Übersetzung für "Fail to meet" in Deutsch

Three channels fail to meet the broadcasting quota for European works.
Drei Sender erreichen den Anteil europäischer Werke nicht.
TildeMODEL v2018

Non-compliant machines are more likely to cause accidents and they frequently fail to meet the environmental standards demanded by the UE.
Nicht vorschriftsgemäße Baumaschinen sind unfallträchtiger und erfüllen oft nicht die Umweltnor­men der EU.
TildeMODEL v2018

Companies that fail to meet legislative environmental requirements are penalised.
Unternehmen, die die Umweltvorschriften nicht einhalten, werden bestraft.
TildeMODEL v2018

Fail to meet all conditions, catastrophe.
Werden sie nicht alle erfüllt, k ommt es zur Katastrophe.
OpenSubtitles v2018

However, these products occasionally fail to meet the increasingly severe requirements demanded of adhesives.
Jedoch entsprechen diese Produkte zuweilen nicht den an Klebstoffe gestellten gesteigerten Anforderungen.
EuroPat v2

Such combination preparations therefore fail to meet the requirement of controllability.
Deshalb erfüllen solche Kombinationspräparate nicht die Anforderung der Steuerbarkeit.
EuroPat v2

As a rule they also fail to meet the requirements for softness and flexibility.
In der Regel genügen sie auch nicht den Anforderungen bezüglich Weichheit und Flexibilität.
EuroPat v2

What happens if I fail to meet the driver in the airport?
Was passiert, wenn ich den Fahrer am Flughafen nicht treffe?
CCAligned v1

However, not only the states in areas of conflict fail to meet this requirement.
Doch nicht nur die Staaten in Krisengebieten scheitern an dieser Verpflichtung.
ParaCrawl v7.1

However, the municipalities often fail to meet this obligation.
Die Gemeinden kommen dieser Verpflichtung aber oftmals nicht nach.
ParaCrawl v7.1

So, what happens when you fail to meet their expectations?
Was passiert also, wenn Du ihre Erwartungen nicht erfüllst?
ParaCrawl v7.1

Scenario: Customers or business partners fail to meet their payment obligations.
Szenario: Kunde oder Geschäftspartner kommt seinen Zahlungsverpflichtungen nicht nach.
ParaCrawl v7.1

Many systems fail to meet those requirements.
Diese Voraussetzungen sind bei vielen Systemen nicht erfüllt.
EuroPat v2

Does your contractor fail to meet contractual obligations?
Kommt Ihr Geschäftspartner seinen vertraglichen Pflichten nicht nach?
CCAligned v1

If we fail to meet our commitments, we will refund your money.
Sollten wir unsere Verpflichtungen nicht einhalten, erhalten Sie Ihr Geld zurück.
CCAligned v1

In addition, the integrated capacitors often fail to meet the requirements of effective ESD protection.
Außerdem erfüllen die integrierten Kondensatoren oft die Anforderungen hinsichtlich eines wirksamen ESD-Schutzes nicht.
EuroPat v2

If you fail to meet the deadline, Customs and Excise can impose additional charges.
Wird die Frist nicht eingehalten, kann der norwegische Zoll Strafgebühren erheben.
ParaCrawl v7.1

A mentalist’s training is long, and many fail to meet the harsh requirements.
Die Ausbildung zum Mentalisten dauert lange und viele scheitern an den Anforderungen.
ParaCrawl v7.1