Übersetzung für "Or failing that" in Deutsch

The EESC thus calls for it to be abolished or, failing that, extended to all imported sugar.
Der Ausschuss fordert deshalb, diese abzuschaffen oder andernfalls auf alle Zuckerimporte auszudehnen.
TildeMODEL v2018

The EESC therefore calls for it to be abolished or, failing that, extended to all imported sugar.
Der Ausschuss fordert deshalb, diese abzuschaffen oder andernfalls auf alle Zucker­importe auszudehnen.
TildeMODEL v2018

Finally, it is strongly recommended that workers exposed to splashing by molten material should wear underclothes made of wool, or failing that, of cotton.
Risiken ausgesetzten Arbeiter, Unterkleidung aus Wolle oder allenfalls Baumwolle tragen.
EUbookshop v2

The statistical value is based on the customs value or, failing that, the transaction value of the goods.
Der statistische Wert beruht auf dem Zollwert oder ersatzweise dem Transaktionswert der Waren.
EUbookshop v2

This information should preferably be communicated by e-mail or, failing that, by fax.
Diese Mitteilungen erfolgen vorrangig per E-Mail oder, falls nicht möglich, per Fax.
DGT v2019

In theory, the principal activity is determined on the basis of the value added or, failing that, according to any criterion which comes closest.
Die Haupttätigkeit wird grundsätzlich anhand der Wertschöpfung oder ersatzweise nach dem ihr nächstkommenden Kriterium bestimmt.
EUbookshop v2

I should be grateful if the Commissioner could provide some answers to these questions today or, failing that, as swiftly as possible.
Ich wäre der Frau Kommissarin zu Dank verbunden, wenn ich heute oder eventuell so schnell wie möglich eine Antwort auf diese Fragen erhalten könnte.
Europarl v8

The licence, or failing that, a copy valid for 45 days after the issue date, must be kept on board at all times.
Die Lizenz — oder innerhalb der ersten 45 Tage nach Erteilung der Lizenz eine Kopie — ist stets an Bord mitzuführen.
DGT v2019

Notification shall be given preferably by e-mail or, failing that, by fax or radio, to an e-mail address, a telephone number or a frequency communicated by Gabon.
Die Meldung erfolgt vorzugsweise per E-Mail oder aber per Fax oder Funk an die von Gabun angegebene E-Mail-Adresse, Rufnummer oder Frequenz.
DGT v2019

Notification shall be given preferably by e-mail or, failing that, by fax, to an e-mail address or a telephone number or a fax number communicated by Mauritius, using the form attached to the Annex as Appendix 4.
Die Meldung erfolgt vorzugsweise per E-Mail oder anderenfalls per Fax an die von Mauritius mitgeteilte E-Mail-Adresse oder Rufnummer oder Fax-Nummer unter Verwendung der Vorlage in Anlage 4 zu diesem Anhang.
DGT v2019

The contracting authority shall accept, as satisfactory evidence that the candidate or tenderer is not in one of the situations described in point (a), (b) or (e) of Article 93(1) of the Financial Regulation, production of a recent extract from the judicial record or, failing that, a recent equivalent document issued by a judicial or administrative authority in the country of origin or provenance showing that those requirements are satisfied.
Der öffentliche Auftraggeber akzeptiert als ausreichenden Nachweis dafür, dass keiner der in Artikel 93 Absatz 1 Buchstaben a, b oder e der Haushaltsordnung genannten Fälle auf den Bewerber oder den Bieter zutrifft, einen Strafregisterauszug neueren Datums oder in Ermangelung eines solchen eine gleichwertige Bescheinigung einer zuständigen Justiz- oder Verwaltungsbehörde des Ursprungs- oder Herkunftslandes, aus der hervorgeht, dass diese Anforderungen erfüllt sind.
DGT v2019