Übersetzung für "Fail to meet" in Deutsch
Three
channels
fail
to
meet
the
broadcasting
quota
for
European
works.
Drei
Sender
erreichen
den
Anteil
europäischer
Werke
nicht.
TildeMODEL v2018
Non-compliant
machines
are
more
likely
to
cause
accidents
and
they
frequently
fail
to
meet
the
environmental
standards
demanded
by
the
UE.
Nicht
vorschriftsgemäße
Baumaschinen
sind
unfallträchtiger
und
erfüllen
oft
nicht
die
Umweltnormen
der
EU.
TildeMODEL v2018
Companies
that
fail
to
meet
legislative
environmental
requirements
are
penalised.
Unternehmen,
die
die
Umweltvorschriften
nicht
einhalten,
werden
bestraft.
TildeMODEL v2018
Fail
to
meet
all
conditions,
catastrophe.
Werden
sie
nicht
alle
erfüllt,
k
ommt
es
zur
Katastrophe.
OpenSubtitles v2018
However,
these
products
occasionally
fail
to
meet
the
increasingly
severe
requirements
demanded
of
adhesives.
Jedoch
entsprechen
diese
Produkte
zuweilen
nicht
den
an
Klebstoffe
gestellten
gesteigerten
Anforderungen.
EuroPat v2
Such
combination
preparations
therefore
fail
to
meet
the
requirement
of
controllability.
Deshalb
erfüllen
solche
Kombinationspräparate
nicht
die
Anforderung
der
Steuerbarkeit.
EuroPat v2
As
a
rule
they
also
fail
to
meet
the
requirements
for
softness
and
flexibility.
In
der
Regel
genügen
sie
auch
nicht
den
Anforderungen
bezüglich
Weichheit
und
Flexibilität.
EuroPat v2
What
happens
if
I
fail
to
meet
the
driver
in
the
airport?
Was
passiert,
wenn
ich
den
Fahrer
am
Flughafen
nicht
treffe?
CCAligned v1
However,
not
only
the
states
in
areas
of
conflict
fail
to
meet
this
requirement.
Doch
nicht
nur
die
Staaten
in
Krisengebieten
scheitern
an
dieser
Verpflichtung.
ParaCrawl v7.1
However,
the
municipalities
often
fail
to
meet
this
obligation.
Die
Gemeinden
kommen
dieser
Verpflichtung
aber
oftmals
nicht
nach.
ParaCrawl v7.1
So,
what
happens
when
you
fail
to
meet
their
expectations?
Was
passiert
also,
wenn
Du
ihre
Erwartungen
nicht
erfüllst?
ParaCrawl v7.1
Scenario:
Customers
or
business
partners
fail
to
meet
their
payment
obligations.
Szenario:
Kunde
oder
Geschäftspartner
kommt
seinen
Zahlungsverpflichtungen
nicht
nach.
ParaCrawl v7.1
Many
systems
fail
to
meet
those
requirements.
Diese
Voraussetzungen
sind
bei
vielen
Systemen
nicht
erfüllt.
EuroPat v2
Does
your
contractor
fail
to
meet
contractual
obligations?
Kommt
Ihr
Geschäftspartner
seinen
vertraglichen
Pflichten
nicht
nach?
CCAligned v1
If
we
fail
to
meet
our
commitments,
we
will
refund
your
money.
Sollten
wir
unsere
Verpflichtungen
nicht
einhalten,
erhalten
Sie
Ihr
Geld
zurück.
CCAligned v1
In
addition,
the
integrated
capacitors
often
fail
to
meet
the
requirements
of
effective
ESD
protection.
Außerdem
erfüllen
die
integrierten
Kondensatoren
oft
die
Anforderungen
hinsichtlich
eines
wirksamen
ESD-Schutzes
nicht.
EuroPat v2
If
you
fail
to
meet
the
deadline,
Customs
and
Excise
can
impose
additional
charges.
Wird
die
Frist
nicht
eingehalten,
kann
der
norwegische
Zoll
Strafgebühren
erheben.
ParaCrawl v7.1
A
mentalist’s
training
is
long,
and
many
fail
to
meet
the
harsh
requirements.
Die
Ausbildung
zum
Mentalisten
dauert
lange
und
viele
scheitern
an
den
Anforderungen.
ParaCrawl v7.1