Übersetzung für "Failed to show" in Deutsch

Whilst the psychopaths in our study were able to describe the pictures accurately, they failed to show the emotions required.
Die Psychopathen konnten die Bilder beschreiben, zeigten aber keine Emotionen.
TED2020 v1

Germany has therefore failed to show that the fourth Altmark criterion is met.
Somit hat Deutschland nicht nachgewiesen, dass das vierte Altmark-Kriterium erfüllt ist.
DGT v2019

Finally, Austria also failed to show that the exemption mechanism would have any incentive effect.
Schließlich konnte Österreich außerdem nicht nachweisen, dass der Befreiungsmechanismus einen Anreizeffekt enthält.
DGT v2019

I failed to show a Cardassian soldier the proper respect.
Ich erwies einem cardassianischen Soldaten nicht den nötigen Respekt.
OpenSubtitles v2018

After he failed to show up for dinner, Mother went to look for him.
Als er nicht zum Essen erschien, schaute Mutter nach ihm.
OpenSubtitles v2018

The trial failed to show efficacy of the treatment.
Bewiesen ist die positive Wirkung der Behandlung nicht.
WikiMatrix v1

The Member States, in general, failed to show the requisite cohesion and solidarity.
Die Mitgliedstaaten haben sich im allgemeinen nicht genügend um Zusammenhalt und Solidarität bemüht.
EUbookshop v2

However, extracts of the liver failed to show any micro­biological activity.
Extrakte aus Leberproben ergaben keine mikrobiologische Aktivität.
EUbookshop v2

Having accepted the invitation, he failed to show up.
Die Einladung angenommen, schaffte er es nicht dort aufzutauchen.
Tatoeba v2021-03-10

Howeiver, extracts of the liver failed to show any micro­biological activity.
Extrakte aus Leberproben ergaben keine mikrobiologische Aktivität.
EUbookshop v2

This trial failed to show positive results, despite the high expectations.
Der ökonomische Erfolg der Anwendungen hat sich trotz hoher Erwartungen noch nicht eingestellt.
WikiMatrix v1

You have failed to show at over 600 subpoenas in civil suits.
Sie verweigerten sich in über 600 Fällen... einer richterlichen Vorladung.
OpenSubtitles v2018

As so many commentators noted, in some sense he simply failed to show up.
Wie viele Kommentatoren anmerkten, war er in gewissem Sinne einfach nicht erschienen.
News-Commentary v14

Media replacement experiments failed to show any notable change in the magnetic field effects.
Die Medium-Erneuerungs-Experimente konnten keine bemerkenswerte Veränderung der Magnetfeld-Wirkungen zeigen.
ParaCrawl v7.1

That was not the only time Boris failed to show up.
Dies war nicht das einzige Mal, daß Boris nicht kam.
ParaCrawl v7.1

The two teens were reported missing when they failed to show up at school.
Die zwei Teenager wurden vermisst gemeldet, als sie nicht zur Schule kamen.
ParaCrawl v7.1

I had failed to show mercy to it the most.
Ich hatte es verabsäumt, Ihm das meiste zu zeigen.
ParaCrawl v7.1

However, later studies, including meta-analyses1,2,3 have failed to show a beneficial effect in this condition.
In späteren Studien, einschließlich Metaanalysen1,2,3 , wurde jedoch bei dieser Erkrankung keine positive Wirkung gezeigt.
ELRC_2682 v1

Consequently, it was concluded that both companies failed to show that they fulfil criterion 3.
Somit wurde geschlossen, dass die beiden Unternehmen die Erfüllung von Kriterium 3 nicht nachweisen konnten.
DGT v2019

Abdul Hamid failed to show up because he got caught in a conversation with the Sheikh ul-Islam.
Abdülhamid tauchte nicht auf, da er in eine Konversation mit dem Scheichülislam geraten war.
Wikipedia v1.0