
transmission
codes
for
the
two
categories
are
set
out
by
Eurostat
in
an
implementation
paper.
Die
Übermittlungscodes
für
die
beiden
Kategorien
werden
von
Eurostat
in
einem
Durchführungspapier
festgelegt.
DGT v2019
Optionally,
Member
States
may
record
more
detailed
information
related
to
the
categories
of
variable
2.8.
Fakultativ
können
die
Mitgliedstaaten
für
die
Kategorien
der
Variablen
2.8
detailliertere
Angaben
erheben.
DGT v2019
Only
certain
categories
of
small
distributors
will
be
exempt
from
this
requirement.
Lediglich
bestimmte
Kategorien
von
kleinen
Händlern
werden
von
dieser
Forderung
ausgenommen.
Europarl v8
As
far
as
Categories
3,
4
and
5
are
concerned,
they
cannot
escape
from
exceptional
rigour.
Die
Kategorien
3,
4
und
5
können
außergewöhnlicher
Strenge
nicht
entkommen.
Europarl v8
There
are
many
categories
which
do
not
even
appear
in
the
statistics.
Es
gibt
eine
ganze
Reihe
Kategorien,
die
nicht
in
den
Statistiken
erscheinen.
Europarl v8
These
amendments
fall
into
five
main
categories.
Diese
Änderungsanträge
betreffen
hauptsächlich
fünf
Kategorien.
Europarl v8
The
Convention
divides
aeroplanes
into
three
categories
or
chapters.
Das
Abkommen
untergliedert
den
Flugzeugbestand
in
drei
Kategorien
oder
Kapitel.
Europarl v8
We
want
new
categories
to
be
admitted
to
allow
people
over
this
very
difficult
hurdle.
Wir
wollen
neue
Kategorien
in
diese
dennoch
schwer
zu
erobernde
Festung
aufnehmen.
Europarl v8
All
the
amendments
she
has
tabled
fall
into
two
categories.
Alle
von
ihr
vorgebrachten
Änderungsanträge
fallen
in
zwei
Kategorien.
Europarl v8